Panasonic TY-SP37P5-Kの取扱説明書

デバイスPanasonic TY-SP37P5-Kの取扱説明書

デバイス: Panasonic TY-SP37P5-K
カテゴリ: スピーカーシステム
メーカー: Panasonic
サイズ: 1.37 MB
追加した日付: 10/22/2014
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスPanasonic TY-SP37P5-Kの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Panasonic TY-SP37P5-Kに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Panasonic TY-SP37P5-Kをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Panasonic TY-SP37P5-Kのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Panasonic TY-SP37P5-Kの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Panasonic TY-SP37P5-K 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Panasonic TY-SP37P5-Kを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Panasonic TY-SP37P5-Kの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Speakers for Wide Plasma Display
Operating Instructions
Before attempting to assemble these accessories, please
read these instructions completely.
Please retain this book for future reference.
Lautsprecher für Plasmadisplay
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau dieses Zubehörs die
Anleitung vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese
Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Luidsprekers voor Breedbeeld
Plasmadisplay Monitor
Gebruiksaanwijzing
Lees deze installatiehandleiding z

ページ2に含まれる内容の要旨

Safety Precautions CAUTION Do not suspend the speakers. • Personal injury may result if the speakers fall down. Take particular care to ensure the safety of children. These speakers are for use with the Wide Plasma Display only. • If connecting them to some other amplifier, make sure that the maximum input to the speakers is within the rated level (8 W). If the rated input level is exceeded, fire may result. Make sure that all screws are tightened securely during installation. • Ensure that the

ページ3に含まれる内容の要旨

3. Attach the speakers to the 4. Secure the speakers in Wide Plasma Display. place. Bracket mounting screw Slot Slot Rear of Wide Plasma Display Hook Rear of Wide Plasma Display • Adjust so that there is a uniform clearance between the Wide Plasma Display and the • Insert the hooks on the top and bottom mounting speakers, and then securely tighten the bracket brackets simultaneously into the slots at the rear mounting screws. of the Wide Plasma Display, and then lower the • Secure the top and b

ページ4に含まれる内容の要旨

Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherheit VORSICHT Die Lautsprecher dürfen nicht aufgehängt werden. • Beim Herunterfallen ist eine Verletzungsgefahr vorhanden. Dies muß besonders für die Sicherheit von Kindern beachtet werden. Diese Lautsprecher dürfen nur für das Plasmadisplay verwendet werden. • Beim Anschließen an einen andern Verstärker müssen Sie sicherstellen, daß die maximale Belastung die Nennbelastung von 8 W nicht übersteigt. Beim Überschreiten der Nennbelastung besteht die Gefahr eines Feuera

ページ5に含まれる内容の要旨

3. Befestigen Sie die Lautsprecher 4. Sichern Sie die Lautsprecher. am Plasmadisplay. Halterungsschraube Einhängeloch Rückseite des Plasmadisplays Einhängeloch Haken • Stellen Sie die Lautsprecher so ein, daß der Rückseite des Plasmadisplays Abstand zum Plasmadisplay gleichmäßig ist und befestigen Sie die Lautsprecher mit den • Setzen Sie die Haken an der oberen und unteren Halterungsschrauben. Montagehalterung in die Einhängelöcher an der • Sichern Sie die obere und die untere Rückseite des Pla

ページ6に含まれる内容の要旨

Veiligheidsmaatregelen LET OP De luidsprekers niet ophangen zonder de montagesteunen. • Als de luidsprekers komen te vallen, kan dit letsel veroorzaken. Let er vooral op dat kinderen geen gevaar lopen. Deze luidsprekers zijn uitsluitend bestemd voor gebruik met de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor. • Als u deze luidsprekers op een andere versterker gaat aansluiten, gelieve u er op te letten dat het maximale ingangsvermogen beneden het nominale niveau (8 W) blijft. Als het niveau van het nominale

ページ7に含まれる内容の要旨

3. Monteer aan de Breedbeeld 4. Bevestig de luidsprekers op Plasmadisplay Monitor. hun plaats. Bevestigingsschroef haakophanging haakophanging Achterzijde van de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor ophanghaak Achterzijde van de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor • Stel zodanig af dat de ruimte tussen de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor en de • Plaats de haken op de bovenste en onderste luidsprekers aan alle zijden even groot is en draai montagesteunen tegelijkertijd in de vervolgens de bevestigings

ページ8に含まれる内容の要旨

Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE Non tenere sospesi gli altoparlanti. • Se gli altoparlanti cadono, possono provocare danni a cose o persone. Prestare particolare attenzione alla sicurezza dei bambini. Questi altoparlanti sono realizzati specificamente per lo schermo al plasma-16:9 • Se vengono collegati ad un altro amplificatore, accertarsi che il valore di ingresso massimo non superi il livello accertato (8 W). In caso contrario, possono essere provocati corti circuiti e innescati incen

ページ9に含まれる内容の要旨

3. Posizionare gli altoparlanti ai lati 4. Fissare gli altoparlanti. dello schermo al plasma-16:9. Vite di fissaggio della staffa Foro di ancoraggio Retro dello schermo al Foro di plasma-16:9 ancoraggio Gancio Retro dello schermo al • Posizionare I’altoparlante conservando una plasma-16:9 distanza uniforme tra l’altoparlante stesso e lo schermo in tutta la sua lunghezza, quindi serrare • Inserire contemporaneamente i ganci posti nella parte le viti di fissaggio delle staffe. superiore e inf

ページ10に含まれる内容の要旨

Mesure de sécurité ATTENTION Ne suspendez pas les enceintes. • Vous risqueriez d’être blessé si les enceintes tombent. Faites particulièrement attention pour assurer la sécurité des enfants. Ces enceintes sont conçues pour être utilisées avec l’écran plasma 16/9ème seulement. • Si vous les raccordez à un autre amplificateur, veillez à ce que le niveau d’entrée maximum soit compris dans les limites du niveau nominal (8 W). Si le niveau d’entrée nominal est dépassé, ceci pourrait causer un incend

ページ11に含まれる内容の要旨

3. Fixez les enceintes sur 4. Fixez les enceintes à leur l’écran plasma 16/9ème. place. Vis de fixation de support Trou de crochet Trou de Arrière de l’écran crochet plasma 16/9ème Crochet Arrière de l’écran plasma 16/9ème • Réglez de manière qu’il y ait un écart uniforme entre l’écran plasma 16/9ème et les enceintes, puis serrez • Placez les crochets simultanément sur les supports de fermement les vis de fixation de support. montage supérieur et inférieur dans les trous de • Fixez les supp

ページ12に含まれる内容の要旨

Precauciones para su seguridad PRECAUCION No cuelgue los altavoces. • Puede sufrir daños personales si sus altavoces se caen. Tenga especial cuidado con la seguridad de los niños. Estos altavoces son para uso exclusivo con la Pantalla Panorámica de Plasma. • Si conecta estos altavoces a otro amplificador, verifique que la entrada máxima está dentro del nivel de régimen (8 W). Si supera el nivel de entrada de régimen, puede provocar un incendio. Compruebe que los tornillos están bien apretados a

ページ13に含まれる内容の要旨

3. Instale los altavoces en la 4. Asegure los altavoces en su Pantalla Panorámica de Plasma lugar. Tornillo de montaje de soporte Orificio para gancho Orificio para Parte trasera de la Pantalla gancho Panorámica de Plasma Gancho Parte trasera de la Pantalla Panorámica de Plasma • Ajuste de tal forma que haya una separación uniforme entre la Pantalla Panorámica de Plasma y los altavoces • Coloque los ganchos en los soportes de montaje y apriete firememnte los tornillos de montaje de soporte.

ページ14に含まれる内容の要旨

Säkerhetsföreskrifter OBSERVERA Häng inte upp högtalarna. • Personskador kan uppstå om högtalarna faller ned. Var speciellt försiktig beträffande små barn. Dessa högtalare skall endast användas tillsammans med den breda plasma-monitorn. • Om du ansluter dem till någon annan förstärkare, måste du kontrollera att den maximala ineffekten ligger inom märkeffektnivån (8 W). Om märkeffektnivån överskrids kan en brand uppstå. Var noga med att dra fast alla skruvar ordentligt vid installationen. • Om in

ページ15に含まれる内容の要旨

3. Sätt fast högtalarna på den 4. Sätt fast högtalarna breda plasma-monitorn. ordentligt på rätf sätt. Skruv för monteringsfäste Upphängningshål Upphängningshål Den breda plasma- monitorns baksida Hake Den breda plasma- monitorns baksida • Justera så att det blir lika mycket fritt utrymme mellan den breda plasma-monitorn och • Sätt samtidigt in de övre och de nedre högtalarna. Drag därefter fast monteringshakarna i upphängningshålen på den monteringsskruvarna ordentligt. breda plasma-monitorns

ページ16に含まれる内容の要旨

Sikkerhedsforanstaltninger FORSIGTIG Benyt kun de medfølgende beslag til ophængning af højttalerne. • Hvis højttalerne falder ned, kan det medføre personskader. Træf særlige foranstaltninger for børns sikkerhed. Højttalerne er kun beregnet til brug sammen med widescreen-plasmaskærmen. • Hvis de sluttes til en anden forstærker, er det vigtigt at kontrollere, at den maksimale forstærkereffekt ligger inden for den nominelle effekt (8 W). Hvis den nominelle effekt overstiges, kan det medføre brand.

ページ17に含まれる内容の要旨

3. Montér højttalerne på 4. Fastspænd højttalerne. widescreen-plasmaskærmen. Monteringsskrue Kroghul Widescreen-plasmaskærmens Kroghul bagside Krogen • Juster, så der er den samme afstand mellem Widescreen-plasmaskærmens bagside widescreen-plasmaskærmen og højtalerne i begge sider, og spænd derefter • Sæt krogen på hhv. det øverste og det nederste monteringsboltene fast. monteringsbeslag ind i kroghullerne på bagsiden • Fastspænd det øverste og det nederste beslag ved af widescreen-plasmaskærme

ページ18に含まれる内容の要旨

Safety Precautions CAUTION Do not suspend the speakers. • Personal injury may result if the speakers fall down. Take particular care to ensure the safety of children. These speakers are for use with the Wide Plasma Display only. • If connecting them to some other amplifier, make sure that the maximum input is within the rated level (8 W). If the rated input level is exceeded, fire may result. Make sure that all screws are tightened securely during installation. • If installation is not carried o

ページ19に含まれる内容の要旨

3. Attach the speakers to the 4. Secure the speakers in Wide Plasma Display. place. Bracket mounting screw Hooking hole Hooking hole Rear of Wide Plasma Display Hook Rear of Wide Plasma Display • Adjust so that there is a uniform clearance between the Wide Plasma Display and the • Set the hooks on the top and bottom mounting speakers, and then securely tighten the bracket brackets simultaneously into the hooking holes at mounting screws. the rear of the Wide Plasma Display, and then • Secure th

ページ20に含まれる内容の要旨

20


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Panasonic AJ-SD930BE 取扱説明書 スピーカーシステム 2
2 Panasonic Plasma TVTYSP50P8WK 取扱説明書 スピーカーシステム 2
3 Panasonic EVQQ7 取扱説明書 スピーカーシステム 0
4 Panasonic SC-NP10 取扱説明書 スピーカーシステム 66
5 Panasonic Wireless Rear Speaker Transmitter Kit SH-FX71 取扱説明書 スピーカーシステム 43
6 Panasonic DVD-K29GCS 取扱説明書 スピーカーシステム 2
7 Panasonic AMX-25 取扱説明書 スピーカーシステム 1
8 Panasonic AJ-SD955BE 取扱説明書 スピーカーシステム 0
9 Panasonic RAMSA WS-A35 取扱説明書 スピーカーシステム 62
10 Panasonic RAMSA WS-AT300 取扱説明書 スピーカーシステム 30
11 Panasonic RQTV0097-2P 取扱説明書 スピーカーシステム 0
12 Panasonic SC-NE3 取扱説明書 スピーカーシステム 71
13 Panasonic RX-DT770 取扱説明書 スピーカーシステム 92
14 Panasonic RX-ED50 取扱説明書 スピーカーシステム 317
15 Panasonic SB-A286 取扱説明書 スピーカーシステム 1
16 Sony CDX-565MXRF 取扱説明書 スピーカーシステム 30
17 Sony CMT-CP333 取扱説明書 スピーカーシステム 11
18 Sony CMT-CP505MD 取扱説明書 スピーカーシステム 14
19 Sony CMT-DC500MD 取扱説明書 スピーカーシステム 16
20 Sony CMT-DF1 取扱説明書 スピーカーシステム 7