Philips HC065の取扱説明書

デバイスPhilips HC065の取扱説明書

デバイス: Philips HC065
カテゴリ: ミュージックミキサー
メーカー: Philips
サイズ: 0.97 MB
追加した日付: 7/6/2014
ページ数: 85
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスPhilips HC065の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Philips HC065に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Philips HC065をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Philips HC065のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Philips HC065の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Philips HC065 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 85 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Philips HC065を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Philips HC065の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

XP SBC HC 065/00-1 31-08-2001 11:57 Pagina 1
HC065
Wireless IR Stereo Headphone

ページ2に含まれる内容の要旨

English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Português Dansk XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 3 Index _________________ _______________ English 4 Svenska 44 ________________ ________________ Français 9 Norge 49 _______________ ________________ Español 14 Suomi 54 _______________ _______________ Deutsch 19 Русский 59 ____________ _________________ Nederlands 24 Polski 64 _______________ _______________ Italiano 29 Magyar 69 _____________ ________________ Português 34 Türkçe 74

ページ3に含まれる内容の要旨

- - ON OFF + + - - XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 2 Figure 1 2 3 1 5 4 Figure 3 Figure 2 6 6 7 8 9 Figure 4 TRANSMITTER VOLUME HEADPHONE STEREO ADAPTER PLUG (INCLUDED) 3 + R L POWER ON POWER DC IN DC IN - + - +

ページ4に含まれる内容の要旨

English XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 4 Introduction General information Congratulations! Benefits of Philips latest RF/FM wireless technology You have just bought the most sophisticated InfraRed (IR) wireless stereo Wireless transmission sound system.This system uses the latest IR The IR transmitter transmits the stereo audio wireless technology, which gives you signal from your audio or video source to complete freedom of movement while your IR headphone without wires. enjoying y

ページ5に含まれる内容の要旨

XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 5 Controls Installation Transmitter (figure 1) Transmitter power supply 1 IR transmitting LEDs – transmit audio IMPORTANT signal to IR headphone. Use only Philips SBC CS030/00 2 DC power – connect to the 12 Volt/ 12 Volt/200 mA AC/DC adapter. 200 mA AC/DC adapter. (For UK, use only Philips SBC CS030/05) 3 Power switch – power on/off switch. 1 Make sure the adapter’s rated voltage corresponds to the mains socket voltage. 4 3.5 mm stereo headphone audio

ページ6に含まれる内容の要旨

English XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 6 Installation Audio Connections Headphone battery Basic operation replacement (figure 3) When the IR transmitter is connected to a headphone output of an audio source. 1 Remove the earcushions. 1 Switch on your IR transmitter and place it 2 Take out the batteries and dispose of them at the same height or slightly higher than properly. the reception height of the IR headphone. 3 Insert new batteries. 2 Position the LED’s towards the listening 4

ページ7に含まれる内容の要旨

XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 7 Troubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate the warranty. Problem Remedy No sound – Check if the AC/DC adapter is fully inserted into the AC outlet and that its DC connector is properly inse

ページ8に含まれる内容の要旨

English XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 8 Troubleshooting Specifications Maintenance – If the headphone will not be used for a longer time, please remove the batteries to prevent leakage and corrosion. – Do not leave the headphone near heat sources. Do not expose to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain or any kind of mechanical shock. – Do not use alcohol, thinner or petroleum-based substances to clean the headphone or transmitter. Use a slightly dampened chamois cloth to

ページ9に含まれる内容の要旨

XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 9 Introduction Information générale Félicitations! Les avantages de la dernière technologie RF/FM sans fil de Vous venez de faire l’acquisition du système Philips stéréo sans fil à Infrarouge (IR) le plus perfectionné sur le marché. Philips applique Transmission sans fil les dernières technologies en IR sans fil afin L'émetteur IR transmet le signal audio que vous puissiez écouter votre musique stéréo provenant de votre source audio ou préférée et regarder

ページ10に含まれる内容の要旨

Français XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 10 Commandes Installation Émetteur (figure 1) Alimentation de l'émetteur 1 Les LED (diodes IMPORTANT électroluminescentes) de Utiliser exclusivement l'adaptateur transmission IR – elles transmettent le CA/CC 12 Volt/200 mA Philips signal audio au casque d’écoute IR SBC CS030/00. 2 Alimentation CC – se connecte à 1 Assurez-vous de ce que la tension nominale l'adaptateur CA/CC 12 volts/200mA de l'adaptateur correspond bien à la 3 Commande d’a

ページ11に含まれる内容の要旨

XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 11 Installation Connexions Audio Remplacement des piles du Utilisation de base casque d'écoute (figure 3) Lorsque l'émetteur IR est connecté à une sortie de casque d'écoute ou une source 1 Enlevez les coussins auriculaires. audio. 2 Enlevez les piles et mettez-les au rebut comme 1 Allumez votre transmetteur IR et placez-le il convient pour tout matériel chimique. à la même hauteur ou légèrement plus 3 Placez de nouvelles piles. haut que le niveau de r

ページ12に含まれる内容の要旨

Français XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 12 Dépistage des pannes En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que de penser à faire réparer l'appareil. Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème, consultez le revendeur ou le centre de service après-vente. AVERTISSEMENT :Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer votre appareil vous- même, car cela entraînerait l’annulation de la garantie délivrée lors de l’ach

ページ13に含まれる内容の要旨

XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 13 Dépistage des pannes Spécifications Entretien – Si vous ne devez pas utiliser le casque d'écoute pendant une longue période, veuillez enlever les piles afin d'éviter les fuites et corrosions éventuelles. – Ne laissez pas le casque d'écoute à proximité de sources de chaleur. Ne le laissez pas exposé à la lumière directe du soleil, protégez le de la poussière, de l'humidité, de la pluie et évitez les chocs mécaniques. – Pour le nettoyage du casque d'éc

ページ14に含まれる内容の要旨

Español XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 14 Introducción Información general ¡Enhorabuena! Las ventajas ofrecidas por la avanzada tecnología RF/FM Acaba de comprar el sistema de sonido inalámbrica de Philips estéreo inalámbrico de infrarrojos (IR) más sofisticado que existe. Este sistema utiliza la Transmisión inalámbrica tecnología IR inalámbrica más avanzada, que El transmisor de IR trasmite la señal de le proporciona una completa libertad de audio estéreo de la fuente de audio o ví

ページ15に含まれる内容の要旨

XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 15 Mandos Instalación Transmisor (figura 1) Fuente de alimentación del 1 Diodos que trasmiten infrarrojos – transmisor transmiten la señal de audio a los IMPORTANTE auriculares de IR Utilice solamente el adaptador 2 Corriente de CC – conectar al 12 Volt/ 200 mA CA/CC SBC CS030/00 adaptador de 12 V/200 mA CA/CC de Philips. 3 Interruptor de corriente – interruptor 1 Asegúrese de que el voltaje nominal del de activación/desactivación de corriente adapta

ページ16に含まれる内容の要旨

Español XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 16 Instalación Conexiones de audio Cambio de las pilas de los Funcionamiento básico auriculares (figura 3) Cuando el transmisor de IR está conectado a una salida de articulares de una fuente de 1 Retire las almohadillas para los oídos. audio. 2 Retire las pilas y deséchelas de la forma 1 Active su transmisor de IR y colóquelo a la apropiada. misma altura o en una posición ligeramente 3 Coloque nuevas pilas. más alta que la altura de recepción d

ページ17に含まれる内容の要旨

XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 17 Resolución de problemas Si ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el aparato a que se repare. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de servicio. ADVERTENCIA: No debe intentar reparar el aparato usted mismo bajo ninguna circunstancia ya que esto anularía la garantía. Problema Solución No hay sonido – Compruebe que el adaptador de

ページ18に含まれる内容の要旨

Español XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 18 Resolución de problemas Especificaciones Mantenimiento – Si los auriculares no van a utilizarse por un período largo, retire las pilas para evitar escapes y corrosión en las mismas. – No deje los articulares cerca de fuentes de calor. No los exponga a la luz directa del sol, polvo excesivo, humedad, lluvia o cualquier tipo de choque mecánico. – No utilice alcohol, solventes o sustancias con base de petróleo para limpiar los auriculares o el

ページ19に含まれる内容の要旨

XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 19 Einführung Allgemeine Informationen Herzlichen Glückwunsch! Vorteile der aktuellsten HF/FM-Funktechnik von Sie haben soeben das ausgereifteste Philips drahtlose Infrarot (IR) Stereo-Soundsystem gekauft. Dieses System benutzt aktuellste Funkübertragung IR-Funktechnik, um Ihnen beim Genuss Ihrer Der IR-Sender überträgt das Stereo- Lieblingsmusik und Lieblingsfilme völlige Audiosignal von Ihrer Audio- oder Bewegungsfreiheit zu bieten. Lästige Kabel Vid

ページ20に含まれる内容の要旨

Deutsch XP SBC HC 065/00-1 29-08-2001 11:16 Pagina 20 Bedienelemente Installation 1 Vergewissern Sie sich, dass des Adapters Sender (Abbildung 1) Nennspannung mit der Netzspannung 1 IR übertragende LEDs – übertragen (Steckdose) übereinstimmt. Audiosignale auf den IR-Kopfhörer 2 Schließen Sie den DC-Verbinder des 2 Gleichstrom – wird an den 12 Volt/ AC/DC-Adapters an den auf der Rückseite 200 mA AC/DC-Adapter angeschlossen des Senders befindlichen 12 Volt DC- 3 Netzschalter – ein/aus-Hauptschalt


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Philips 75 取扱説明書 ミュージックミキサー 0
2 Philips 67A 取扱説明書 ミュージックミキサー 0
3 Philips AE6370 取扱説明書 ミュージックミキサー 2
4 Philips PM3350A 取扱説明書 ミュージックミキサー 16
5 Philips D6560/00 取扱説明書 ミュージックミキサー 1
6 Philips PM3352A 取扱説明書 ミュージックミキサー 0
7 Philips PM3355 取扱説明書 ミュージックミキサー 5
8 Philips PM3357 取扱説明書 ミュージックミキサー 0
9 Philips PM3365A 取扱説明書 ミュージックミキサー 6
10 Philips PM3375 取扱説明書 ミュージックミキサー 2
11 Philips AZ7372 取扱説明書 ミュージックミキサー 0
12 Philips 77 取扱説明書 ミュージックミキサー 0
13 Philips PM3367A 取扱説明書 ミュージックミキサー 0
14 Philips SA606 取扱説明書 ミュージックミキサー 1
15 Philips PM3377 取扱説明書 ミュージックミキサー 0
16 Sony 2-190-733-11 (1) 取扱説明書 ミュージックミキサー 1
17 Sony DMBK-R103 取扱説明書 ミュージックミキサー 6
18 Sony DMBK-R106 取扱説明書 ミュージックミキサー 1
19 Sony RS-232C 取扱説明書 ミュージックミキサー 1
20 Sony DMBK-R105 取扱説明書 ミュージックミキサー 1