Hughes & Kettner 50の取扱説明書

デバイスHughes & Kettner 50の取扱説明書

デバイス: Hughes & Kettner 50
カテゴリ: ステレオアンプ
メーカー: Hughes & Kettner
サイズ: 2.15 MB
追加した日付: 8/11/2014
ページ数: 28
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスHughes & Kettner 50の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Hughes & Kettner 50に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Hughes & Kettner 50をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Hughes & Kettner 50のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Hughes & Kettner 50の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Hughes & Kettner 50 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Hughes & Kettner 50を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Hughes & Kettner 50の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

français italiano
english deutsch español
Edition Blue-R
Manual 2.0

ページ2に含まれる内容の要旨

2 Congratulations and thank you for choosing the 1. CHANNELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 HUGHES & KETTNER EDITION BLUE-R amp! 2. JACKS AND CONTROL FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 A team of guitarists and technicians developed the EDITION BLUE-R amps with a single purpose in mind: To provide you with 3. STANDARD SETUP/CABLE CONNECTIONS . . . . . . . . . . .4 sophisticated guitar sounds and practical features in an

ページ3に含まれる内容の要旨

english 3 1. CHANNELS LEAD MASTER Determines the LEAD channel volume level in relation to the The EDITION BLUE-R features a newly developed preamp that CLEAN channel volume level. not only produces authentic harmonic overdrive but also responds dynamically to your picking style. Based on semiconductors, this EQ SECTION innovative circuitry simulates the sound-shaping elements of tube Common BASS, MID and TREBLE controls for both channels. amps and delivers sound quality unparalleled in this

ページ4に含まれる内容の要旨

4 3. STANDARD SETUP/CABLE CONNECTIONS To connect a signal processor: • C onnect the processor‘s INPUT to the EDITION BLUE-R LINE OUT jack and the processor‘s OUTPUT to the EDITION BLUE-R LINE IN jack. • To avoid noise, signal degradation, and interrupted signals, only use high-quality patch cables. • M ake sure the processor is not distorting the signal. Check the processor's gain LEDs (if it is equipped with this type of display) and use the input and output controls to dial in a suitable

ページ5に含まれる内容の要旨

english 5 6. TROUBLESHOOTING When accessed, the LINE OUT/LINE IN jacks cause annoying hum (60 only): The EDITION BLUE-R will not switch on: • An electrical or magnetic field is causing interference. Use • The amp is not getting any AC power. Check the mains cable to higher-quality cables or re-arrange the cables you are using to see if it is connected properly. reduce interference to a minimum. If this still doesn't improve • The mains fuse is defective. Replace the fuse with another th

ページ6に含まれる内容の要旨

6 Wir freuen uns, dass Du Dich für einen 1. DIE KANÄLE DES EDITION BLUE-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 HUGHES & KETTNER EDITION BLUE-R 2. ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE . . . . . . . . . . . . . . 7 Amp entschieden hast! 3. STANDARD SET UP UND VERKABELUNG. . . . . . . . . . . . 8 Ein Team aus Gitarristen und Technikern hat die EDITION BLUE-R Amps mit dem Ziel entwickelt, anspruchsvolle Gitarrensounds mit einfachster Bedienung und praxisgerechter Ausstattung zu kombinieren. 4. BED

ページ7に含まれる内容の要旨

deutsch 7 1. DIE KANÄLE DES EDITION BLUE -R LEAD GAIN Kontrolliert den Übersteuerungsgrad des LEAD-Kanals. Die weiterentwickelte Vorstufe des EDITION BLUE-R realisiert nicht nur harmonischen Overdrive, sondern auch ein besonders LEAD MASTER dynamisches Reagieren auf die Spielweise. Sein innovatives Regelt die Lautstärke des LEAD-Kanals im Verhältnis zum CLEAN- Schaltungskonzept, das alle soundgestaltenden Elemente von Kanal. Röhrenamps in Halbleitertechnik simuliert, verleiht dem EDITION B

ページ8に含まれる内容の要旨

8 3. STANDARD SET UP / VERKABELUNG Anschluss des Effektgerätes: • Verbinde die LINE OUT-Buchse mit dem Input, die LINE IN- Buchse mit den Output Deines Effektgerätes. • Verwende ausschließlich hochwertige Patchkabel, um Signalverluste, Störgeräusche oder Aussetzer zu verhindern. • Achte stets darauf, dass das Effektgerät nicht übersteuert wird. Beachte dazu ggf. die Aussteuerungsanzeige des Effektgerätes und benutze ”Input” und ”Output” Regler am Effektgerät zum Auspegeln. • ”Verzerrer”

ページ9に含まれる内容の要旨

deutsch 9 6. MÖGLICHE FEHLERQUELLEN Beim Benutzen der LINE OUT/LINE IN-Buchse entsteht ein Brummgeräusch (nur 60-R): D er EDITION BLUE-R läßt sich nicht einschalten: • E in elektrisches/magnetisches Wechselfeld streut auf die Leitung • E s liegt keine Netzspannung an. Überprüfe den korrekten ein. Benutze ein besseres Kabel und versuche durch geschicktes Anschluss des Netzkabels! Verlegen der Leitung die Einstreuung zu minimieren. Hilft dies • Die Netzsicherung ist defekt. Bitte ersetze

ページ10に含まれる内容の要旨

10 ¡Nos alegramos de que haya escogido un amplificador 1. LOS CANALES DEL EDITION BLUE-R. . . . . . . . . . . . . . . . 11 EDITION BLUE-R de HUGHES & KETTNER! 2. ACOMETIDAS Y ELEMENTOS DE MANEJO . . . . . . . . . . 11 Un equipo de guitarristas y técnicos ha desarrollado los amplificadores EDITION BLUE-R con el fin de combinar 3. INSTALACION ESTANDAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 excelentes sonidos de guitarra con el manejo más sencillo y un equipamiento que cumple con l

ページ11に含まれる内容の要旨

español 11 1. LOS CANALES DEL EDITION BLUE-R LEAD GAIN Ajusta el grado de distorsión del canal LEAD. El desarrollado preamplificador del EDITION BLUE-R permite un overdrive armónico además de una respuesta dinámica relativa CONTROL DE TONO a la manera de tocar. Su innovador concepto de circuito, que BASS, MID y TREBLE para ambos canales. MID y TREBLE son con su técnica de semiconductores simula todos los elementos de interactivos (como es usual en los amplificadores de válvulas): un configura

ページ12に含まれる内容の要旨

12 4.3 EL EDITION BLUE-R Y LOS PROCESADORES DE 3. INSTALACION ESTANDAR/CONEXION EFECTOS (solamente 60-R) MEDIANTE CABLES El EDITION BLUE-R está equipado con una vía de efectos de serie. Así la señal del preamplificador del amplificador es conducida y transformada a través del procesador de efectos insertado. Conexión del procesador de efectos: • Conecte los jacks LINE OUT con las entradas (inputs) y los jacks LINE IN con las salidas (outputs) de su procesador de efectos. • U tilice exclu

ページ13に含まれる内容の要旨

español 13 • Verifique siempre la tensión de la red existente antes de conectar el E l canal CLEAN no se puede activar por el pedal externo aparato. En caso de duda diríjase al técnico de escenario, o a otro (solamente 30/60-R): responsable. • ¡No intente hacer las reparaciones usted mismo! Incluso el cambio • El conmutador CHANNEL SELECT en el panel frontal no de fusibles internos es mejor que lo realice un técnico especialista. se encuentran en posición "off". Accione el selector de can

ページ14に含まれる内容の要旨

14 Nous vous félicitons pour le choix de l’ 1. LES CANAUX DE L’EDITION BLUE-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 EDITION BLUE-R de HUGHES & KETTNER! 2. RACCORDS ET ELEMENTS DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . 15 Une équipe composée de guitaristes et de techniciens a développé les amplis EDITION BLUE-R dans le but de combiner des sons de 3. STANDARD SETUP/CABLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 haute qualité avec une utilisation très simple et des caractéristi

ページ15に含まれる内容の要旨

français 15 1. LES CANAUX DE L’EDITION BLUE -R LEAD GAIN contrôle le niveau de distorsion du canal LEAD. Le préampli de L’EDITION BLUE-R, plus développé, réalise non seulement des Overdrive harmonieux, mais aussi une réaction très REGLAGE DE SONORITÉ dynamique à votre jeu. Son concept de circuit innovatif simule par Bass, Mid et Treble pour les deux canaux. Les contrôles MID une technique semi-conducteur tous les éléments créateurs de et TREBLE s’influencent mutuellement (comme il est normal

ページ16に含まれる内容の要旨

16 3. STANDARD SETUP/CABLAGE Branchement de l’unité d’effets: • Reliez les prises SEND ou LINE OUT avec l`INPUT et le prise RETURN ou LINE IN avec l`OUTPUTS de votre unité d’effets. • Utilisez uniquement des câbles Patch de haute qualité, afin d’éviter des pertes de signaux, des bruits parasites ou des défaillances au niveau du son. • Faites toujours attention à ce que votre unité d’effets ne soit pas surmodulée. Tenez compte du niveau de modulation de votre unité d’effets, et utilisez l

ページ17に含まれる内容の要旨

français 17 La surface de l’EDITION BLUE-R se nettoye facilement à l’aide L ’utilisation de la prise LINE OUT/LINE IN produit un d’un chiffon humide bourdonnement (seulement 60-R): • U n champ électrique ou magnétique alternatif interfère dans votre 6. DEPISTAGE DES PANNES circuit. Utilisez un câble de meilleure qualité, et déplacez votre circuit de telle façon que l’interférence soit minimisée. Si ceci n’est pas possible, nous recommandons l’utilisation d’un boîtier de L’EDITION BLUE-R ne

ページ18に含まれる内容の要旨

18 Congratulazioni e grazie per aver scelto 1. CANALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 l'amplificatore Hughes & Kettner EDITION BLUE-R! 2. CARATTERISTICHE DEI JACK E DEI CONTROLLI . . . 19 Un gruppo di chitarristi e tecnici ha sviluppato gli amplificatori EDITION BLUE-R prefiggendosi un unico scopo: offrirvi la pos- sibilità di utilizzare dei suoni di chitarra molto sofisticati, oltre a 3. CONFIGURAZIONE STANDARD/ . . . . . . . . . . .

ページ19に含まれる内容の要旨

italiano 19 1. CANALI LEAD GAIN Determina la quantità di distorsione del canale LEAD. L'EDITION BLUE-R possiede un nuovo tipo di preamplificatore che non solo è in grado di produrre una saturazione con armonici EQ SECTION autentici ma offre anche una grande risposta dinamica a seconda Controlli BASS, MID e TREBLE per il canale CLEAN. I controlli dello stile con cui suonate. Basata su una serie di semiconduttori, MID e TREBLE influiscono uno sull'altro, come è di solito negli questa innovativa

ページ20に含まれる内容の要旨

20 3. C ONFIGURAZIONE STANDARD/ segnale del preamplificatore viene ruotato attraverso l'unità effetti e COLLEGAMENTO DEI CAVI quindi processato. Per collegare un processore di segnale: • Collegate la presa INPUT dell'unità esterna al jack SEND del'EDITION BLUE-R e la presa OUTPUT al jack RETURN del'EDITION BLUE-R. • Per evitare l'insorgere di rumore di fondo, degradazione del segnale e segnali intermittenti, usate solo cavi di alta qualità. • Assicuratevi che il processore non distorca


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Hughes & Kettner 100 Combo 取扱説明書 ステレオアンプ 23
2 Hughes & Kettner 140 WATT BASSAMPLIFIER Bass Kick 101 取扱説明書 ステレオアンプ 13
3 Hughes & Kettner 96 取扱説明書 ステレオアンプ 2
4 Hughes & Kettner 100 Head 取扱説明書 ステレオアンプ 33
5 Hughes & Kettner 120 Combo 取扱説明書 ステレオアンプ 18
6 Hughes & Kettner CF 200 取扱説明書 ステレオアンプ 17
7 Hughes & Kettner Blonde Edition 取扱説明書 ステレオアンプ 37
8 Hughes & Kettner Matrix 100 取扱説明書 ステレオアンプ 154
9 Hughes & Kettner DFX 取扱説明書 ステレオアンプ 184
10 Hughes & Kettner Bass Kick 100 取扱説明書 ステレオアンプ 2
11 Hughes & Kettner Preamp/Recording Amp 取扱説明書 ステレオアンプ 4
12 Hughes & Kettner Metro Verb Attax Series 取扱説明書 ステレオアンプ 41
13 Hughes & Kettner Switchblade Tube Amp Revolution 取扱説明書 ステレオアンプ 115
14 Hughes & Kettner SYSTEM GUITAR COMBO ATS SIXTY 取扱説明書 ステレオアンプ 24
15 Hughes & Kettner z-board 取扱説明書 ステレオアンプ 10
16 Sony SA-VE312 取扱説明書 ステレオアンプ 9
17 Sony MONAURAL 取扱説明書 ステレオアンプ 1
18 Sony 4-151-113-11 (1) 取扱説明書 ステレオアンプ 0
19 Sony 645-139 取扱説明書 ステレオアンプ 3
20 Sony XM-1252GTR 取扱説明書 ステレオアンプ 35