ページ1に含まれる内容の要旨
54176 54176 54176 54176 54176 54176
T
N
N
E
F
Icons
L
O
T
T
O
O
E
E
SILICONE
F
F
N
TWO HANDLE MINI-WIDESPREAD
LAVATORY FAUCETS
LLAVES DE LAVAMANOS DE DOS MANIJAS
U DE MINI-EXTENSIÓN
P
®
C
®
ROBINETS DE STYLE “À ENTRAXE LONG” À
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ASME A112.18.2 / CSA B125.2
DEUX POIGNÉES POUR LAVABO STANDARD
NSF-61
ICC/ANSI A117.1
Model/Modelo/Modèle
4575 Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo compr
ページ2に含まれる内容の要旨
CLEANING AND CARE Care should be giv en to the cleaning of this product. Although its finish is e xtremely dur ab le , it can be damaged b y harsh abr asiv es or polish. T o clean, simply wipe gently with a damp cloth and b lot dr y with a soft towel. LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY ® All par ts and finishes of the Delta faucet are warranted to the original consumer purchaser to the or iginal consumer purchaser m ust be made a
ページ3に含まれる内容の要旨
RP43169▲ Lift Rod Finial Pomo de la barra de alzar Gr ain de la Tirette RP41588▲ Lift Rod Barr a de Alzar Tige de Manoeuvre RP52216 Aer ator Aireador Aér ateur RP52217 Wrench RP26148 Llave Bonnet Nuts Clé Bonetes/Capuchones Chapeaux filetés RP24097 1/4 T ur n Stop RP48886▲ P ar ada (T ope) a un 1/4 de Spout Assemb ly Rotación Ensamb le del T ubo de Salida Butée 1/4 de tour Bec RP25513 Stem Unit Assemb ly RP42589▲ Ensamb le de la Unidad del V ástago Base w/Gask et
ページ4に含まれる内容の要旨
H278▲ RP26533▲ Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod RP26533▲ Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar Renvoi mécanique en métal RP26533▲ sans la tige de manoeuvre RP5648▲ Stopper T apón Bonde RP41896 Glide Ring RP12516 Aro par a Deslizar RP23060▲ Strap & Screw L ’anneau de Glissement Flange Barr a Chata y T or nillo Reborde Feuillard et vis Collerette RP6142 RP6132 Gask et Contact y our distr ib utor f or handle and accent Nut Empaque options/finishes. T uerca
ページ5に含まれる内容の要旨
T FRONT FRONT A. B. 1 3 FRONT FRONT 2 5 1 2 1 4 3 2 D. C. FRONT 5 4 3 1 1 1 Step 1 3750015 2 Insert body (1) through sink and snap into place using plastic Remove "umbrella" (1) and be sure snap rings seat in bases (2). Install A. C. "umbrella" (2). NOTE: The front of the v alv e is labeled (3). gasket (3), base (4), and spout (5). Hand tighten tw o outside n uts (1) and tighten spout n ut (2) with basin wrench Install gasket (1), base (2), and snap ring (3) over e
ページ6に含まれる内容の要旨
E. 2 1 2 1/2" (12.7mm) IPS 1 3 1 2 Choose hook-ups f or 1/2" I.P .S . connections: Install the handles (1). Be sure glide ring (2) is properly seated in bottom E. (1) Ball nose r iser (3/8" O .D . copper tubing), or of handle before installing. (2) 1/2" I.P.S. faucet connector Use the enclosed coupling nuts (3) with the ball nose risers (1). Do not o v er tighten. Escoja las cone xiones par a cone xiones IPS de 1/2": Instale las manijas (manerales) (1). Antes de
ページ7に含まれる内容の要旨
D. E. A. B. C. 3 1 1 2 3 2 3 1 2 1 1 2 2 F. G. 4 5 H. 4 3 2 1 4 5 1 2 3 Step 3e 2 1 6 Step 3b Step 3d Step 3c Remove stopper (1) and flange (2). Apply silicone to underside of flange (1). Inser t Remove pivot nut (1). Install horizontal rod D. G. A. body (2) into sink. Screw flange (1) into body (2). (2) and stopper (3) as removable (4) or Screw nut (1) all the way down. non-remo v ab le (5). Hand tighten piv ot n ut (1). B. Push washer (2) and gasket (3) do
ページ8に含まれる内容の要旨
3 1 4 2 3 3 2 3 1 2 1 4 Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn faucet handles Maintenance ( 3 ) t o t h e f u l l o n m i x e d p o s i t i o n . T ur n on hot and cold w ater supplies (4) If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies– and flush water lines for one minute. Important: This flushes a w a y an y Replace Seats and Springs (1).* debris that could cause damage to internal parts. If leak persists–Shut off w ater supplies–Rep