JVC GR D 23の取扱説明書

デバイスJVC GR D 23の取扱説明書

デバイス: JVC GR D 23
カテゴリ: ビデオカメラ
メーカー: JVC
サイズ: 4.07 MB
追加した日付: 4/8/2013
ページ数: 56
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスJVC GR D 23の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、JVC GR D 23に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書JVC GR D 23をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書JVC GR D 23のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - JVC GR D 23の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
JVC GR D 23 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 56 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書JVC GR D 23を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書JVC GR D 23の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

MasterPage: FrontCover
GR-D93PAL.book Page 1 Friday, October 24, 2003 11:23 AM
Vážený zákazníku
Děkujeme Vám za zakoupení této digitální
videokamery. V zájmu bezpečného používání
tohoto produktu si před jeho použitím laskavě
přečtěte bezpečnostní informace a preventivní
opatření na stranách 2 – 3.
ČEŠTINA
DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA
PŘÍPRAVA 5
GR-D93
VIDEOZÁZNAM A
GR-D73
PŘEHRÁVÁNÍ
11
GR-D53
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
(D.S.C.) ZÁZNAM A
PŘEHRÁVÁNÍ (jen GR-D93/D73)
18
GR-D23
Navštivte prosím naše domov

ページ2に含まれる内容の要旨

MasterPage: Safety_Left GR-D93PAL_02Safety.fm Page 2 Wednesday, October 29, 2003 9:20 AM 2 ČE BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Varování k vyměnitelné lithiové baterii V důsledku nesprávného zacházení se může baterie vznítit nebo způsobit chemické popáleniny. UPOZORNĚNÍ: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI Proto se nikdy nepokoušejte baterii rozmontovat, znovu ji VLHKÉMU PROSTŘEDÍ - RIZIKO VZNIKU POŽÁRU nabíjet, ohřívat při teplotě nad 100˚C nebo ji spálit. NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. Vyměňte baterii

ページ3に含まれる内容の要旨

MasterPage: Safety_Right GR-D93PAL_02Safety.fm Page 3 Wednesday, October 29, 2003 9:22 AM ČE 3 Nemiřte objektivem ani hledáčkem přímo do slunce. Toto může způsobit zraněnĺ oka a může také způsobit závady na vnitřních obvodech zařízení. Rovněž vzniká riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem. POZOR! Následující poznámky se týkají možného fyzického poškození videokamery nebo zranění obsluhy. Při nošení videokamery k ní mějte vždy připevněný popruh a používejte jej. Videokameru držte pev

ページ4に含まれる内容の要旨

MasterPage: Heading0_Left GR-D93PAL_03Toc.fm Page 4 Friday, October 31, 2003 9:33 AM OBSAH 4 ČE PŘÍPRAVA 5 ROZŠÍŘENÉ MOŽNOSTI 24 Dodávané příslušenství ..................................................5 MENU PODROBNÝCH NASTAVENÍ .................................. 24 Napájení .........................................................................6 Změna nastavení menu ............................................... 24 Nastavení přídržného popruhu ......................................7 M

ページ5に含まれる内容の要旨

MasterPage: Start_Right GR-D93PAL.book Page 5 Friday, October 24, 2003 11:23 AM PŘÍPRAVA ČE 5 Jak připevnit kryt objektivu Dodávané příslušenství Abyste chránili objektiv kamkordéru, připevněte dodávaný kryt, jak je ukázáno na obrázcích. POZNÁMKA: nebo Abyste se přesvědčili, že je kryt objektivu správně nasazen, zajistěte, aby byl kryt přimknut ke kamkordéru. Stiskněte. Během natáčení umístěte kryt sem. 6 9 0 4 3 2 Jak připevnit ramenní popruh we 5 T Ři te se podle obrázků. W 1 Popruh

ページ6に含まれる内容の要旨

MasterPage: Left GR-D93PAL_04Start.fm Page 6 Wednesday, October 29, 2003 10:08 AM PŘÍPRAVA 6 ČE Připojení feritového filtru (dodávaný jen s přístrojem Napájení GR-D93/73/53) a volitelný kabel S-Video) Na kabely nasate feritové filtry. Feritový filtr snižuje Spínač napájení Kontrolka POWER/ interferenci. CHARGE 1 Uvolněte pojistky na obou koncích feritového filtru. Tlačítko zámku Pojistka Lože baterie 2 Kabel protáhněte feritovým filtrem. Mezi konektorem kabelu a feritovým filtrem ponechte

ページ7に含まれる内容の要旨

MasterPage: Start_Right GR-D93PAL_04Start.fm Page 7 Wednesday, October 29, 2003 9:32 AM PŘÍPRAVA ČE 7 ● Při prvním nabíjení baterie nebo při nabíjení po dlouhé Výhody lithium- době se nemusí kontrolka POWER/CHARGE rozsvítit. V iontových baterií tomto případě sundejte baterii z kamkordéru a poté to Lithium-iontové baterie zkuste znovu. jsou malé, avšak mají ● Když i po úplném dobití se provozní doba baterie extrémně vysokou energetickou zkrátí, baterie se dostala na konec své životnosti

ページ8に含まれる内容の要旨

MasterPage: Left GR-D93PAL.book Page 8 Friday, October 24, 2003 11:23 AM PŘÍPRAVA 8 ČE Poloha spínače VIDEO/MEMORY Provozní režim (pouze GR-D93/73) Pro zapnutí kamkordéru nastavte spínač napájení na VIDEO: kterýkoli provozní režim kromě “OFF (CHARGE)”, Umožňuje záznam na pásek nebo přehrávání pásku. zatímco držíte stisknuté tlačítko zámku na spínači. Je-li “REC SELECT” nastaven na “ / ” Kontrolka POWER/CHARGE ( str. 27), jsou statické snímky zaznamenány na pásek i na paměovou kartu. S

ページ9に含まれる内容の要旨

MasterPage: Start_Right GR-D93PAL.book Page 9 Friday, October 24, 2003 11:23 AM PŘÍPRAVA ČE 9 Nastavení hledáčku Nastavení jasu displeje 1 Nastavte spínač napájení na “A” nebo “M”, zatímco 1 Nastavte spínač napájení MMENU/VOL. držíte stisknuté tlačítko zámku na spínači. na “M” nebo “PLAY”, zatímco držíte stisknuté tlačítko zámku 2 Zajistěte, aby byl LCD monitor zavřen a uzamčen. na spínači. Hledáček zcela vytáhněte a nastavte ho ručně tak, abyste jím viděli co nejlépe. 2 Zcela otevřete L

ページ10に含まれる内容の要旨

MasterPage: Left GR-D93PAL.book Page 10 Friday, October 24, 2003 11:23 AM PŘÍPRAVA 10 ČE Vkládání / vyjímání kazety Vkládání / vyjímání pamě ové karty (pouze GR-D93/73) Před vkládáním nebo vyjímáním kazety můsí být kamkordér připojen ke zdroji el. energie. Dodávaná paměová karta je vložena již při zakoupení OPEN/EJECT kamkordéru. Kryt karty (MEMORY CARD) Kryt kazetové schránky Pamě ová karta PUSH HERE Štítek Zajistěte, aby okénko na kazetě směřovalo Seříznutý roh Kazetová ven. schránk

ページ11に含まれる内容の要旨

VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ MasterPage: Video_Heading0_Right GR-D93PAL.book Page 11 Friday, October 24, 2003 11:23 AM VIDEOZÁZNAM ČE 11 1 Sejměte kryt objektivu. Základní záznam 2 Zcela otevřete LCD monitor. ( str. 12) 3 Nastavte spínač VIDEO/MEMORY na “VIDEO”. POZNÁMKA: (pouze GR-D93/73) Dříve než budete pokračovat, prove te postupy uvedené níže: 4 Nastavte spínač napájení na “A” nebo “M”, zatímco ● Napájení ( str. 6) držíte stisknuté tlačítko zámku na spínači. ● Vkládání kazety ( str. 10

ページ12に含まれる内容の要旨

MasterPage: Left GR-D93PAL.book Page 12 Friday, October 24, 2003 11:23 AM VIDEOZÁZNAM 12 ČE LCD monitor a hledáček Transfokace Při použití LCD monitoru: Získání efektu přiblížení/vzdálení nebo okamžité změny Zajistěte, aby byl hledáček zasunut. Stiskněte tlačítko ve zvětšení obrazu. k otevření monitoru a zcela otevřete LCD monitor. Lze jej Přiblížení otočit o 270˚ (90˚ dolů, 180˚ nahoru). Ovladač transfokátoru posuňte směrem k “T”. Při použití hledáčku: Oddálení Zajistěte, aby byl LCD monit

ページ13に含まれる内容の要旨

MasterPage: Video_Right GR-D93PAL.book Page 13 Friday, October 24, 2003 11:23 AM VIDEOZÁZNAM ČE 13 Natáčení po novinářsku Záznam zprostředka pásku Pro zvýšení dramatického účinku 1) Přehrajte pásek nebo použijte vyhledávání částí bez je v některých situacích vhodné záznamu ( str. 14) pro nalezení místa, odkud chcete použít neobvyklý úhel natáčení. začít záznam. Poté přepněte do režimu statického Podržte kamkordér přehrávánÍ. ( str. 14) v požadované poloze a natočte 2) Nastavte spínač nap

ページ14に含まれる内容の要旨

MasterPage: Heading0_Left GR-D93PAL.book Page 14 Friday, October 24, 2003 11:23 AM VIDEOPŘEHRÁVÁNÍ 14 ČE ● Pokud statické přehrávání pokračuje po dobu přibl. MMENU/VOL. 3 minut, bude kamkordér automaticky přepnut do režimu BLANK SEARCH zastavení. ● Stisknete-li 4/9, nemusí být snímek hned zastaven, přičemž kamkordér stabilizuje statický snímek. Rychlé vyhledávání Umožňuje rychlé vyhledávání v obou směrech během videopřehrávání. 1) Během přehrávání stiskněte 5 pro vyhledávání vpřed nebo

ページ15に含まれる内容の要旨

MasterPage: Video_Right GR-D93PAL_05Video.fm Page 15 Wednesday, October 29, 2003 9:34 AM VIDEOPŘEHRÁVÁNÍ ČE 15 Tlačítka a funkce Přehrávání pomocí dálkového ovladače (jen GR-D93/73/53) Plně funkční dálkový ovladač je schopen z dálky ovládat tento kamkordér jakož i základní funkce (přehrávání, zastavení, pauza, převíjení vpřed a vzad) Vašeho videorekordéru. Dále umožňuje provedení některých dalších funkcí přehrávání. ( str. 16) Instalace baterie T W Dálkový ovladač je napájen lithiovou

ページ16に含まれる内容の要旨

MasterPage: Left GR-D93PAL.book Page 16 Friday, October 24, 2003 11:23 AM VIDEOPŘEHRÁVÁNÍ 16 ČE 2) V místě, kde chcete provést zvětšení stiskněte tlačítko transfokace (T). Tlačítko nahoru ● Pro transfokační zmenšení stiskněte nebo PAUSE tlačítko transfokace (W). Tlačítko převíjení vpřed (SLOW) Tlačítko převíjení 3) Snímkem lze na obrazovce pohybovat, vzad (SLOW) aby bylo možné nalézt požadovanou část obrazu. Zatímco držíte stisknuté SHIFT, Levé tlačítko Pravé tlačítko stiskněte L (Dole

ページ17に含まれる内容の要旨

MasterPage: Video_Right GR-D93PAL.book Page 17 Friday, October 24, 2003 11:23 AM VIDEOPŘEHRÁVÁNÍ ČE 17 1 Zajistěte, aby byly všechny přístroje vypnuté. Připojení k televizoru nebo 2 Připojte kamkordér k televizoru nebo videorekordéru, jak je ukázáno na obrázku. videorekordéru Používáte-li videorekordér, pokračujte krokem 3. Uvádíme některé základní druhy zapojení. Při zapojování Pokud ne, jděte na krok 4. si prostudujte také návod k obsluze vašeho 3 Připojte výstup z videorekordéru ke vst

ページ18に含まれる内容の要旨

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT (D.S.C.) ZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ (jen GR-D93/D73) MasterPage: Heading0_Left GR-D93PAL_06DSC.fm Page 18 Wednesday, October 29, 2003 9:36 AM D.S.C. ZÁZNAM (jen GR-D93/D73) 18 ČE A Velikost snímku Základní fotografování (D.S.C. ( str. 27, 52) B Ikona fotografování momentka) ( str. 52) C Ikona karty ( str. 52) Váš kamkordér lze používat také jako digitální fotoaparát pro fotografování momentek. Statické snímky jsou D Kvalita obrazu ukládány na paměovou kartu. ( str. 27

ページ19に含まれる内容の要旨

MasterPage: DSC_Heading0_Right GR-D93PAL_06DSC.fm Page 19 Friday, October 31, 2003 9:34 AM D.S.C. PŘEHRÁVÁNÍ (jen GR-D93/D73) ČE 19 Běžné přehrávání snímků Automatické přehrávání snímků Snímky pořízené pomocí kamkordéru jsou automaticky Všechny snímky uložené na paměové kartě lze číslovány a poté ukládány v číselném pořadí na automaticky projít. paměovou kartu. Uložené snímky lze prohlížet jeden po 1 Provete kroky 1 – 3 v odstavci “Běžné přehrávání druhém, podobně jako při listování fot

ページ20に含まれる内容の要旨

MasterPage: Heading0_Left GR-D93PAL.book Page 20 Friday, October 24, 2003 11:23 AM DALŠÍ FUNKCE D.S.C. (jen GR-D93/D73) 20 ČE Ochrana souborů Spínač napájení MMENU/VOL. Režim ochrany pomáhá zabránit nechtěnému vymazání souborů. Tlačítko zámku 1 Vložte paměovou kartu. ( str. 10) 3 2 Nastavte spínač VIDEO/MEMORY na “MEMORY”. 3 Nastavte Spínač napájení na “PLAY”, zatímco držíte VIDEO/MEMORY stisknuté tlačítko zámku na spínači. ● Zobrazí se uložený soubor. 4 Stiskněte volič MMENU/VOL.. Objeví


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 JVC 0206ASR-NF-VM 取扱説明書 ビデオカメラ 103
2 JVC 0303-MK-ID-SN 取扱説明書 ビデオカメラ 17
3 JVC 0797TOV*UN*SN 取扱説明書 ビデオカメラ 5
4 JVC 0797TOV*UN*VP 取扱説明書 ビデオカメラ 4
5 JVC 0597TOV*UN*SN 取扱説明書 ビデオカメラ 1
6 JVC 0503-FO-ID-VP 取扱説明書 ビデオカメラ 4
7 JVC 0397TOV*UN*YP 取扱説明書 ビデオカメラ 2
8 JVC 0597TOV*UN*VP 取扱説明書 ビデオカメラ 2
9 JVC 1208YDR-YG-MD 取扱説明書 ビデオカメラ 4
10 JVC 0997TOV*UN*SN 取扱説明書 ビデオカメラ 2
11 JVC 1001MKV*UN*SN 取扱説明書 ビデオカメラ 0
12 JVC 1000MKV*UN*VP 取扱説明書 ビデオカメラ 2
13 JVC 1204YDR-NF-VM 取扱説明書 ビデオカメラ 0
14 JVC 1105ASR-NF-VM 取扱説明書 ビデオカメラ 1
15 JVC Biphonic LYT1393 取扱説明書 ビデオカメラ 0
16 Dodge TXT/HXT 709 - 715 - 725 取扱説明書 ビデオカメラ 0
17 Sony 3-286-590-12(1) 取扱説明書 ビデオカメラ 29
18 Sony 3CCD COLOR BRC-300P 取扱説明書 ビデオカメラ 56
19 Sony 4-157-878-12(1) 取扱説明書 ビデオカメラ 0
20 Sony 300PF 取扱説明書 ビデオカメラ 8