Maytag W10232963Aの取扱説明書

デバイスMaytag W10232963Aの取扱説明書

デバイス: Maytag W10232963A
カテゴリ: 衣服乾燥機
メーカー: Maytag
サイズ: 1.26 MB
追加した日付: 5/19/2013
ページ数: 20
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスMaytag W10232963Aの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Maytag W10232963Aに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Maytag W10232963Aをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Maytag W10232963Aのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Maytag W10232963Aの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Maytag W10232963A 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Maytag W10232963Aを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Maytag W10232963Aの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

DRYER USER INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE
Table of Contents Table des matières
ASSISTANCE OR SERVICE.................................. 1 ASSISTANCE OU SERVICE ...............................10
ACCESSORIES .................................................... 1 ACCESSOIRES...................................................10
DRYER SAFETY................................................... 2 SÉCURITÉ DE LA SÉCH

ページ2に含まれる内容の要旨

DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately DANG

ページ3に含まれる内容の要旨

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WA RNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: ■ Read all instructions before using the dryer. ■ Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this ■ Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Use and Care Guide or in published user-repair Items contaminated wit

ページ4に含まれる内容の要旨

Checking Your Vent Your dryer must be properly installed and vented to achieve 1. Do not use plastic vent or metal foil vent. Use 4" (102 mm) metal maximum drying efficiency and shorten drying times. Use the or flexible metal vent. Do not kink or crush flexible metal vent. It minimum recommended installation clearances found in the must be completely extended to allow adequate exhaust air to Installation Instructions. See the Installation Instructions for more flow. Check vent after installat

ページ5に含まれる内容の要旨

4. If your dryer has a Temperature selector, set it to the recommended setting for the type of fabric being dried. See Drying Rack Option “Dryer Cycle Descriptions” (separate sheet) for temperature Use the Drying Rack to dry items such as sweaters and pillows suggestions. On some models, temperature is included in the without tumbling. The drum turns, but the rack does not move. cycle selections. If your model does not have a drying rack, you may be able to 5. (OPTIONAL) Your dryer may hav

ページ6に含まれる内容の要旨

Style 2: Moving care - Electric Dryers 1. The lint screen is located in the door of the dryer. Pull the lint screen straight up. Roll lint off the screen with your fingers. Do For power supply cord-connected dryers: not rinse or wash screen to remove lint. Wet lint is hard to remove. 1. Unplug the power supply cord. 2. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 3. Use masking tape to secure dryer door. For direct-wired dryers: WARNING 2. Push the lint screen firmly back into place. As

ページ7に含まれる内容の要旨

TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A. http://maytag.custhelp.com - In Canada www.maytag.ca Dryer Operation Dryer Results Dryer will not run Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Electric dryers use 2 household fuses or circuit breakers. The

ページ8に含まれる内容の要旨

■ Is the dryer located in a room with temperature below 45ºF (7ºC)? Lint on load Proper operation of dryer cycles requires temperatures above 45ºF (7ºC). ■ Is the lint screen clogged? Lint screen should be cleaned before each load. ■ Is the dryer located in a closet? Closet doors must have ventilation openings at the top and bottom of the door. Sides and front of dryer require a minimum Stains on load or drum of 1" (25 mm) of airspace, and the rear of the dryer requires 5" (127 mm). See

ページ9に含まれる内容の要旨

® MAYTAG LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased. Service must be provided by a Maytag designated service

ページ10に含まれる内容の要旨

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE Assistance ou service Accessoires Si vous avez besoin d’asistance ou de service, consulter d’abord la Vous pouvez faciliter l’utilisation de votre sécheuse avec ces section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire en accessoires de première qualité. téléphonant au service d'assistance à la clientèle de Maytag Pour vous informer au sujet des autres articles de qualité ou pour Services, LLC au 1-800-688-9900 de n'importe où aux É.-U.

ページ11に含まれる内容の要旨

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. ■ Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou essayer d'en faire l'entretien à moins d'une recommandation ■ Ne pas placer des articles expo

ページ12に含まれる内容の要旨

AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou d’explosion ou pour éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès. – Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. – QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ : Ne pas tenter d’allumer un appareil. � Ne pas toucher à un commutateur

ページ13に含まれる内容の要旨

Vérification du conduit d’évacuation La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système adéquat 1. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique ou en d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale de feuille de métal. Utiliser un conduit de 4" (102 mm) en métal séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les dégagements lourd ou flexible. Ne pas déformer ni écraser le conduit minimums recommandés pour l’installation que vous trouverez dans d’évacuation en mé

ページ14に含まれる内容の要旨

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de la sécheuse AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque d’incendie Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. que l’essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson). un produit inflammable (même après un lavage). Les articles conte

ページ15に含まれる内容の要旨

Utilisation de la grille de séchage ttre la sécheuse en marche. Régler de nouveau le programme 4. Me pour compléter le séchage, si nécessaire. 1. Placer la grille de séchage dans la sécheuse. Glisser les chevilles à l’arrière dans les alvéoles sur la paroi Séchage sur grille Programme Temp. Durée arrière de la sécheuse. Abaisser les pieds à l’avant pour qu’ils reposent sur l’ouverture de la sécheuse. Articles en laine lavables Séchage Basse 60 min. (remettre en forme et minuté 2. Placer les

ページ16に含まれる内容の要旨

Pour sécheuses avec raccordement direct : Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse 1. Appliquer un nettoyant ménager ininflammable sur la zone AVERTISSEMENT tachée du tambour et frotter avec un linge doux jusqu’à ce que la tache s’enlève. 2. Essuyer complètement le tambour avec un linge humide. 3. Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour. REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleu

ページ17に含まれる内容の要旨

DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter notre FAQ (Foire Aux Questions) afin d’éviter le coût d’une visite de service… Aux États-Unis, http://maytag.custhelp.com - Au Canada www.maytag.ca La minuterie ne progresse pas visiblement Fonctionnement de la sécheuse ■ La sécheuse est-elle réglée au séchage minuté ou séchage à La sécheuse ne fonctionne pas l'air? La minuterie progresse lentement et de façon continue au cours ■ Un fusible est-il

ページ18に含まれる内容の要旨

■ Le diamètre du conduit d'évacuation a-t-il la taille correcte? Utiliser un composant de 4" (102 mm) de diamètre. Charpie sur la charge ■ Le filtre à charpie est-il obstrué? Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Taches sur la charge ou sur le tambour ■ L'assouplissant de tissus pour sécheuse a-t-il été utilisé correctement? Ajouter les feuilles d'assouplissant de tissus au début du programme. Les feuilles d'assouplissant de tissus ajoutées à une charge partiellement sèche pe

ページ19に含まれる内容の要旨

® GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménag

ページ20に含まれる内容の要旨

®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. W10232963A Used under license by Maytag Limited in Canada 9/08 © 2008. ®Marque déposée/™Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. Printed in U.S.A. All rights reserved. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. Imprimé aux É.-U. Tous droits réservés.


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Maytag Bravos W10163136A 取扱説明書 衣服乾燥機 30
2 Maytag Bravos W10150660A 取扱説明書 衣服乾燥機 3
3 Maytag Bravos W10260037A 取扱説明書 衣服乾燥機 5
4 Maytag Bravos W10267625A - SP 取扱説明書 衣服乾燥機 9
5 Maytag Bravos W10150661A 取扱説明書 衣服乾燥機 5
6 Maytag Bravos W10201177B 取扱説明書 衣服乾燥機 3
7 Maytag Bravos W10160250A 取扱説明書 衣服乾燥機 0
8 Maytag Bravos W10201175A 取扱説明書 衣服乾燥機 2
9 Maytag BRAVOS W10388781A-SP 取扱説明書 衣服乾燥機 3
10 Maytag D-2 取扱説明書 衣服乾燥機 4
11 Maytag BRAVOS W10388780A 取扱説明書 衣服乾燥機 4
12 Maytag Epic W10139629A 取扱説明書 衣服乾燥機 1
13 Maytag 取扱説明書 衣服乾燥機 12
14 Maytag DV316LG 取扱説明書 衣服乾燥機 2
15 Maytag Epic W10150639A 取扱説明書 衣服乾燥機 2
16 ACS 882.00284.00 取扱説明書 衣服乾燥機 0
17 ACS 255 CMF (85 取扱説明書 衣服乾燥機 0
18 ACS 380 M3 /hr) 取扱説明書 衣服乾燥機 0
19 Philips 1.07E+23 取扱説明書 衣服乾燥機 1
20 Philips 1.07E+31 取扱説明書 衣服乾燥機 3