Graco PD121056Aの取扱説明書

デバイスGraco PD121056Aの取扱説明書

デバイス: Graco PD121056A
カテゴリ: チャイルドシート
メーカー: Graco
サイズ: 0.47 MB
追加した日付: 12/4/2013
ページ数: 12
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco PD121056Aの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco PD121056Aに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco PD121056Aをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco PD121056Aのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco PD121056Aの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco PD121056A 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 12 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco PD121056Aを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco PD121056Aの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

www.gracobaby.com
Toddler Booster
©2009 Graco PD121056A 10 09

ページ2に含まれる内容の要旨

This product can be used in the following modes: Ce produit peut être utilisé selon les modes suivants : Este producto puede usarse en los siguientes modos: Toddler Booster with Removable Seat Back Insert Toddler Booster (for child under 2 1/2 years) Siège d’appoint de tout-petit Siège d’appoint de tout-petit avec coussin Silla para niños pequeños d’assise du siège amovible (pour les enfants de moins de 2 ans) Silla para niños pequeños con accesorio removible para el respaldo de la sil

ページ3に含まれる内容の要旨

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. THIS TODDLER BOOSTER is designed to be used by a child up to 60lbs (27.3kg). ADULT ASSEMBLY REQUIRED. REMOVABLE SEAT BACK INSERT must be used with child less than 36 months. Always use harness. NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. Always keep your child in view. STRANGULATION HAZARD Do not place product in any location where there are cords, such a

ページ4に含まれる内容の要旨

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. CE SIÈGE D’APPOINT DE TOUT-PETIT est conçu pour UNE UTILISATION SUBSÉQUENTE. une utilisation par un enfant jusqu’à 27,3 kg (60 lb). LE COUSSIN D’ASSISE DU SIÈGE AMOVIBLE doit être utilisé pour les enfants de moins de 36 mois. Utilisez toujours le harnais. Gardez toujours votre enfant à portée de la vue. Ne pas placer ce produit près d’un end

ページ5に含まれる内容の要旨

Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. POR FAVOR, GUARDE EL MANUAL DEL DUEÑO ESTA SILLA PARA NIÑOS PEQUEÑOS ha sido diseñada PARA USO FUTURO. para que la use un niño que pese hasta 60 libras (27,3 kg). REQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO. EL ACCESORIO REMOVIBLE PARA EL RESPALDO debe usarse con niños menores de 36 meses. Use siempre el arnés. NUNCA DEJE A UN NIÑO SIN ATENDER. Mantenga siempre a su niño a l

ページ6に含まれる内容の要旨

This model may not include some Ce modèle pourrait ne pas inclure Este modelo podría no incluir algunas de features shown below. Check that you certaines caractéristiques illustrée las características que se indican a have all the parts for this model ci-dessous. Vérifiez que vous avez continuación. Verifique que tiene todas BEFORE assembling your product. If toutes les pièces pour ce modèle las piezas de este modelo ANTES de any parts are missing, call Customer AVANT d'assemble

ページ7に含まれる内容の要旨

1 Place booster on a chair with no armrests and that has a back, ensuring that the straps are hanging freely. Make sure that there are no extra seatpads or cushions on the chair that you are using with the toddler booster. Placez le siège d’appoint sur une chaise sans accoudoirs et avec un dossier en vous assurant que les courroies pendent librement. S’assurer qu’il ne se trouve aucun coussin ni aucune housse sur la chaise utilisée avec le siège rehausseur pour en

ページ8に含まれる内容の要旨

3 Wrap bottom straps around base of seat and secure clip under the seat. Tighten by pulling on the loose straps. CHECK to make sure toddler booster is securely attached by moving from side to side. Enroulez les courroies inférieures autour de la base du siège et fixez la pince sous le siège. Resserrez en tirant sur les courroies desserrées. S’ASSURER que le siège rehausseur est solidement fixé en le tirant d’un côté et de l’autre. Envuelva las correas de abajo alrededor de la base del as

ページ9に含まれる内容の要旨

1 Squeeze handle on removable seat back and insert into desired notches on inside of toddler booster. Pressez la poignée à l’arrière du siège amovible et insérez dans les encoches voulues à l’intérieur du siège d’appoint de tout-petit. Apriete la manija del respaldo removible de la silla y colóquela en las ranuras deseadas en el interior de la silla para niños pequeños. CHECK seat back is latched into place by pulling up 2 on it. VÉRIFIER que le dossier est bien e

ページ10に含まれる内容の要旨

4 To secure child, fasten waist straps into both sides of crotch strap. Pour installer l’enfant, attachez les courroies pour la taille dans les deux côtés de la courroie de fourche. Para asegurar al niño, sujete las correas de la cintura en ambos lados de la correa de la entrepierna. 5 To open 3 point harness, press on button in center. Pour ouvrir le harnais à 3 points, enfoncez le bouton au centre. Para abrir el arnés de 3 puntos, oprima el botón del centro. 10

ページ11に含まれる内容の要旨

Care and Maintenance BEFORE EACH USE. Inspect the toddler booster for damaged hardware, loose joints, missing parts, or sharp edges. DO NOT USE toddler booster if any parts are missing or broken. DO NOT substitute parts. TO CLEAN TODDLER BOOSTER use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent. Entretien et maintenance Inspectez le siège d’appoint de tout-petit pour tout signe de quincaillerie endommagée, joints desserrés, pièces manquantes ou bords tranchan

ページ12に含まれる内容の要旨

Para comprar piezas oaccesorios o para obtener information in the United States, please contact us at the following: Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: 1-800-345-4109 information in Canada, contact Elfe at: renseignements au sujet de la garantie au Canada, communiquez avec Elfe au: 1-800-667-8184 (Fax: 514-344-9296) or/ou www.elfe.net To register your Graco product from within the U.S.A. visit us


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Graco 44339 取扱説明書 チャイルドシート 293
2 Graco 8474 取扱説明書 チャイルドシート 65
3 Graco 32 取扱説明書 チャイルドシート 60
4 Graco 8480 取扱説明書 チャイルドシート 19
5 Graco 4460402 取扱説明書 チャイルドシート 37
6 Graco 8481 取扱説明書 チャイルドシート 3
7 Graco 41413ZOL 取扱説明書 チャイルドシート 8
8 Graco 44164 取扱説明書 チャイルドシート 7
9 Graco 8482 取扱説明書 チャイルドシート 4
10 Graco 447-4-02 取扱説明書 チャイルドシート 1
11 Graco 8483 取扱説明書 チャイルドシート 8
12 Graco 8487 取扱説明書 チャイルドシート 19
13 Graco 8486 取扱説明書 チャイルドシート 3
14 Graco 8488 取扱説明書 チャイルドシート 3
15 Graco 8491 取扱説明書 チャイルドシート 10
16 Dynabrade 13400 3 取扱説明書 チャイルドシート 0
17 Attwood Centric 2 取扱説明書 チャイルドシート 2
18 Baby Jogger 取扱説明書 チャイルドシート 13
19 Baby Trend CS0190B0211 取扱説明書 チャイルドシート 342
20 Baby Trend CSO190AD809 取扱説明書 チャイルドシート 99