Tripp Lite B005-002-Rの取扱説明書

デバイスTripp Lite B005-002-Rの取扱説明書

デバイス: Tripp Lite B005-002-R
カテゴリ: スイッチ
メーカー: Tripp Lite
サイズ: 0.37 MB
追加した日付: 9/1/2014
ページ数: 25
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスTripp Lite B005-002-Rの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Tripp Lite B005-002-Rに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Tripp Lite B005-002-Rをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Tripp Lite B005-002-Rのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Tripp Lite B005-002-Rの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Tripp Lite B005-002-R 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 25 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Tripp Lite B005-002-Rを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Tripp Lite B005-002-Rの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Tripp Lite World Headquarters
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
(773) 869-1234, www.tripplite.com
User’s Manual
KVM Switch PS/2 (2 port)
Model #: B005-002-R
NOTE: Follow these installation and operating procedures to ensure correct performance and to prevent damage to this unit or to its connected devices.
Copyright © 2000 Tripp Lite. All rights reserved. All trademarks are the property of their respective owners. Technical specifications are subject to change without notice.

ページ2に含まれる内容の要旨

Features • Control two computers from a single Keyboard, Monitor and Mouse • Supports PC (PS/2) and Mac Computers* • Keyboard and mouse emulation for error free PC booting • Select PC either manually or from keyboard using Hot Keys • No external power required • No software required • Works with all Operating Systems • Built-in Surge Protection • Supports Microsoft Intellimouse and the Scrolling Wheel on most mice. • Supports Ultra High 180MHz Video Resolution up to 1920 x 1440 Resolution • Aut

ページ3に含まれる内容の要旨

Manual Port Selection Press the Port Selection button on the front of the KVM Switch to switch between computers. The Selected LED on the front panel lights to indicate which port is active. Hot Key Port Selection Hot Key navigation lets you select the active PC or initiate an Auto Scan procedure directly from the keyboard 1. Selecting the Active Port: Toggle between PCs by pressing and releasing the left or right [Ctrl] key twice. Note: The same key must be pressed twice (Left [Ctrl]+[Ctrl], or

ページ4に含まれる内容の要旨

Some newer mice (with extra buttons and wheels) have unique drivers that may not be supported. Try a regular mouse with a generic mouse driver (like the one that comes with the operating system). Video Resolution and/or The Switch supports VGA, SVGA, Multisync, and XGA Problems Bandwidth set too high (interlaced) monitors with resolutions of up to 1920x1440 Hz. The maximum bandwidth is 180 MHz. * This Switch is designed to work with AT and PS/2 keyboards. Older XT (84 key) and some older AT keyb

ページ5に含まれる内容の要旨

Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États-Unis (773) 869-1234, www.tripplite.com Manuel d’utilisation Commutateur KVM PS/2 (2 ports) o N de modèle : B005-002-R REMARQUE : Suivez ces procédures d’installation et d’utilisation pour garantir un bon fonctionnement et empêcher l’endommagement de cet appareil ou des appareils qui sont branchés dessus. Copyright © 2000 Tripp Lite. Tous droits réservés. Toutes les marques de commerce appartiennent à leur propriétaire re

ページ6に含まれる内容の要旨

Caractéristiques • Permet de commander deux PC à partir d’un clavier, d’une souris et d’un moniteur unique • Prend en charge les ordinateurs PC (PS/2) et Mac* • Émulation du clavier et de la souris pour une initialisation du PC sans erreur • Sélectionnez le PC manuellement ou à partir du clavier à l’aide des touches rapides. • Aucune source d’alimentation externe requise • Aucun logiciel nécessaire • Compatible avec tous les systèmes d’exploitation • Limiteur de surtension intégré • Prend en cha

ページ7に含まれる内容の要旨

Remarque : Par défaut, le commutateur se connecte au premier ordinateur que vous mettez sous tension. Mode d’emploi Sélection manuelle d’un port Appuyez sur le bouton de sélection de port situé sur l’avant du commutateur KVM pour permuter entre les ordinateurs. Le voyant « Sélectionné » du panneau avant s’allume pour indiquer le port activé. Sélection du port Touche rapide La navigation par touches rapides vous permet de sélectionner le PC activé ou d’amorcer une procédure de balayage automatiqu

ページ8に含まれる内容の要旨

Le commutateur doit être Mettez les ordinateurs hors tension, attendez 5 secondes, réinitialisé. puis remettez-les sous tension. Mauvais type de souris ou Le commutateur ne marche qu’avec une souris PS/2. d’adaptateur Une souris série ne peut pas être convertie en une souris PS/2 à l’aide d’un adaptateur série-PS/2. Une exception : une souris mixte spécialement conçue pour les deux applications. Dans ce cas, assurez-vous que la souris est configurée pour le mode PS/2 et utilisée avec l’adaptateu

ページ9に含まれる内容の要旨

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN TRIPP LITE garantit que ses produits seront dépourvus de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat initial. L’obligation de TRIPP LITE dans le cadre de cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement (à son propre choix) de tout produit défectueux. Pour obtenir une réparation sous garantie, vous devez obtenir un numéro d’autorisation de renvoi du matériel (RMA) auprès de TRIPP LITE ou d’un centre de ser

ページ10に含まれる内容の要旨

Oficinas internacionales de Tripp Lite 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE.UU. (773) 869-1234, www.tripplite.com Manual del usuario Conmutador KVM PS/2 (2 puertos) Modelo N.º B005-002-R NOTA: Realice estos procedimientos de instalación y operación para asegurar el rendimiento correcto y evitar causar daño a la unidad o a los dispositivos conectados a ella. Derechos de autor © 2000 Tripp Lite. Se reservan todos los derechos. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueñ

ページ11に含まれる内容の要旨

Características • Controla dos computadoras desde un solo teclado, monitor y ratón • Compatible con PC (PS/2) y computadoras Mac* • Emulación del teclado y el ratón para la inicialización de la PC sin errores • Seleccione PC ya sea manualmente o desde el teclado mediante combinación de teclas • No requiere potencia externa • No requiere software • Funciona con todos los sistemas operativos • Protección contra sobrevoltaje integrada • Compatible con Intellimouse de Microsoft y Scrolling Wheel (ru

ページ12に含まれる内容の要旨

2. Use los cables que vienen en el juego de cables (consulte la sección Requerimientos de hardware) para conectar los puertos del monitor, el teclado y el ratón de cada PC en los puertos apropiados que se encuentran en la parte posterior del conmutador. 3. Encienda las PC conectadas. Nota: El ajuste por omisión del encendido del conmutador enlaza el conmutador con la primera computadora que usted enciende. Operación Selección manual del puerto Pulse el botón Selección de puerto que se encuentra

ページ13に含まれる内容の要旨

El conmutador está en el Pulse la [Barra de espacios] para salir del modo de modo de Exploración Exploración automática automática El ratón no Se necesita restablecer el Desconecte el ratón del conmutador y luego vuélvalo a responde** ratón conectar. Se necesita restablecer el Apague las PC. Espere 5 segundos; luego vuélvalas a conmutador encender. El ratón o el adaptador no El conmutador sólo funcionará con un ratón PS/2. Un es del tipo adecuado ratón en serie no se puede convertir en un ratón

ページ14に含まれる内容の要旨

y usa de acuerdo con las instrucciones del manual de operación, puede causar interferencia a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se puede garantizar que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa una interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia de una o más de las siguientes maneras: reoriente o reubique la antena

ページ15に含まれる内容の要旨

Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234, www.tripplite.com Benutzerhandbuch KVM-Schalter PS/2 (2 Ports) Modellnummer: B005-002-R HINWEIS: Beachten Sie diese Installations- und Betriebsverfahren, um eine ordnungsgemäße Leistung zu gewährleisten und eine Beschädigung dieser Einheit oder der an sie angeschlossenen Geräte zu verhindern. Copyright © 2000 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten. Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Änd

ページ16に含まれる内容の要旨

Leistungsmerkmale • Steuerung von zwei Computern über eine einzige Tastatur, einen einzigen Monitor und eine einzige Maus. • Unterstützt PC (PS/2) und Macintosh Computer* • Tastatur- und Mausemulation für fehlerfreie PC-Starts • PC wird manuell oder mit Hotkeys (Tastenkombinationen) über die Tastatur ausgewählt. • Kein externer Strombedarf • Keine Software erforderlich • Funktioniert mit allen Betriebssystemen • Integrierter Überspannungsschutz • Unterstützt Microsoft Intellimouse und das Abroll

ページ17に含まれる内容の要旨

2. Verwenden Sie die Kabel im Kabelsatz (siehe den Abschnitt zu den Hardwarevoraussetzungen) zum Anschließen der Monitor-, Tastatur- und Maus-Ports jedes einzelnen PC an die entsprechenden Ports auf der Rückseite des Schalters. 3. Schalten Sie die Stromversorgung der angeschlossenen PCs ein. Hinweis: Mit dem Einschalten des Schalters wird dieser standardmäßig mit dem ersten eingeschalteten Computer verbunden. Betrieb Manuelle Port-Wahl Drücken Sie die Port-Wahltaste vorne auf dem KVM-Schalter, u

ページ18に含まれる内容の要旨

Schalter muß zurückgesetzt Die PCs ausschalten, 5 Sekunden warten und wieder werden einschalten. Schalter ist im Auto Scan- Zum Beenden des Auto Scan-Modus die [Leertaste] Modus drücken. Maus spricht Maus muß zurückgesetzt Das Mauskabel aus dem Schalter herausziehen und nicht an** werden wieder einstecken. Schalter muß zurückgesetzt Die PCs ausschalten, 5 Sekunden warten und wieder werden einschalten. Falscher Maus- oder Der Schalter funktioniert nur mit einer PS/s-Maus. Eine Adaptertyp seriell

ページ19に含まれる内容の要旨

Übereinstimmung mit der Gebrauchsanleitung installiert und benutzt wird, Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, daß in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Falls dieses Gerät unerwünschte Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Störungen anhand einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben: andere Au

ページ20に含まれる内容の要旨

Sede Mundial da Tripp Lite 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EUA (USA) +1(773) 869-1234, www.tripplite.com Manual do Usuário Comutador KVM - PS/2 (2 Portas) Modelo Nr: B005-002-R NOTA: Siga estes procedimentos de instalação e de operação para garantir um correto desempenho e prevenir danos a esta unidade ou aos dispositivos a ela conectados. Direitos Autorais © 2000 Tripp Lite. Todos os direitos reservados. Todas as marcas comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários. As especif


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Tripp Lite 2-PORT COMPACT DVI USB B004-DUA2-K-R 取扱説明書 スイッチ 2
2 Tripp Lite 116 取扱説明書 スイッチ 0
3 Tripp Lite 232 取扱説明書 スイッチ 0
4 Tripp Lite 4-Port USB 2.0 Self- or Bus-Powered Ultra-Mini Hub U222-004-R 取扱説明書 スイッチ 0
5 Tripp Lite 108 取扱説明書 スイッチ 1
6 Tripp Lite B004-002 Series 取扱説明書 スイッチ 0
7 Tripp Lite 4 Port USB 1.1 Self- or Bus-Powered Hub U205-004-R 取扱説明書 スイッチ 1
8 Tripp Lite B004-008 取扱説明書 スイッチ 1
9 Tripp Lite B004-DUA4-K-R 取扱説明書 スイッチ 0
10 Tripp Lite B004-004 Series 取扱説明書 スイッチ 2
11 Tripp Lite 216 取扱説明書 スイッチ 1
12 Tripp Lite B004-VPA2-K-R 取扱説明書 スイッチ 0
13 Tripp Lite B004-VUA2-K-R 取扱説明書 スイッチ 11
14 Tripp Lite 932845 取扱説明書 スイッチ 1
15 Tripp Lite B005-004-R 取扱説明書 スイッチ 1
16 Sony 4-296-436-11 (2) 取扱説明書 スイッチ 0
17 3Com 10/100BASE-TX 取扱説明書 スイッチ 61
18 3Com 2226-SFP 取扱説明書 スイッチ 688
19 3Com 16985ua.bk 取扱説明書 スイッチ 10
20 3Com 10BASE-T 取扱説明書 スイッチ 4