JVC SHOWVIEW HR-DVS1EUの取扱説明書

デバイスJVC SHOWVIEW HR-DVS1EUの取扱説明書

デバイス: JVC SHOWVIEW HR-DVS1EU
カテゴリ: ビデオ
メーカー: JVC
サイズ: 1.75 MB
追加した日付: 4/18/2014
ページ数: 84
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスJVC SHOWVIEW HR-DVS1EUの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、JVC SHOWVIEW HR-DVS1EUに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書JVC SHOWVIEW HR-DVS1EUをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書JVC SHOWVIEW HR-DVS1EUのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - JVC SHOWVIEW HR-DVS1EUの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
JVC SHOWVIEW HR-DVS1EU 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 84 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書JVC SHOWVIEW HR-DVS1EUを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書JVC SHOWVIEW HR-DVS1EUの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

3
DEUTSCH
INHALT
ZU IHRER SICHERHEIT 2
Sicherheitshinweise ................................. 2
SO IST IHR NEUER RECORDER
EINSATZBEREIT 4
Mini-DV/S-VHS
Grundsätzlicher Anschluß ....................... 4
S-VIDEO-Anschluß ................................. 5
VIDEO-CASSETTEN-
ANFANGSEINSTELLUNGEN 6
Automatische Grundeinstellung .............. 6
RECORDER
Senderübernahme ................................... 8
Sprachwahl ........................................... 10
Bildschirmanzeigen ..................

ページ2に含まれる内容の要旨

ZU IHRER SICHERHEIT 2 DE Sicherheitshinweise Das Typenschild und die Sicherheitshinweise befinden sich an der Rückseite des Geräts. ACHTUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG IM GERÄTE-INNEREN. ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, UM KURZSCHLÜSSE UND BRANDGEFAHR ZU VERMEIDEN. VORSICHT n Bei längerem Nichtgebrauch des Recorders sollte der Netzstecker abgezogen werden. n Gefährliche Spannung im Geräteinneren! Wartungsarbeiten von Service-Fachleuten durchführen lassen. Vor Anbringen od

ページ3に含まれる内容の要旨

DE 3 Für Italien: "Es wird bestätigt, daß dieses Gerät der Firma JVC der ministeriellen Verordnung Nr. 548 vom 28. August 1995 entspricht (veröffentlicht in der Offiziellen Gazette der Republik Italien Nr. 301 am 28. Dezember 1995)." Mit der Taste STANDBY/ON wird nur die Betriebsspannung des Geräts ein- und ausgeschaltet. " " bedeutet "in Betriebsbereitschaft", " " bedeutet " in Betrieb". Mit diesem Videorecorder in Long Play bespielte Bänder können nicht mit Videorecordern abgespielt werden,

ページ4に含まれる内容の要旨

SO IST IHR NEUER RECORDER EINSATZBEREIT 4 DE Bitte beachten Sie die folgenden Angaben zur Herstellung von Anschlüssen sorgfältig. IHR VIDEORECORDER IST ERST DANN VOLLSTÄNDIG EINSATZBEREIT, WENN ALLE ANSCHLÜSSE EINWANDFREI HERGESTELLT WURDEN. Grundsätzlicher ÜBERPRÜFEN SIE DEN KARTON- Anschluß INHALT Stellen Sie sicher, daß alle in den "Technische Daten" (Z S. 81) aufgelisteten Zubehörteile im Lieferumfang enthalten sind. 1 Antennenbuchse BESTIMMEN SIE EINEN GEEIG- TV-Gerät-Rückseite NETEN AUFSTE

ページ5に含まれる内容の要旨

DE 5 S-VIDEO-Anschluß TV-Gerät-Rückseite Antennenbuchse S-Video-Kabel (nicht mitgeliefert) S-VIDEO-Eingang AUDIO-Eingang Antenne oder Kabel-TV Audiokabel (nicht mitgeliefert) Netzeingang Netzsteckdose ANT. IN S-VIDEO OUT AV1 IN/OUT (L-1) S OUT AC IN (DV/VHS) ANT. IN AUDIO OUT AV1 OUT (DV/VHS) L COMP. Y/C R AV2 IN/DECODER (L-2) RF OUT Recorder-Rückansicht RF OUT AUDIO OUT HF-Kabel (mitgeliefert) c Bei Anschluß an ein TV-Gerät mit S-VIDEO/AUDIO-Eingang. HINWEISE: c Die hochwertige S-VHS-Bildqualit

ページ6に含まれる内容の要旨

3 ANFANGSEINSTELLUNGEN 6 DE Wird der Recorder nach Anschluß des Netzkabels an einer Netzsteckdose das erste Mal mit Taste am Recorder oder auf der Fernbedieneinheit eingeschaltet, erscheint die On- Screen- und Displayfeld-Anzeige für die länderspezifische Automatische Einstellung. Es genügt, den erforderlichen Ländercode* einzugeben. Hierauf führt die automatische Grundeinstellung die Senderprogrammierung, Uhreinstellung** und Grundeinstellung Leitzahlzuweisung vollständig durch. * In Belgien (

ページ7に含まれる内容の要旨

DE 7 HINWEISE: WÄHLEN SIE DIE SPRACHE c Zuerst erfolgt die automatische Senderprogrammierung, d.h. Drücken Sie OK. Die On-Screen- und/oder Displayfeld- die Programmplätze werden mit den empfangbaren Sprachwahlanzeige erscheint. Sendekanälen belegt. 3 c Die automatische Uhrzeiteinstellung erfolgt während der Wenn Sie sich auf die Displayfeldanzeigen beziehen: automatischen Senderprogrammierung, wenn ein Sender Wählen Sie mit Taste %Þ die Sprach-Codenummer an. empfangen wird, der PDC-Signale ausst

ページ8に含まれる内容の要旨

3 ANFANGSEINSTELLUNGEN (Forts.) 8 DE Wenn der Anschluß zwischen Recorder und TV-Gerät über ein vollständig verdrahtetes 21-pol. SCART-Kabel hergestellt wird (Z S. 4), kann die Sendereinstellung am Recorder durch Senderüber- automatische Übernahme der Sender vom TV-Gerät anstatt über die automatische Grundeinstellung (Z S. 6) ausgeführt werden. Nach beendeter Senderübernahne führt der Recorder die Uhrzeiteinstellung und die SHOWVIEW-Leitzahlzuweisung nahme automatisch aus. Weitere Angaben hierzu

ページ9に含まれる内容の要旨

DE 9 Der jeweilige Einstellstatus der automatischen Grundeinstellung/Senderübernahme vom TV-Gerät wird wie folgt am Displayfeld bestätigt: A B C Wurden Senderprogrammierung und Wurde nur die Senderprogrammierung, Wurden weder Senderprogrammierung Uhrzeiteinstellung einwandfrei nicht die Uhrzeiteinstellung, einwandfrei noch Uhrzeiteinstellung einwandfrei ausgeführt, erscheint die korrekte ausgeführt, erscheint die Anzeige "1" ausgeführt, erscheint die Anzeige "– –:– –". Uhrzeitanzeige nach Betäti

ページ10に含まれる内容の要旨

3 ANFANGSEINSTELLUNGEN (Forts.) 10 DE Dieser Recorder liefert On-Screen-Anzeigen in 10 Sprachen. Obwohl die Sprache bei der automatischen Grundeinstellung automatisch gewählt wird (Z S. 9), ist eine individuelle Sprachwahl möglich. Sprachwahl SCHALTEN SIE DEN RECORDER EIN Drücken Sie hierzu . Das TV-Gerät einschalten und den AV-Modus wählen. 1 RUFEN SIE DAS HAUPTMENÜ AUF Drücken Sie hierzu MENU. 2 RUFEN SIE DIE LÄNDERTABELLE T W 123 AUF 2 Versetzen Sie den HAUPTMENUE 45 6 Leuchtbalken (Cursor) m

ページ11に含まれる内容の要旨

3 DE 11 Entsprechend Ihrer Vorwahl für das Einstell-Menü (O.S.D: EIN oder AUS) werden auf dem TV-Bildschirm Statusanzeigen und Meldungen eingeblendet. Die Anzeige erfolgt in der vorgewählten Sprache (Z S. 9 oder 10). Bildschirm- SCHALTEN SIE DEN RECORDER EIN anzeigen Drücken Sie hierzu . 1 Das TV-Gerät einschalten und den AV-Modus wählen. RUFEN SIE DAS HAUPTMENÜ AUF Drücken Sie hierzu MENU. 2 T W 123 WÄHLEN SIE DAS SONDERFUNK- 2 45 6 TIONEN-MENÜ AN Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Tas

ページ12に含まれる内容の要旨

3 ANFANGSEINSTELLUNGEN (Forts.) 12 DE Im Stromsparmodus nimmt der ausgeschaltete Videorecorder weniger Leistung auf. Stromsparmodus SCHALTEN SIE DEN RECORDER EIN Drücken Sie hierzu . 1 Das TV-Gerät einschalten und den AV-Modus wählen. RUFEN SIE DAS HAUPTMENÜ AUF Drücken Sie hierzu MENU. 2 WÄHLEN SIE DAS SONDERFUNK- TIONEN-MENÜ AN Versetzen Sie den HAUPTMENUE T W 123 Leuchtbalken (Cursor) mit 2 SONDERFUNKTIONEN 3 Taste %Þ auf VHS MODUS EINSTELLEN 45 6 "SONDERFUNKTIONEN" DV MODUS EINSTELLEN AUTO S

ページ13に含まれる内容の要旨

T-V LINK DE 13 Direct Rec Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Aufnahme des T-V Link- momentan betrachteten TV-Sendeprogramms unmittelbar zu starten, indem Sie entweder auf der Fernbedieneinheit bei gedrückt gehaltener Taste RECORD die Taste PLAY betätigen oder am Recorder die Taste RECORD betätigen. Funktionen Um diese Funktion zu verwenden, gehen Sie wie folgt vor. Wenn der Anschluß zwischen Recorder und TV-Gerät über ein SCHALTEN SIE DEN RECORDER vollständig verdrahtetes 21-pol. SCART-Kabe

ページ14に含まれる内容の要旨

3 HINWEISE ZUM FARBSYSTEM 14 DE Dieser Recorder ist für die Wiedergabe von im PAL-, NTSC- oder MESECAM-Standard bespielten Cassetten ausgelegt. Aufnahmen können nach dem PAL- oder SECAM*-Standard hergestellt werden. Zur Farbsystemeinstellung gehen Sie bitte wie folgt vor. Farbsystem- * SECAM-Signale werden auf diesem Recorder nach dem MESECAM- Standard aufgezeichnet. MESECAM ist die Bezeichnung für SECAM- Aufnahmen, die auf einem MESECAM-kompatiblen PAL-Recorder einstellung hergestellt wurden. S

ページ15に含まれる内容の要旨

FF PLAY PLAY 3 WIEDERGABE DE 15 Dies ist die einfachste Funktion Ihres Videorecorders. Die Bandsignale der eingelegten Cassette werden vom Videorecorder zum TV-Gerät übertragen und können dann wie ein empfangenes TV-Sendeprogramm gesehen und gehört werden. Einfache LEGEN SIE EINE CASSETTE EIN Wiedergabe Beim Einlegen muß das Cassettenfenster nach oben, das Rückenetikett nach außen und die Cassetten- 1 bandschutzklappe zum Recorder weisen. Schieben Sie Das TV-Gerät einschalten und den AV-Modus w

ページ16に含まれる内容の要旨

f - u s t a r l ä h w c r u o S V - r e e d b e a i g PLAY W - e s t p r u ä l w t i r 3 e o Z V WIEDERGABE (Forts.) 16 DE Standbild Weitere Wieder- gabefunktionen REW HINWEISE: c Beziehen Sie sich bei den folgenden Angaben bitte auf die obige SHUTTLE-Ring-Abbildung. c Zur Verwendung von JOG-Scheibe oder SHUTTLE-Ring auf der Fernbedienung muß zunächst die Taste JOG/SHUTTLE betätigt werden, so daß die Tastenanzeige aufleuchtet. Bei nochmaligem Betätigen erlischt diese Anzeige. c Achten Sie bei Ve

ページ17に含まれる内容の要旨

DE 17 Hochgeschwindigkeits- Einstellung der (Turbo-) Suchlauf Datumsanzeige (DV-Deck) Stellen Sie "DATUMSANZEIGE" auf "EIN", um Datum und SCHALTEN SIE AUF DEN TURBO- Uhrzeige der Aufnahme anzeigen zu lassen. 1 MENU drücken, um das SUCHLAUF DV MODUS EINSTELLEN Hauptmenü aufzurufen. SOUND MODUS 32kHz Drehen Sie den SHUTTLE-Ring bei Wiedergabe oder 32kHz MODUS SOUND1 2 Versetzen Sie den Standbild bis zum Anschlag nach rechts (Vorwärts-Turbo- DATUMSANZEIGE EIN Leuchtbalken (Cursor) mit TONAUFNAHMEMO

ページ18に含まれる内容の要旨

PLAY PAUSE 3 WIEDERGABE (Forts.) 18 DE Manuelle Spurlagekorrektur (nur VHS-Deck) Ihr Recorder arbeitet mit einer automatischen Spurlagekorrektur. STOP Bei der Wiedergabe kann diese deaktiviert werden, um die Spurlage manuell mit den Tasten TV PROG zu korrigieren. FF DEAKTIVIEREN SIE DIE AUTOMA- TISCHE SPURLAGEKORREKTUR Drücken Sie hierzu die Taste der Fernbedienung. Der Recorder ist nun auf manuelle Spurlagekorrektur geschaltet. 1 AUDIO KORRIGIEREN SIE DIE SPURLAGE T W MANUELL 123 2 Verwenden

ページ19に含まれる内容の要旨

% DE 19 Wiedergabe-Wiederholung Index-Suchlauf (nur VHS-Deck) (nur VHS-Deck) Ihr Recorder kann den gesamten Bandinhalt bis zu 50 Mal Bei jedem Aufnahmestart setzt der £ 2 Recorder eine Band-Index-Marke. automatisch wiederholt abspielen. Die zu diesen Index-Marken zugehörigen Bandpositionen sind mit dem Index-Suchlauf direkt anwählbar (jeweils bis zu 9 Index- Marken je Bandrichtung). HINWEIS: STARTEN SIE DIE WIEDERGABE Vor dem Index-Suchlauf Drücken Sie hierzu die Taste PLAY. sicherstellen, daß

ページ20に含まれる内容の要旨

3 WIEDERGABE (Forts.) 20 DE Digital TBC/NR RUFEN SIE DAS HAUPTMENÜ AUF (nur VHS-Deck) Drücken Sie hierzu die Taste MENU. Der digitale Zeitfehlerausgleicher (Digital TBC) des Recorders 1 beseitigt Jitterstörungen, die beim Abspielen von abgenutzten oder Leihcassetten auftreten können, um ein stabileres WÄHLEN SIE DAS MENÜ VHS Wiedergabebild zu erzielen. Zusätzlich kann die zugehörige digitale Rauschunterdrückung MODUS EINSTELLEN AN (Digital 3-DNR) wie erforderlich ein- oder ausgeschaltet werden,


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 JVC BR-D95U 取扱説明書 ビデオ 50
2 JVC 0302MNV*ID*JVE 取扱説明書 ビデオ 6
3 JVC BR-DV3000E 取扱説明書 ビデオ 25
4 JVC BR-DV6000 取扱説明書 ビデオ 59
5 JVC BR-DV6000E 取扱説明書 ビデオ 23
6 JVC BR-DV600E 取扱説明書 ビデオ 22
7 JVC BR-DV600AE 取扱説明書 ビデオ 4
8 JVC 0701MNV*ID*PJ 取扱説明書 ビデオ 0
9 JVC BR-DV600U 取扱説明書 ビデオ 3
10 JVC 0703-AH-PJ-BJ 取扱説明書 ビデオ 2
11 JVC BR-DV600EA 取扱説明書 ビデオ 39
12 JVC BR-HD50E 取扱説明書 ビデオ 9
13 JVC BR-DV600UA 取扱説明書 ビデオ 5
14 JVC DD868EU 取扱説明書 ビデオ 16
15 JVC G-CODE HR-S5980AH 取扱説明書 ビデオ 4
16 Sony 3-869-574-12(1) 取扱説明書 ビデオ 22
17 Sony BETACAM SP 2000 PRO 取扱説明書 ビデオ 20
18 Sony 85P 取扱説明書 ビデオ 3
19 Sony BETACAM SP 3-753-960-14(1) 取扱説明書 ビデオ 20
20 Sony 1500AP 取扱説明書 ビデオ 5