Topcom CLIP 160の取扱説明書

デバイスTopcom CLIP 160の取扱説明書

デバイス: Topcom CLIP 160
カテゴリ: IPフォン
メーカー: Topcom
サイズ: 1.01 MB
追加した日付: 5/14/2013
ページ数: 36
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスTopcom CLIP 160の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Topcom CLIP 160に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Topcom CLIP 160をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Topcom CLIP 160のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Topcom CLIP 160の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Topcom CLIP 160 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Topcom CLIP 160を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Topcom CLIP 160の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Clip 160
GEBRUIKSAANWIJZING • MODE D’EMPLOI • USER GUIDE • BEDIENUNGSANLEITUNG

ページ2に含まれる内容の要旨

Clip 160 BESTE KLANT, Wij feliciteren u met de aankoop van uw Clip 160! !! Belangrijk !! Alvorens uw Clip 160 te installeren, gelieve uw telefoonmaatschappij te contacteren voor een CLIP-abonnement (weergave oproeper). Zonder het CLIP-abonnement functioneert de nummerweergavefunctie niet ! 2

ページ3に含まれる内容の要旨

Clip 160 1 Installatie • Open de batterijruimte onderaan het toestel en steek er 4 AAA-batterijen in of als u een adapter gebruikt, steekt u het ene uiteinde in het stopcontact en het andere uiteinde in de adapteraansluiting (1) aan de achterzijde van de Clip 160. • Verbind het ene uiteinde van de telefoonlijn met de wandcontactdoos van het telefoonnet en het andere uiteinde met de achterzijde van het toestel “LINE” (2). • Verbind het ene uiteinde van de meegeleverde kabel met 2 Toetsen he

ページ4に含まれる内容の要旨

Clip 160 3 Taalkeuze • Druk op de “ O m h o o g ” - t o e t s om het eerste cijfer te selecteren. De Clip 160 beschikt over 4 talen. Om de gewenste taal te • Druk op de “ O m l a a g ” - t o e t s om met de cursor naar s e l e c t e ren, gaat u als volgt te werk : het volgende cijfer over te gaan. • D ruk gedurende 5 seconden op de “Omhoog”-toets. • Druk op de Terugbeltoets ter bevestiging. • D ruk nogmaals op de “Omhoog”-toets om de gewenste • Het toestel gaat over naar het volgende menu ta

ページ5に含まれる内容の要旨

Clip 160 Kengetal Kengetal+ Inkomend Display/ • D ruk op de “Omhoog”-toets om het eerste cijfer in te nummer Terugbelfunctie b re n g e n . ----- ----- 755 123456789 755 123456789 • D ruk op de “Omlaag”-toets om de cursor naar het 755-- 0---- 755 123456789 123456789 volgende cijfer te verplaatsen. 755-- 0---- 644 123456789 0644 123456789 • U bevestigt de juiste instellingen door op de T e rugbeltoets 755-- ----- 755 123456789 123456789 te dru k k e n . 755-- ----- 644 123456789 644 123456789

ページ6に含まれる内容の要旨

Clip 160 d) T O TA A L = Het totaal aantal oproepen wordt weer- 7 Caller-ID Lijst g e g e v e n . Als het toestel voor het eerst in gebruik wordt genomen of e) HANDSET OPNEMEN = Als u een nummer wil teru g - na het vervangen van de batterij, verschijnt het volgende op bellen, geeft de nummermelder aan dat u de hoorn dient de display: 01/12 12 : 00 op te nemen of de handenvrij-functie moet aanzetten. - 0 0 - - 0 0 – f) FOUT = Er heeft zich een fout voorgedaan bij het N I E U W T O T A A L ontvan

ページ7に含まれる内容の要旨

Clip 160 8 Namen ingeven in de Caller-ID Lijst 3 G e b ruik de “Omhoog” en “Omlaag”-toetsen om de Aan elke binnengekomen oproep kan een naam toegekend juiste letter te selecteren. Om snel vooruit te gaan, w o rden. Hierdoor kan men achteraf de oproeplijst gebr u i k e n houdt u deze toetsen 2 sec. ingedru k t . als telefoonboek om nummers op te zoeken. Door het 4 G e b ruik de Wistoets om een verkeerd ingegeven letter toevoegen van een naam aan een nummer, verschijnt de te wissen. naam evene

ページ8に含まれる内容の要旨

Clip 160 Als aan een oproep een naam wordt toegekend, wordt deze 10 Een nummer van de Caller-ID lijst oproepen niet gewist als het geheugen vol is. Als het geheugen vol is, • Ga met de “Omhoog” en “Omlaag”-toetsen naar het w o rden enkel de oudste oproepen zonder naam gewist. nummer dat u wil bellen. • D ruk op de T e rugbeltoets. Het nummer op de display O p m e r k i n g : Een oproep waaraan een naam is toegekend kan enkel w o rdt automatisch gevorm d . individueel gewist worden zoals hieron

ページ9に含まれる内容の要旨

Clip 160 Het toestel moet in standby modus zijn. Zodra de batterijen v e rvangen zijn, drukt u op de T e rugbeltoets en het toestel t reedt terug in werking. 12 Garantie Garantie : 1 jaar Contacteer uw dealer en vraag naar de gratis o m ru i l g a r a n t i e . Opgelet : V e rgeet uw aankoopbewijs niet bij uw toestel te steken. 9

ページ10に含まれる内容の要旨

Clip 160 Dit apparaat is goedgekeurd volgens Beschikking van de Raad N e t w e r k C o m p a t i b i l i t e i t N e t w e r k C o m p a t i b i l i t e i t O o s t e n r i j k A L u x e m b u rg A 98/482/EG (TBR 21) voor pan-Europese aansluiting van enkelvoudige B e l g i ë A N e d e r l a n d A eindapparatuur op het openbare geschakelde (PSTN). Gezien de D e n e m a r k e n A P o rt u g a l A verschillen tussen de individuele PSTN’s in de verschillende landen, F i n l a n d A S p a n j e A bi

ページ11に含まれる内容の要旨

Clip 160 CHERE CLIENTE, CHER CLIENT, 1 Installation Nous vous félicitons de l’achat de votre Clip 160! • Ouvrez le boîtier pour la batterie au dessous de l’appareil et placez-y 4 batteries AAA ou si vous utilisez !! Important !! un adaptateur, branchez un bout de ce câble sur la prise de courant et connectez l’autre bout à l’arrière du Avant d’installer votre Clip 160, veuillez contacter Clip 160 (1). votre société téléphonique afin d’obtenir un • Connectez un bout du fil téléphonique à la p

ページ12に含まれる内容の要旨

Clip 160 • Maintenez enfoncée la touche “Monter” pendant 5 sec. • Appuyez de nouveau sur la touche “Monter” pour sélectionner la langue désirée. • Appuyez sur la touche Rappel pour confirmer. L’appareil passe à la programmation suivante : ‘Réglage de la Date et de l’Heure’. 2 Touches 4 Réglage du numéro zonal et du numéro du 1 Touche “Monter” préfixe 2 Touche “Descendre” 3 Touche Effacer 4.1 Réglage du numéro zonal Vous avez la possibilité de programmer un numéro zonal 4 Touche Rappel de 5 c

ページ13に含まれる内容の要旨

Clip 160 Numéro Numéro du Numéro entrant Ecran/Rappel • Appuyez sur la touche ”Descendre“ pour aller au zonal préfixe chiffre suivant avec le curseur. ----- ----- 755 123456789 755 123456789 • Appuyez sur la touche Rappel pour confirmer. 755-- 0---- 755 123456789 123456789 • L’appareil passe au réglage suivant : “Réglage du 755-- 0---- 644 123456789 0644 123456789 numéro du préfixe”. 755-- ----- 755 123456789 123456789 755-- ----- 644 123456789 644 123456789 Remarque : Vous pouvez effacer le n

ページ14に含まれる内容の要旨

Clip 160 • Appuyez sur la touche “Monter” pour introduire le d) T O TAL = Le nombre total des appels apparaît à l’écran. premier chiffre. e) DECROCHER = Quand vous voulez rappeler un • Appuyez sur la touche “Descendre” pour passer au numéro, l’appareil indique qu’il faut décrocher ou chiffre suivant. activer la fonction mains-libres. • Vous confirmez les réglages corrects en appuyant sur la f) ERREUR = Il s’est passé une er reur lors de la réception touche Rappel. du numéro de l’appelant. • L’

ページ15に含まれる内容の要旨

Clip 160 7 Liste Caller-ID 8 Entrer des noms dans la liste Caller-ID Quand vous utilisez l’appareil pour la première fois ou A chaque appel entré on peut accorder un nom. Cette après remplacement des batteries, le suivant s’affiche : fonction permet l’usage ultérieur de la liste Caller-ID comme répertoire pour chercher des numéros. Quand on ajoute un nom à un numéro, au moment où un appel du 01/12 1 2 : 0 0 même numéro entre, le nom est aussi visible à l’écran. D D / M M H H : M M L’appareil ret

ページ16に含まれる内容の要旨

Clip 160 3 Appuyez sur les touches “Monter“ et “Descendre“ mémoire est pleine. Quand la mémoire est pleine, seule- pour sélectionner la lettre correcte. Pour avancer plus ment les appels les plus anciens sans nom seront effacés. vite, maintenez enfoncées ces touches pendant 2 sec. 4 Appuyez sur la touche Effacer pour effacer Remarque: Un appel auquel vous avez accordé un nom, ne peut une lettre incorrecte. être effacé que de la façon décrite ci-dessous. 5 Appuyez sur la touche Rappel pour déplac

ページ17に含まれる内容の要旨

Clip 160 10 Rappel d’un numéro de la mémoire Caller-ID Toutes les données mémorisées resteront conservées à • Passez au numéro que vous voulez appeler en vous condition que vous remplaciez les batteries dans une servant des touches “Monter“ et “Descendre“. minute. L’appareil doit se trouver dans le mode veille. • Appuyez sur la touche Rappel. Le numéro affiché sera Après remplacement des batteries, appuyez sur la touche composé automatiquement. Rappel pour activer l’appareil. • Décrochez quand l

ページ18に含まれる内容の要旨

Clip 160 Cet équipement a reçu l’agrément, conformément à la décision Réseau Compatibilité Réseau Compatibilité Autriche A Luxembourg A 482/98/CE (TBR 21) du Conseil, concernant la connexion paneu- Belgique A Pays-Bas A ropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics Danemark A Portugal A commutés (RTPC). Toutefois, comme il existe des différences d’un Finlande A Espagne A pays à l’autre entre les RTPC, l’agrément en soi ne constitue pas France A Suède A une garantie absolue de fon

ページ19に含まれる内容の要旨

Clip 160 DEAR CUSTOMER, 1 Installation Congratulations with your Clip 160! • Open the battery cover underneath the unit and insert 4 AAA batteries or, if you use an adaptor, connect one !! Important !! end of the adaptor cable to the electric socket and the other end to the back of the Clip 160 (1). Before installing your Clip 160, please contact your • Plug one end of the phone cable into the telephone line telephone provider to obtain the CLIP subscription wall socket and the other end int

ページ20に含まれる内容の要旨

Clip 160 • P ress the Call Back button to confirm. The Clip 160 p roceeds to the next menu : ‘Date and Time Settings’. 4 Area code and Area Prefix setting 2 Buttons 4.1 Area Code setting You can program an area code of 5 digits. When a phone 1 Up button number comes in, starting with this area code, the area 2 Down button code will not be displayed. 3 Delete button • Press the Up button to select the first digit 4 Call Back button • Press the Down button to move the cursor to the next digit 3


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Topcom 575s 取扱説明書 IPフォン 11
2 Topcom AXISS 130 取扱説明書 IPフォン 53
3 Topcom ALLURE 300 取扱説明書 IPフォン 83
4 Topcom ALLURE 270 取扱説明書 IPフォン 36
5 Topcom ALLURE 200 取扱説明書 IPフォン 310
6 Topcom AXISS 800 取扱説明書 IPフォン 340
7 Topcom BUTLER 1410 取扱説明書 IPフォン 13
8 Topcom Allure 400 取扱説明書 IPフォン 49
9 Topcom ARGO 取扱説明書 IPフォン 5
10 Topcom AXISS 50 取扱説明書 IPフォン 15
11 Topcom BUTLEER 2900 C 取扱説明書 IPフォン 17
12 Topcom BUTLER 1200C 取扱説明書 IPフォン 4
13 Topcom BUTLER 1210C 取扱説明書 IPフォン 0
14 Topcom BUTLER 1600 取扱説明書 IPフォン 78
15 Topcom BUTLER 2410 C 取扱説明書 IPフォン 3
16 Edelbrock 2005-2007 (R) 取扱説明書 IPフォン 0
17 3Com VCX V7000 取扱説明書 IPフォン 8
18 3Com CommWorks 5210 取扱説明書 IPフォン 0
19 3Com NBX 900-0208 取扱説明書 IPフォン 7
20 3Com Analog NBX 取扱説明書 IPフォン 0