NAMCO Bandai Games spin the spinの取扱説明書

デバイスNAMCO Bandai Games spin the spinの取扱説明書

デバイス: NAMCO Bandai Games spin the spin
カテゴリ: テレビゲーム
メーカー: NAMCO Bandai Games
サイズ: 0.55 MB
追加した日付: 5/29/2014
ページ数: 64
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスNAMCO Bandai Games spin the spinの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、NAMCO Bandai Games spin the spinに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書NAMCO Bandai Games spin the spinをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書NAMCO Bandai Games spin the spinのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - NAMCO Bandai Games spin the spinの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
NAMCO Bandai Games spin the spin 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 64 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書NAMCO Bandai Games spin the spinを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書NAMCO Bandai Games spin the spinの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

SPIN THE SPIN
Operators Manual
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE OPERATOR TO MAINTAIN CUSTOMER SAFETY
AT ALL TIMES, AND IT IS IMPERATIVE THAT THE DETAILS SET OUT IN THIS MANUAL
ARE FOLLOWED PRECISELY.
Part No. 90500100A

ページ2に含まれる内容の要旨

PORTABLE APPLIANCE TESTING Please Note: During testing of the machine with a portable appliance tester the insulation test will show a failure due to the fitting of two VDRs between Live/Earth and Neutral/Earth. These components have been fitted to safeguard against high voltage surges that may occur on the mains supply to the machine and to comply with the EMC regulations. To conduct an insulation test on this machine, the VDRs must be isolated from the circuit first. Ensure that the VDRs are r

ページ3に含まれる内容の要旨

WHEN INSTALLING ENSURE THAT THE MACHINE IS LEVEL AND STABLE BY RAISING AND ADJUSTING THE LEVEL ADJUSTERS. FAILURE TO COMPLY MAY CAUSE THE BALL TO NOT SPIN CORRECTLY OR THE TILT SWITCH TO MALFUNCTION. Adjusting the Level Adjusters When the machine is in it’s final position, lower the four level adjusters, with a spanner, so that the castors are raised from the floor by approximately 5mm and the machine is level. Tighten the lock nuts with a spanner to ensure that the level adjusters do not move.

ページ4に含まれる内容の要旨

 No part of this publication may be reproduced by any mechanical, photographic or electronic process, or in the form of phonographic recording, nor may it be stored in a retrieval system, transmitted or otherwise copied for private or public use, without permission from NAMCO EUROPE LIMITED. While the information contained in this manual is given in good faith and was accurate at the time of printing. NAMCO EUROPE LIMITED reserve the right to make changes and alterations without notice. This ma

ページ5に含まれる内容の要旨

NOTES ON INSTALLATION NEVER turn the power to the machine ON until installation has been completed. In order to prevent possible electric shocks, be sure that the machine is connected to the mains with a securely connected earthed plug. In order to avoid damage to the machine due to mis-operation, ensure that the voltage of the mains supply is 230volts AC. Note: If the location of this machine has a polished floor, it is recommended that rubber pads are fitted under the level adjusters to preven

ページ6に含まれる内容の要旨

 Dieses Dokument darf in keiner Weise vervielfältigt werden. Jegliche Tonaufnahmen sowie die Speicherung auf Datenträger (Suchsysteme), die Weitergabe oder sonstiges Kopieren für den gewerblichen und privaten Gebrauch sind untersagt und bedürfen der vorherigen Genehmigung durch NAMCO EUROPE LIMITED. Die informationen in diesem Handbuch entsprechen den Tatsachen bei Drucklegung. NAMCO EUROPE LIMITED behält sich jedoch das Recht zu Änderungen ohne vorherige Bekanntgabe vor. Dieses Gerät trägt das

ページ7に含まれる内容の要旨

HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG NIEMALS das Gerät einschalten bevor die Aufstellung völlig abgeschlossen ist. Zur Vermeidung von Elektroschlägen muß das Gerät mit einem ordnungsgemäß geerdetem Netzstecker an die Stromversorgung angeschlossen werden. Zur Vermeidung von Beschädigungen durch Fehlbetrieb am Gerät sicherstellen, daß die Netzspannung 230 Volt beträgt. Hinweis: Ist das Gerät für einen Aufstellplatz mit glattem Fußboden bestimmt, müssen die Standbeine mit Gummiplättchen unterlegt werden, damit

ページ8に含まれる内容の要旨

 No se permite la reproducción total ni parcial de esta publicación por ningún medio mecánico, fotográfico o electrónico, grabaciones fonográficas, ni su almacenamiento informático, su transmisión o su copia, ya sea para uso público o privado, sin permiso de NAMCO EUROPE LIMITED. Si bien la información contenida en este manual se da de buena fe y es correcta en el momento de su impresión, NAMCO EUROPE LIMITED se reserva el derecho de hacer cambios y alteraciones sin previo aviso. Esta máquina h

ページ9に含まれる内容の要旨

NOTAS DE INSTALACIÓN. JAMÁS ENCIENDA la máquina antes de haber completado la instalación. Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la máquina está conectada a la red con un enchufe provisto de toma de tierra. Para evitar daños a la máquina causados por operación incorrecta, asegúrese de que el voltaje de la red es de 230 voltios, corriente alterna. Notas : Si el lugar donde se instalará la máquina tiene un piso pulido, se recomienda colocar tacos de goma bajo los ajustadores d

ページ10に含まれる内容の要旨

 Aucun élément de cette publication ne sera reproduit, ni par procédé mécanique, photographique ou électronique, ni par un moyen d’enregistement phonographique. Ces informations ne seront ni stockées grâce à un procédé de récupération, ni transmises ou autrement copiées pour un usage publique ou privé, sans l’autorisation de NAMCO EUROPE LIMITED. Malgré le fait que les informations contenues dans ce manuel soient données de bonne foi et étaient actualisées au moment de leur impression, NAMCO E

ページ11に含まれる内容の要旨

NOTES D’INSTALLATION NE JAMAIS mettre le jeu en marche avant que l’installation ne soit complétement effectuée. Afin de prévenir une éventuelle électrocution, s’assurer que la machine est connectée au réseau avec une prise de terre reliée selon les normes de sécurité. Afin d’éviter que la machine ne soit abimée suite à une mauvaise opération, s’assurer que la tension sur le réseau principal soit de 230 volts AC. Note: Si l’endroit où doit être installée la machine à un sol pôli, il est recommand

ページ12に含まれる内容の要旨

                                              !"#$%&'$(%)*"*+%,- .              /.  .      !"#$%&'$(%)*"*+%,        

ページ13に含まれる内容の要旨

       (   5 #   &#   $    ! *   %  1   &  #  &# $! Q    //         :6=RLYJ!#-- CTP1\]CTA 1                           .   - CTP1\]CTA Q  /     

ページ14に含まれる内容の要旨

 Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta con processo meccanico, fotografico o lettronico, nè sotto forma di registrazione fonografica, nò può essere memorizzata in un sistema di salvataggio, trasmessa o in altro modo copiata per uso pubblico o privato, senza l’autorizzazione di NAMCO EUROPE LIMITED. Le informazioni contnute in questo manuale sono state date in buona fede ed erano accurate al momento della pubblicazione. Tuttavia NAMCO EUROPE LIMITED, si riserva il diritto d

ページ15に含まれる内容の要旨

NOTES D’INSTALLATION NON ACCENDERE MAI la macchina finchè l’installazione non è stata completata. Allo scopo di prevenire possibili scosse elettriche, la macchina deve essere obbligatoriamente collegata alla rete con un connettore messo a terra con connessioni sicure. Per evitare danni alla macchina durante la messa in opera, assicurarsi che il voltaggio della rete sia 230 volts AC. Note: Il luogo di destinazione della macchina deve avere il pavimento liscio e si raccomanda di sistemare dei cus

ページ16に含まれる内容の要旨

 Ingen del av denne utgivelsen må reproduseres av noen mekaniske, fotografiske elle elektroniske prosesser, eller i form av fotografiske opptak, og ikke kan det lagres i et gjenvinnbart system, sendt eler kopiert for offentlig eller privat bruk, uten tillatelse fra NAMCO EUROPE LIMITED. Da informasjonen i denne manualen er gitt i god tru og var korrekt da den ble utgitt, tillegger NAMCO EUROP LIMITED seg retten til å lage forandringer uten varsel. Denne maskinen er produsert i samsvar med dire

ページ17に含まれる内容の要旨

MERKNADER VED INSTALLASJON Slå ALDRI på maskinens strømforsyning før installasjonen er fullført. For å forhindre eventuelle elektriske sjokk, forsikre deg om at maskinen er koplet til et strømnett med ordentlig jording. For å forhindre skade på maskinen p.g.a. feil bruk, sørg for at spenningen til hoved strømforsyningen er 230Volt AC. MERKNADER: Hvis plassen hvor spillet skal plasseres har polerte gulv anbefales det at du benytter gummi sko under nivå justeringene, for å forhindre at maskinen ka

ページ18に含まれる内容の要旨

Niets uit deze publikatie mag worden gereproduceerd door enig mechanisch, fotografisch of electronisch proces, of in de vorm van een fonografische opname, noch mag het opgeslagen worden in een retrieval systeem, doorgezonden of anderszins gekopieerd voor publiek of privégebruik, zonder toestemming van Namco Europe Limited. Ofschoon de informatie in deze handleiding in goed vertrouwen is gegeven en nauwkeurig was ten tijde van het drukken, houdt Namco zich het recht voor om veranderingen en aan

ページ19に含まれる内容の要旨

Opmerkingen aangaande Installatie Sluit de machine nooit aan op de stroomtoevoer totdat de installatie is voltooid. Om mogelijke electrische schokken te voorkomen, dient ervoor gezorgd te worden dat de machine middels een goed vastzittende aardstekker op het lichtnet is aangesloten. Om schade aan de machine door verkeerd gebruik te voorkomen, dient ervoor gezorgd te worden dat het voltage van het lichtnet 230volts AC bedraagt. OPMERKING: Als de machine op een gladde ondergrond wordt gebruikt, is

ページ20に含まれる内容の要旨

Nenhuma parte desta publicacão poderá ser reproduzida por processos mecanográficos, fotográficos, electrónicos ou ainda sob a forma de gravacão sonora nem tão pouco poderá ser gravada através de sistemas informáticos transmissiveis ou de outra forma copiados para uso publico ou privado sem autorização expressa da NAMCO EUROPA LIMITADA. A informação contida neste manual foi fornecida de boa fé, sendo rigorosa na altura da sua publicação. A NAMCO EUROPA LIMITADA, reserva-se o direito de proceder


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 NAMCO Bandai Games 52" 取扱説明書 テレビゲーム 0
2 NAMCO Bandai Games 90500117 取扱説明書 テレビゲーム 0
3 NAMCO Bandai Games Naruto Clash of Ninja 2 53941704032 取扱説明書 テレビゲーム 8
4 Sony DFX-51 取扱説明書 テレビゲーム 1
5 Sony Madden 08 14633159059 取扱説明書 テレビゲーム 4
6 Sony PSP-1001 取扱説明書 テレビゲーム 78
7 Activision Call of Duty Black Ops II 84385 取扱説明書 テレビゲーム 26
8 Activision Nintendo 3DS 取扱説明書 テレビゲーム 1
9 Activision 3DS 取扱説明書 テレビゲーム 0
10 Activision Call of Duty 4: Modern Warfare for Playstation 3 取扱説明書 テレビゲーム 86
11 Activision PRT0000512 | R3.00S 取扱説明書 テレビゲーム 0
12 Activision Call Of Duty:Modern Warfare 3 47875842052 取扱説明書 テレビゲーム 73
13 Activision 84393301 取扱説明書 テレビゲーム 0
14 Sony Uncharted: Golden Abyss 22026 取扱説明書 テレビゲーム 24
15 Sony PEG-S360 取扱説明書 テレビゲーム 0