Graco Inc. ISPP072AA 07/0632の取扱説明書

デバイスGraco Inc. ISPP072AA 07/0632の取扱説明書

デバイス: Graco Inc. ISPP072AA 07/0632
カテゴリ: ベビーサークル
メーカー: Graco Inc.
サイズ: 1.04 MB
追加した日付: 4/7/2013
ページ数: 32
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco Inc. ISPP072AA 07/0632の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco Inc. ISPP072AA 07/0632に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco Inc. ISPP072AA 07/0632をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco Inc. ISPP072AA 07/0632のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco Inc. ISPP072AA 07/0632の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco Inc. ISPP072AA 07/0632を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco Inc. ISPP072AA 07/0632の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Replacement Parts • Warranty Information (USA) Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)
Información sobre la garantía y las piezas de repuesto
Lire les instructions d’assemblage soigneusement.
(EE.UU.)
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
In
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.
To purchase parts or Para comprar piezas o
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA

ページ2に含まれる内容の要旨

Notes • Notas Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard • THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of the floor is pushed down, and the mattress/pad is flat and secured by the hook and loop straps. Always follow the instructions in the owner’s manual to set up

ページ3に含まれる内容の要旨

Notes • Notas Avoiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thicker or a different sized mattress/pad may allow a child’s head to get between mattress/pad and the side of the playard causing suffocation. • Infants ca

ページ4に含まれる内容の要旨

Notes • Notas Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc • Ce produit exige l’assemblage par un adulte. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc est complètement assemblé avant l’usage. Vérifiez que les 4 tiges supérieures sont complètement verrouillées, que le centre du sol est abaissé, et que le matelas est à plat et bien fixé avec les bandes de cro

ページ5に含まれる内容の要旨

Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieran Éviter le danger d’asphyxie partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las ® • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce parc a des côtés partes que lo necesiten. Use sólo repuestos GRACO . flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a été conçu SI SU EL CORRALITO ES USADA EN LA PLAYA, debe limpiarla y spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du parc a une sacarle

ページ6に含まれる内容の要旨

Care and Maintenance Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD for worn parts, torn de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only ® Graco replacement parts. Al instalar el corralito IF PLAYARD IS USED AT THE BEACH, you MUST clean sand off your • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO. Playard, including the feet, before packing it into cover.

ページ7に含まれる内容の要旨

2X Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón del corralito posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y tiene menos de un inch de espesor precisamente para mantener los 25 stándares de seguridad apropiados. El usar un colchón más delgado o de una medida diferente puede permitir que la cabeza del

ページ8に含まれる内容の要旨

Parts list • Liste des pièces Toy Bar • Barra à jouets • Lista de las piezas • Barra de juguetes This model may not Ce modèle pourrait ne pas Este modelo podría include some inclure certaines no incluir algunas WARNING features shown caractéristiques de las características • Possible entanglement or strangulation injury. Remove toy bar when below. Check that illustrées ci-dessous. que se indican a baby begins to push up on hands and knees. you have all the Vérifiez que vous avez continuaci

ページ9に含まれる内容の要旨

Wheels (certain models) • Roues (certains Setup • Assembler • Installar modèles) • Ruedas (ciertos modelos) To lock push down. To release push up. 1 24 Pour appliquer poussez vers le bas. Pour libérer soulevez vers le haut. Para cerrar, empuje hacia abajo. Para soltar, empuje hacia arriba. 2 9 24

ページ10に含まれる内容の要旨

DO NOT push center down yet. Diaper Stacker (certain models) 3 • Empileuse pour couches (certains NE PAS abaisser le centre main- tenant modèles) • Apilador de pañales NO empuje todavía el centro hacia (ciertos modelos) abajo todavía. WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA SNAP! • Always keep • Garder les objets hors • Siempre mantenga ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! objects out of de la portée de l'enfant. los objetos fuera del child's reach. • Enlevez lorsque alcance del niño. • Remove when quand l'enf

ページ11に含まれる内容の要旨

Hold one end of the unit up 5 and push the center of the floor down. En tenant et en soulevant du 21 plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Mantenga el corralito levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. 6 Always use mattress/pad soft side up. Utilisez toujours le 22 matelas avec le côté doux vers le haut. Use siempre el lado más suave de la almohadilla WARNING To avoid del colchón hacia arriba. possible

ページ12に含まれる内容の要旨

To Fold • Pour plier • Para plegar ADVERTENCIA PELIGRO DE CAÍDA - Para prevenir una lesión seria o la muerte, • Siempre permanezca cerca del alcance de su bebé cuando esté usando el mudador. Jamas deje a su hijo solo. • El mudador ha sido diseñado para usarlo con solamente esta 8 el corralito Graco. No usarlo en el piso, la cama, el tablero o otro superficie. Antes de cada uso, asegúrese que el mudador esté bien firme sobre el corralito, empujando hacia abajo desde el centro del mudador. •

ページ13に含まれる内容の要旨

Changing Table (certain models) Center of floor must be up. 10 • Table à langer (certains modèles) 1. Lift up slightly on the top rail. • Mudador (ciertos modelos) 2. Push in on the button located on the side of the top rail to release the two tubes. WARNING 3. Push down. FALL HAZARD- To prevent death or serious injury, • Always stay within arm’s reach of your child when using the • If top rails do not unlatch, DO NOT changing table. Never leave child unattended. FORCE. Lift the center of the f

ページ14に含まれる内容の要旨

Accessories (certain models) 11 • Des accessoires (certains modèles) • Accesorios (ciertos modelos) OR OU O WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always keep objects Garder les objets Siempre mantenga los out of child’s reach. hors de la portée objetos fuera del Remove this de l’enfant. Enlevez alcance del niño. accessory when child ce accessoire quand Quite este accesorio is able to pull himself l'enfant est capable de cuando el niño up in the playard. se lever lui-même dans pueda apoyarse le pa

ページ15に含まれる内容の要旨

ADVERTENCIA To Cover • Pour recouvrir • Para cubrir • PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse • En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto • En ropa de cama blanda. NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. 14 Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco. • PELIGRO DE CAÍDAS: Pare ayudar a prevenir caídas, no use este producto cuando el niño comienza a levantarse en sus manos y rodillas o pese más de 15 libras (6,8 kg), el que ocurra prim

ページ16に含まれる内容の要旨

Bassinet (certain models) MISE EN GARDE • Couchette (certains modèles) • DANGER DE SUFFOCATION: Les bébés peuvent suffocer • Moisés (ciertos modelos) • Dans les espaces entre un matelas de surplus et le côté du produit • Sur une douillette molle. NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller, édredon ou du rembourrage. Utilesez SEULEMENT un matelas fournit par Graco. WARNING • DANGER DE CHUTE: Pour prévenir la chute, ne pas utiliser ce • SUFFOCATION HAZARD: Infants can suffocate produit lorsque le

ページ17に含まれる内容の要旨

Bassinet (certain models) MISE EN GARDE • Couchette (certains modèles) • DANGER DE SUFFOCATION: Les bébés peuvent suffocer • Moisés (ciertos modelos) • Dans les espaces entre un matelas de surplus et le côté du produit • Sur une douillette molle. NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller, édredon ou du rembourrage. Utilesez SEULEMENT un matelas fournit par Graco. WARNING • DANGER DE CHUTE: Pour prévenir la chute, ne pas utiliser ce • SUFFOCATION HAZARD: Infants can suffocate produit lorsque le

ページ18に含まれる内容の要旨

ADVERTENCIA To Cover • Pour recouvrir • Para cubrir • PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse • En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto • En ropa de cama blanda. NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. 14 Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco. • PELIGRO DE CAÍDAS: Pare ayudar a prevenir caídas, no use este producto cuando el niño comienza a levantarse en sus manos y rodillas o pese más de 15 libras (6,8 kg), el que ocurra prim

ページ19に含まれる内容の要旨

Accessories (certain models) 11 • Des accessoires (certains modèles) • Accesorios (ciertos modelos) OR OU O WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always keep objects Garder les objets Siempre mantenga los out of child’s reach. hors de la portée objetos fuera del Remove this de l’enfant. Enlevez alcance del niño. accessory when child ce accessoire quand Quite este accesorio is able to pull himself l'enfant est capable de cuando el niño up in the playard. se lever lui-même dans pueda apoyarse le pa

ページ20に含まれる内容の要旨

Changing Table (certain models) Center of floor must be up. 10 • Table à langer (certains modèles) 1. Lift up slightly on the top rail. • Mudador (ciertos modelos) 2. Push in on the button located on the side of the top rail to release the two tubes. WARNING 3. Push down. FALL HAZARD- To prevent death or serious injury, • Always stay within arm’s reach of your child when using the • If top rails do not unlatch, DO NOT changing table. Never leave child unattended. FORCE. Lift the center of the f


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Philips TELEVISEURS COULEUR PT 5322 取扱説明書 ベビーサークル 3
2 Baby Trend Mini Playard PY90973 取扱説明書 ベビーサークル 77
3 Chicco Lullaby LX 取扱説明書 ベビーサークル 710
4 Graco 1750604 取扱説明書 ベビーサークル 80
5 Graco 1750490 取扱説明書 ベビーサークル 14
6 Graco 1759691 取扱説明書 ベビーサークル 4
7 Graco 1750717 取扱説明書 ベビーサークル 5
8 Graco 1761378 取扱説明書 ベビーサークル 3
9 Graco 1751956 取扱説明書 ベビーサークル 6
10 Graco 1756488 取扱説明書 ベビーサークル 1
11 Graco 9000 取扱説明書 ベビーサークル 3
12 Graco 1760928 取扱説明書 ベビーサークル 6
13 Graco 1751957 取扱説明書 ベビーサークル 1
14 Graco 1762135 取扱説明書 ベビーサークル 5
15 Graco 9010 取扱説明書 ベビーサークル 1