Miele W 3000の取扱説明書

デバイスMiele W 3000の取扱説明書

デバイス: Miele W 3000
カテゴリ: 衣服乾燥機
メーカー: Miele
サイズ: 1.13 MB
追加した日付: 11/20/2014
ページ数: 64
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスMiele W 3000の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Miele W 3000に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Miele W 3000をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Miele W 3000のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Miele W 3000の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Miele W 3000 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 64 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Miele W 3000を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Miele W 3000の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Gebrauchsanweisung
Waschautomat
W 3000 Gala Grande
de-DE
Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 07 168 100

ページ2に含まれる内容の要旨

Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver- Entsorgung des Altgerätes packung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt den Waschau- rialien. Sie enthalten aber auch schädli- tomaten vor Transportschäden. Die che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- Verpackungsmaterialien sind nach um- cherheit notwendig waren. Im Restmüll weltverträglichen und entsorgungstech- oder bei falscher Behandlung können nischen Gesichtspunkten

ページ3に含まれる内容の要旨

Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bedienung des Waschautomaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bedienungsblende ................................................10 Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

ページ4に含まれる内容の要旨

Inhalt Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Das richtige Waschmittel............................................29 Wasserenthärter...................................................30 Komponenten - Waschmittel .........................................30 Stärken/Weichspülen...............................................31 Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken............31 Entfärben/Färben.....

ページ5に含まれる内容の要旨

Inhalt Transportsicherung einbauen ........................................47 Ausrichten .......................................................48 Fuß herausdrehen und kontern.....................................48 Unterbau unter einer Arbeitsplatte..................................49 Wasch-Trocken-Säule............................................49 Das Miele Wasserschutzsystem ......................................50 Wasserzulauf.....................................................51 Wasserabla

ページ6に含まれる内容の要旨

Sicherheitshinweise und Warnungen Personen, die aufgrund ihrer physi- ~ Dieser Waschautomat entspricht schen, sensorischen oder geistigen Fä- den vorgeschriebenen Sicherheits- higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit bestimmungen. Ein unsachgemäßer oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, Gebrauch kann jedoch zu Schäden den Waschautomaten sicher zu bedie- an Personen und Sachen führen. nen, dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch Lesen Sie vor dem ersten Benutzen eine verant

ページ7に含まれる内容の要旨

Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Durch unsachgemäße Reparaturen ~ können unvorhersehbare Gefahren für Kontrollieren Sie den Waschautoma- ~ den Benutzer entstehen, für die Miele ten vor der Aufstellung auf äußere sicht- keine Haftung übernimmt. Reparaturen bare Schäden. dürfen nur von Miele autorisierten Fach- Einen beschädigten Waschautomaten kräften durchgeführt werden, ansons- nicht aufstellen und in Betrieb nehmen. ten besteht bei nachfolgenden Schä- Vor dem Anschließen

ページ8に含まれる内容の要旨

Sicherheitshinweise und Warnungen Bei gewerblicher Nutzung des Schließen Sie den Wasserhahn bei ~ ~ Waschautomaten ist die Betriebssicher- längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub), vor heitsverordnung zu beachten. allem dann, wenn sich in der Nähe des Es wird empfohlen, die Überprüfungen Waschautomaten kein Bodenablauf gemäß der Berufsgenossenschaftlichen (Gully) befindet. Regel - BGR 500/Kapitel 2.6/ Überschwemmungsgefahr! ~ Abschnitt 4 durchzuführen. Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Das für die

ページ9に含まれる内容の要旨

Sicherheitshinweise und Warnungen Textilien, die mit lösemittelhaltigen Zubehör ~ Reinigungsmitteln behandelt wurden, Zubehörteile dürfen nur dann an- ~ müssen vor dem Waschen in klarem oder eingebaut werden, wenn sie aus- Wasser gut ausgespült werden. drücklich von Miele freigegeben sind. Im Waschautomaten niemals löse- Wenn andere Teile an- oder eingebaut ~ mittelhaltige Reinigungsmittel (z.B. werden, gehen Ansprüche aus Garan- Waschbenzin) verwenden. Es können tie, Gewährleistung und/oder Pro

ページ10に含まれる内容の要旨

Bedienung des Waschautomaten Bedienungsblende a Tasten Extras f Optische Schnittstelle PC die Waschprogramme können durch dient dem Kundendienst als Prüf- verschiedene Extras ergänzt werden. und Übertragungspunkt (unter ande- rem für das Update). b Display nähere Erläuterungen befinden sich g Taste Start/Stop auf der folgenden Seite. startet das gewählte Waschpro- gramm und bricht ein gestartetes c Taste Startvorwahl Programm ab. zur Wahl eines späteren Programm- starts. h Programmwähler zur Anw

ページ11に含まれる内容の要旨

Bedienung des Waschautomaten Programmdauer Nach dem Programmstart wird die wahrscheinliche Programmdauer in Stunden und Minuten angezeigt. Bei einem Programmstart mit Startvor- wahl wird die Programmdauer erst nach dem Ablauf der Startvorwahlzeit angezeigt. In den ersten 8 Minuten ermittelt der Waschautomat die Wasseraufnahmefä- higkeit der Wäsche und ermittelt die Wäschemenge. Hierdurch kann es zu Über das Display werden folgende einer Zeitverlängerung oder Zeitverkür- Funktionen angewählt: zun

ページ12に含まれる内容の要旨

Erste Inbetriebnahme Display Sprache einstellen Das Gerät vor der ersten Inbetrieb- Sie werden aufgefordert die gewünsch- nahme richtig aufstellen und an- te Displaysprache einzustellen. Eine schließen. Bitte beachten Sie das Umstellung der Sprache ist jederzeit Kapitel "Aufstellen und Anschließen". auch über die Programmierfunktionen möglich. An diesem Waschautomaten wurde ! deutsch ein vollständiger Funktionstest durch- ^ Wählen Sie durch Drehen des Pro- geführt, deshalb befindet sich eine gra

ページ13に含まれる内容の要旨

Umweltfreundliches Waschen Energie- und Wasserverbrauch Waschmittelverbrauch – Nutzen Sie die maximale Beladungs- – Verwenden Sie höchstens so viel menge des jeweiligen Waschpro- Waschmittel, wie auf der Waschmit- gramms. telverpackung angegeben ist. Der Energieverbrauch und Wasser- – Beachten Sie bei der Dosierung den verbrauch sind dann, bezogen auf Verschmutzungsgrad der Wäsche. die Gesamtmenge, am niedrigsten. – Verringern Sie bei kleineren Bela- – Nutzen Sie die Programme Automa- dungsmenge

ページ14に含まれる内容の要旨

So waschen Sie richtig Kurzanweisung ,Bei der Behandlung von Textilien Die mit den Zahlen (A, B, C,...)ge- mit lösemittelhaltige Reinigungsmit- kennzeichneten Bedienschritte können tel (z.B. Reinigungsbenzin) darauf Sie als Kurzanweisung nutzen. achten, dass keine Kunststoffteile A Wäsche vorbereiten vom Reinigungsmittel benetzt wer- den. ,Auf keinen Fall chemische (löse- mittelhaltige) Reinigungsmittel im oder am Waschautomaten verwen- den! Wäsche sortieren ^ Sortieren Sie die Textilien nach Fa

ページ15に含まれる内容の要旨

So waschen Sie richtig B Waschautomat einschalten D Programm wählen C Waschautomaten beladen ^ Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste Tür. ^ Legen Sie die Wäsche auseinander gefaltet und locker in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern bes- ser. Bei der maximalen Beladungsmenge ist der Energie- und Wasserverbrauch, be- zogen auf die Gesamtbeladungsmen- ^ Drehen Sie den Programmwähler ge, am niedrigsten. Eine Überbeladung nach rech

ページ16に含まれる内容の要旨

So waschen Sie richtig F Extras wählen Wasser plus Der Wasserstand beim Waschen und beim Spülen wird erhöht. Sie können andere Optionen für die Taste Wasser plus programmieren, wie im Kapitel "Programmierfunktionen" be- schrieben. Vorwäsche Für Textilien mit größeren Schmutzmen- gen, wie z.B. Staub, Sand. Summer ^ Wählen Sie die gewünschten Extras Ein akustisches Signal ertönt am Pro- über die entsprechende Taste. Wird grammende und im Spülstop. Der Sum- ein Extra gewählt, leuchtet die ent- mer

ページ17に含まれる内容の要旨

So waschen Sie richtig H Waschmittel zugeben Eine richtige Dosierung ist wichtig, denn... ...zu wenig Waschmittel bewirkt: – Wäsche wird nicht sauber und im Laufe der Zeit grau und hart – Fettläuse in der Wäsche – Kalkablagerung auf dem Heizkörper ...zu viel Waschmittel bewirkt: – starke Schaumbildung, dadurch eine ^ Ziehen Sie den Waschmittelkasten geringe Waschmechanik und ein heraus und füllen Sie das Waschmit- schlechtes Reinigungs-, Spül- und tel in die Kammern. Schleuderergebnis i – höhere

ページ18に含まれる内容の要旨

So waschen Sie richtig I Programm starten Keine Wäschestücke in der Trommel ^ Drücken Sie die blinkende Taste vergessen! Sie können bei der Start/Stop. nächsten Wäsche einlaufen oder et- Wurde eine Startvorwahlzeit gewählt, was anderes verfärben. läuft diese im Display ab. Nach Ablauf der Startvorwahlzeit oder sofort nach dem Start steht im Display die wahr- scheinliche Programmdauer. In den ersten 8 Minuten ermittelt der Waschau- tomat die Wasseraufnahmefähigkeit der Wäsche. Hierdurch kann es n

ページ19に含まれる内容の要旨

Schleudern Endschleuderdrehzahl Endschleudern abwählen (Spülstop) Programm U/min ^ Wählen Sie mit Hilfe der Taste Dreh- Baumwolle 1500 zahl die Einstellung Spülstop. Die Textilien bleiben nach dem letzten Pflegeleicht 1200 Spülgang im Wasser liegen. Dadurch Synthetic 600 wird die Knitterbildung vermindert, Wolle 1200 wenn die Textilien nicht sofort nach Seide 400 dem Programmende aus der Wasch- Express 1500 trommel genommen werden. Automatic 1200 – Endschleudern starten: Oberhemden 600 Jeans 900

ページ20に含まれる内容の要旨

Startvorwahl Mit der Startvorwahl können Sie einen Ändern späteren Programmstart wählen. Der Die Startvorwahl kann jederzeit durch Programmstart kann von 30 Minuten bis drücken der Taste Startvorwahl geän- maximal 24 Stunden verzögert werden. dert werden. Dadurch können Sie z.B. günstige Nachtstromtarife nutzen. Löschen der Startvorwahl Wählen ^ Drücken Sie beim Stand von 24 h er- neut die Taste Startvorwahl. ^ Drücken Sie die Taste Startvorwahl. Im Display erscheint folgende Anzei- Wird die Sta


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Miele PT 7136 PLUS 取扱説明書 衣服乾燥機 140
2 Miele T 8023 C 取扱説明書 衣服乾燥機 52
3 Miele T 1576 取扱説明書 衣服乾燥機 13
4 Miele T 1520 取扱説明書 衣服乾燥機 24
5 Miele NOVOTRONIC T 1515 取扱説明書 衣服乾燥機 115
6 Miele NOVOTRONIC T 7634 取扱説明書 衣服乾燥機 238
7 Miele T 1570 C 取扱説明書 衣服乾燥機 23
8 Miele NOVOTRONIC T 1576 取扱説明書 衣服乾燥機 65
9 Miele NOVOTRONIC T 7644 C 取扱説明書 衣服乾燥機 616
10 Miele T 1329 C 取扱説明書 衣服乾燥機 14
11 Miele T 220 取扱説明書 衣服乾燥機 317
12 Miele T 1565 C 取扱説明書 衣服乾燥機 80
13 Miele T 1413 T 1415 取扱説明書 衣服乾燥機 7
14 Miele T 4422 C 取扱説明書 衣服乾燥機 158
15 Miele T 4423 C 取扱説明書 衣服乾燥機 129
16 ACS 882.00284.00 取扱説明書 衣服乾燥機 0
17 ACS 255 CMF (85 取扱説明書 衣服乾燥機 0
18 ACS 380 M3 /hr) 取扱説明書 衣服乾燥機 0
19 Philips 1.07E+23 取扱説明書 衣服乾燥機 1
20 Philips 1.07E+31 取扱説明書 衣服乾燥機 3