Philips SBC SC 364の取扱説明書

デバイスPhilips SBC SC 364の取扱説明書

デバイス: Philips SBC SC 364
カテゴリ: 乳児用おもちゃ
メーカー: Philips
サイズ: 0.34 MB
追加した日付: 4/7/2013
ページ数: 38
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスPhilips SBC SC 364の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Philips SBC SC 364に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Philips SBC SC 364をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Philips SBC SC 364のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Philips SBC SC 364の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Philips SBC SC 364 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 38 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Philips SBC SC 364を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Philips SBC SC 364の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

P
P
O
O
W
W
C C
H
H
E
E
A A
P
R
R
R
R
O
G G
E
E
W
E
T
R
R
L
T
A
E
R
V
N
A
E
S
L
N
M
S
I
T
M
I
T
K
L
A
T
SC364 p.2/S.E.. page 1
SBC SC 364 – Baby phone
Instructions for use
Mode d’emploi
Instrucciones de manejo
Instruzioni per l’uso
Manual de utilização
ÃäèçÝå÷ øòÜóåö÷
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohje

ページ2に含まれる内容の要旨

SC364 page 2 INDEX English.....................................page 4 Illustrations ........................................................3 Technical specifications..............................34-35 Français ..................................page 7 Illustrations ........................................................3 Spécifications techniques...........................34-35 Español ..............................página 10 Illustraciones......................................................3

ページ3に含まれる内容の要旨

R M P P C I O O E P W W C C C O H H EI E E A A C C P R R W R R VE G G H H O E E E A A W P R R E R T G G R O E E R W T L A E E TR R R V N A E L S T AN L N E M R V S SM I A E L T M N I S T M IT I T 9V DC 9V DC K K K L L L A A A T T T SC364 page 3 13 6 2 3 1 4 5 2 45 3 A A A C C C H H H A A A N N N N N N EL E E L L B B B

ページ4に含まれる内容の要旨

English SBC364page 4 1. GENERAL CONTENTS INTRODUCTION Congratulations! You have just purchased a 1. GENERAL .................................................4 truly cordless Baby phone (SBC SC364) that 2. QUICK REFERENCE .................................4 enables you to monitor your child from 3. POWER SUPPLY...................................4-5 wherever you are in and around your house. The Baby phone has been tested to meet all 4. OPERATION ..........................................5-6 necess

ページ5に含まれる内容の要旨

SBC364page 5 3. POWER SUPPLY Notes IMPORTANT – Both the ‘baby unit’ and ‘parent unit’ have a – Replace batteriesinside the ‘baby unit’ with ‘battery low’ indication. If the batteries are original PHILIPS LR6 POWERLIFE batteries low the unit beeps and the red POWER LED only. starts flashing. – Batteries inside the ‘parent unit’ are already – To conserve batteries, connect the units to installed. Replace these batteries with the mains by using the enclosed mains rechargeable NICAD (R6) batteries O

ページ6に含まれる内容の要旨

English SBC364page 6 4. OPERATION RECHARGEABILITY IMPORTANT! The ‘parent unit’ has a recharging function. If Before using the Baby phone, check the sound the rechargeable batteries are empty they can transmission. This checks whether a unit is be recharged easily via the recharging base. To broken, or whether units are placed out of recharge batteries: range of each other. After this first check, • Make sure that the mains power adapter is sound transmission should be checked on a correctly conn

ページ7に含まれる内容の要旨

SBC364page 7 1. GENERALITES SOMMAIRE INTRODUCTION Félicitations! Vous venez d'acheter le Veille 1. GENERALITES..........................................7 bébé SBC SC364 sans fil qui vous permet de 2. GUIDE D'UTILISATION............................7 surveiller Bébé quelque que soit l'endroit de la 3. ALIMENTATION....................................7-8 maison ou du jardin où vous vous trouviez. Le Veille bébé a été testé et approuvé pour 4. FONCTIONNEMENT.............................8-9 répondre a

ページ8に含まれる内容の要旨

Français SBC364page 8 3. ALIMENTATION Remarques: IMPORTANT! – Les deux appareils, pour bébé et pour les – Les piles sont déjà insérées dans l’appareil parents, sont dotés d'un témoin d'usure des pour les parents. Remplacez ces piles piles. Lorsque les piles sont usagées, UNIQUEMENT par des piles NICAD l'appareil émet un bip sonore et le témoin rechargeables (R6). NE METTEZ JAMAIS lumineux rouge POWER se met à clignoter. D’AUTRES TYPES DE PILES DANS – Pour préserver les piles, branchez les L’APPA

ページ9に含まれる内容の要旨

SBC364page 9 4. FONCTIONNEMENT RECHARGEABLE IIMPORTANT! L’appareil pour les parents est rechargeable. Si Avant d'utiliser le Veille bébé, faites un essai les piles ne sont plus performantes, il est très de transmission sonore pour vérifier que l'un facile de les recharger sur le socle des appareils ne soit pas cassé, ou que les rechargeable. Pour ce faire: appareils ne sont pas trop éloignés l'un de • Assurez-vous que l’adaptateur est l'autre. Après ce premier contrôle, vérifiez correctement rel

ページ10に含まれる内容の要旨

Español SBC364page 10 1. GENERAL CONTENIDO INTRODUCCIÓN ¡Felicitaciones! Usted acaba de comprar un 1. GENERAL..................................................10 Babyfon verdaderamente inalámbrico (SBC 2. REFERENCIA RÁPIDA ..............................10 SC364) que le permite supervisar a su bebé 3. ALIMENTACIÓN DE POTENCIA.........10-11 dondequiera que esté en la casa o sus alrededores. El Babyfon ha sido comprobado 4. OPERACIÓN ........................................11-12 para asegurar que

ページ11に含まれる内容の要旨

SBC364page 11 3. ALIMENTACIÓN DE POTENCIA Notas: En caso de un fallo de la red, las baterías – Tanto la ‘unidad para el bebé’ como la suministrarán la potencia. ‘unidad para los padres’ están provistas de IMPORTANTE: un indicador de ‘baterías gastadas’. Cuando – Las baterías dentro de la ‘unidad para los las baterías están casi gastadas, la unidad padres’ ya están instaladas. Reemplace emite un ‘beep’ y el indicador rojo POWER estas baterías con baterías recargables (potencia) comienza a parpade

ページ12に含まれる内容の要旨

Español SBC364page 12 4. OPERACIÓN RECARGABILIDAD IMPORTANTE: La ‘unidad para los padres’ es recargable. Si Antes de usar el Babyfon, verifique la las baterías recargables están gastadas, transmisión de sonido. Esto comprueba que el pueden ser recargadas fácilmente. Para aparato no está roto, y que una unidad no está recargar las baterías: ubicada fuera del alcance de la otra. Después • Asegúrese de que el adaptador de la red de esta primera verificación, se debe verificar el esté conectado corr

ページ13に含まれる内容の要旨

SBC364page 13 1.INFORMAZIONI GENERALI INDICE INTRODUZIONE Complimenti! Avete appena acquistato un 1. INFORMAZIONI GENERALI ....................13 autentico Sorveglia bebè senza filo (SBC 2. RIFERIMENTO VELOCE ...........................13 SC364) che vi permette di controllare vostro 3. ALIMENTAZIONE................................13-14 figlio dovunque siate siate sia dentro che nei pressi della casa. Il Sorveglia bebè è stato 4. FUNZIONAMENTO .............................14-15 collaudato per so

ページ14に含まれる内容の要旨

Italiano SBC364page 14 3. ALIMENTAZIONE NB: IMPORTANTE! – Sia l’’unità per il bambino’ che l’’unità per i – Le batterie sono già installate all’interno genitori’ recano un indicatore ‘battery low’ dell’’unità per i genitori’. Sostituitele (batteria scarica). Se le batterie sono scariche ESCLUSIVAMENTE con batterie ricaricabili l’unità emette un segnale e l’indicatore rosso NICAD (R6). NON INSTALLATE NESSUN POWER incomincia a lampeggiare. ALTRO TIPO DI BATTERIE ALL’INTERNO – Per risparmiare le

ページ15に含まれる内容の要旨

SBC364page 15 4. FUNZIONAMENTO POSSIBILITA’ DI RICARICARE NB: L’’unità per i genitori’ è dotata di una funzione – Per controllare il bambino assicuratevi che per ricaricare. Se sono scariche, le batterie l’unità per il bambino’ si trovi nel modo ricaricabili si possono ricaricare facilmente con VOICE! la base per ricaricare. Per ricaricare le batterie: – Non mettete l’’unità per il bambino’ e l’’unità • Assicuratevi che l’adattatore sia collegato per i genitori’ troppo vicine l’una all’altra c

ページ16に含まれる内容の要旨

Português SBC364page 16 1. GENERALIDADES ÍNDICE INTRODUÇÃO Parabéns! Acabou de adquirir um verdadeiro 1. GENERALIDADES.....................................16 Vigilante de bébés sem fios (SBC SC364) que 2. GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA ..............16 lhe irá permitir supervisionar o seu filho a partir 3. ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE.........16-17 de qualquer ponto da casa em que se encontre. O Vigilante de bébés foi testado de 4. MODO DE FUNCIONAMENTO...........17-18 acordo com todas as normas e ESPECIF

ページ17に含まれる内容の要旨

SBC364page 17 3. ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE Notas: No caso de falha de corrente, as pilhas – Tanto a ‘unidade dos pais’ como a ‘unidade assumem imediatamente o controlo. dos bebés’ possuem indicação de ‘pilha fraca’. Quando as pilhas estão instaladas, a IMPORTANTE: unidade emite um bip e o indicador de – As pilhas da ‘unidade dos pais’ já vêm corrente POWER vermelho, começa a piscar. instaladas. Substitua-as apenas por pilhas – Para poupar pilhas, ligue as unidades à NICAD (R6) recarregáveis. NÃO I

ページ18に含まれる内容の要旨

Português SBC364page 18 4. MODO DE FUNCIONAMENTO RECARGA IMPORTANTE! A ‘unidade dos pais’ possui uma função de Antes de utilizar o Vigilante de bébés, verifique recarga. Se as pilhas recarregáveis estiverem a transmissão sonora, para ver se a unidade vazias, podem ser recarregadas facilmente está quebrada ou se as unidades se através da base de carregamento. Para encontram demasiado próximas uma da outra. recarregar as pilhas: Após esta primeira verificação, a transmissão • Verifique se o adapta

ページ19に含まれる内容の要旨

SBC364page 19 1. ¡¶ÁIº° ¦¶ÄI¶Ìû¶Á° 1. ¡¶ÁIº°.......................................................................19 ¸ óùóëåùÜ »ðÛéíðé-óÝôåò Ûøåé ðåòÀóåé áðÞ äéÀæïòá 2. ªËÁÆû¸ ¦¶ÄI¡Ä°¼¸.............................................19 ôåóô ñóôå îá ðìèòåÝ Þìïù÷ ôïù÷ áðáéôïàíåîïù÷ 3. ¦°ÄÃ̸ Ķ˻°Æê...........................................19-20 ëáîïîéóíïà÷ ëáé ðòÞôùðá, ëáé åÝîáé åêïðìéóíÛîè íå 4. ̶IÄIª»Ãª............................................................20-21 åðáîáæïòôéúÞíåîå÷ åæåäòé

ページ20に含まれる内容の要旨

ÎììèîéëÀ SBC364page 20 3. ¦°ÄÃ̸ Ķ˻°Æê ªèíåéñóåé÷: ª¸»°ÁÆIºÃ: Ð ÆÞóï è íïîÀäá ôïù íöòïà Þóï ëáé è íïîÀäá ôöî Ð ¶øïùî Üäè ôïðïõåôèõåÝ íðáôáòÝå÷ íÛóá óôè íïîÀäá çïîÛöî åÝîáé åêïðìéóíÛîå÷ íå Ûîäåéêè øáíèìÜ÷ ôöî çïîÛöî. °îôéëáôáóôÜóôå áùôÛ÷ ôé÷ íðáôáòÝå÷ ôÀóè÷ ôöî íðáôáòéñî. °î è ôÀóè ôöî íðáôáòéñî »ÃÁà íå åðáîáæïòôéúÞíåîå÷ íðáôáòÝå÷ NICAD åÝîáé øáíèìÜ, è íïîÀäá åëðÛíðåé Ûîá èøèôéëÞ óÜíá (R6). »¸Á Ææã¶Æ¶Iƶ »¦°Æ°ÄI¶ª ëáé è ëÞëëéîè Ûîäåéêè ìåéôïùòçÝá÷ POWER õá ¢I°¼ÃĶÆIºÃË Æ˦ÃË »¶ª° ªÆ¸ »ÃÁ°¢°


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Philips 29467 取扱説明書 乳児用おもちゃ 0
2 Philips 29498 取扱説明書 乳児用おもちゃ 0
3 Philips AJL308/37 取扱説明書 乳児用おもちゃ 4
4 Philips SBC RU 460 取扱説明書 乳児用おもちゃ 8
5 Philips SCD940 取扱説明書 乳児用おもちゃ 1
6 Philips CD CLOCK RADIO AJ 3940 取扱説明書 乳児用おもちゃ 78
7 Philips SCD910 取扱説明書 乳児用おもちゃ 4
8 Philips AJL308/17 取扱説明書 乳児用おもちゃ 0
9 Philips AJL308/12 取扱説明書 乳児用おもちゃ 2
10 Philips Streamium- WACS700 取扱説明書 乳児用おもちゃ 28
11 Philips 29467 取扱説明書 乳児用おもちゃ 0
12 Philips 29498 取扱説明書 乳児用おもちゃ 0
13 Philips AJL308/37 取扱説明書 乳児用おもちゃ 4
14 Philips SBC RU 460 取扱説明書 乳児用おもちゃ 8
15 Philips SCD940 取扱説明書 乳児用おもちゃ 1