Antec P182の取扱説明書

デバイスAntec P182の取扱説明書

デバイス: Antec P182
カテゴリ: 冷蔵庫
メーカー: Antec
サイズ: 1.14 MB
追加した日付: 3/29/2013
ページ数: 56
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスAntec P182の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Antec P182に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Antec P182をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Antec P182のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Antec P182の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Antec P182 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 56 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Antec P182を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Antec P182の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

P180/P180B/P182/P182SE
User’s Manual
Manuel de l’utilisateur
Anwenderhandbuch
Manuale per l’operatore
Manual del usuario

ページ2に含まれる内容の要旨

Table of Contents Table des matières / Inhaltsverzeichnis Indice / Índice / • English --------------------------- 1 • Français ------------------------- 8 • Deutsch ----------------------- 16 • Italiano ------------------------- 24 • Español ----------------------- 32 • ------------------------- 40 • Illustration -------------------- 47

ページ3に含まれる内容の要旨

At Antec, we continually refine and improve our products to ensure the highest quality. So it’s possible that your new case may differ slightly from the descrip- tions in this manual. This isn’t a problem; it’s simply an improvement. As of the date of publication, all features, descriptions, and illustrations in this manual are correct. Disclaimer This manual is intended only as a guide for Antec’s Computer Enclosures. For more comprehensive instructions on installing the motherboard and pe

ページ4に含まれる内容の要旨

4. Loosen the two thumbscrews holding the plastic structure. Slide the large piece all the way to the rear of the case to fully extend the opening and carefully guide all the power cables through the openings to the upper chamber. Note: You may want to pull the power cable of the 120mm fan from inside the lower chamber to the upper chamber for easy cable management. 5. Secure the power supply by fastening the retaining cage to the case with screws. In addition to the retaining cage

ページ5に含まれる内容の要旨

3. Power Switch (labeled POWER SW) connects to the PWR connector on the motherboard. 4. Power LED (labeled POWER LED) connector is located behind the Reset connector on all LED’s, the colored wire is positive (+). 5. Hard Drive LED I, LED II (labeled HDD I, HDD II) connectors: This case comes with two HDD LEDs. You may use these LEDs for two hard drives. Connecting the USB Ports You will find a single 10-pin connector on a cable attached to the front USB ports. This is an Intel

ページ6に含まれる内容の要旨

Pin Assignment for Front Panel IEEE 1394 Connector 12 Pin Signal Names Pin Signal Names 1 TPA+ 2 TPA– 3 Ground 4 Ground 5 TPB+ 6 TPB– 7 +12V (Fused) 8 +12V (Fused) 9 Key (No Pin) 10 Ground 9 10 Connecting the Audio Ports (AC’ 97 and HDA) There is an Intel standard 10-pin AC’ 97 connector and an Intel 10-pin HDA (High Definition Audio) connector, you can connect either of them to your motherboard depending on the specification of the motherboard. See instruction below: Pin Pin Assignment Pin Pi

ページ7に含まれる内容の要旨

dampening ability of the silicone grommets. Note: Always mount the HDD with the thicker side of the silicone grommets facing up. 5. Slide and lock the tray back into the cage. 6. Slide the cage back to the case and fasten the thumbscrew. 7. Find the right Molex or SATA connector on the power supply and connect it to the hard drive. 8. Repeat the same procedure for the other drives. The Lower HDD Installation 1. Remove the thumbscrew holding the lower HDD cage. 2. Pull the

ページ8に含まれる内容の要旨

A fan-controller regulates the fan speed by varying the voltage to it. The voltage may start as low as 4.5V to 5V. Connecting a TriCool™ set on Medium or Low to a fan-control device may result in the fan not being able to start. The already lowered voltage from the fan controller will be further reduced by the TriCool™ circuitry below 5V. The Top and Rear Exhaust TriCool™ Fans External fan switches allow adjusting the speed of these two fans without having to open the case. Note: We recomme

ページ9に含まれる内容の要旨

The Middle Fan – The middle fan is especially designed to cool the VGA card and even a dual VGA card configuration. In this case the HDD cage becomes a duct drawing fresh cool air from the front of the case. You can choose to mount only the middle fan or you can mount both the front and the middle fans to enhance the cooling as two fans will serve a push and pull action bringing the air more ef- ficiently. 1. Find the two fan wire brackets from the tool bag. 2. Install the wire bracket

ページ10に含まれる内容の要旨

Chez Antec, nous perfectionnons et améliorons continuellement nos produits pour garantir la plus haute qualité. Par conséquent, il est possible que votre nouveau boîtier puisse légèrement différer des descriptions fournies dans ce manuel. Ceci n’est pas un problème, seulement une amélioration. A la mise sous presse, toutes les caractéristiques, descriptions et illustrations de ce manuel sont correctes. Avis de non-responsabilité Ce manuel sert uniquement de guide à l’utilisation des boîtiers

ページ11に含まれる内容の要旨

compartiments permet l’acheminement des câbles jusqu’aux compartiments supérieur et inférieur. Il s’agit d’une structure à deux pièces – une grande et une petite. Toutes deux peuvent être glissées vers l’arrière et vers l’avant pour permettre l’ajustement des ouvertures. 3. Desserrez les deux vis à oreilles qui fixent la structure en plastique. 4. Glissez la grande pièce à fond vers l’arrière du boîtier pour une ouverture maximale. C’est par là que sont acheminés les câbles d’aliment

ページ12に含まれる内容の要旨

5. Installez les espaceurs, puis replacez la carte mère dans le panier. 6. Vissez la carte mère aux espaceurs avec les vis cruciformes fournies. La carte mère est à présent installée. Raccordement des prises d’alimentation/voyants DEL 1. Branchez le connecteur d’alimentation secteur du bloc d’alimentation et le connecteur +12 V à 4 broches, au besoin, sur votre carte mère. 2. Branchez l’interrupteur de réinitialisation (libellé RESET SW) sur la carte mère au niveau du connecte

ページ13に含まれる内容の要旨

Remarque : Consultez le guide de la carte mère pour connaître la disposition des broches de barrette de contact IEEE 1394 et assurez-vous qu’elle correspond au tableau ci-joint. Si vous envisagez de brancher le port avant FireWire sur une carte externe IEEE 1394 munie d’un connecteur IEEE 1394 de type externe, rendez-vous sur http://www.antec.com/StoreFront.bok et saisissez le numéro de référence 30031 pour acheter un adaptateur. Cet adaptateur vous permettra de brancher le port avant IEEE

ページ14に含まれる内容の要旨

Installation d’un périphérique de 3,5 pouces En tournant la collerette d’encastrement vers vous, basculez la porte avant vers l’extérieur. Elle peut basculer de 270 degrés de manière à être parallèle au côté du boîtier. Vous voyez alors cinq baies de lecteur externe (quatre de 5,25 pouces et une de 3,5 pouces). A l’intérieur du boîtier se trouvent deux paniers de lecteur de 3,5 pouces, qui peuvent contenir jusqu’à six unités de disque dur. Remarque : Nous vous recommandons d’utiliser le pan

ページ15に含まれる内容の要旨

Installation de périphériques de 5,25 pouces Vous trouverez quatre baies de lecteur de 5,25 pouces exigeant au total 8 rails de lecteur. 1. Retirez avec précaution le couvercle de la baie en plastique et la plaque métallique qui recouvre la baie. 2. Installez les rails sur les côtés du lecteur de 5,25 pouces. Veillez à ce que la partie métallique soit tournée vers l’extérieur et vers l’avant du boîtier. 3. Glissez le périphérique dans la baie de lecteur jusqu’à ce que vous entend

ページ16に含まれる内容の要旨

Caractéristiques techniques : Dimensions : Ventilateur TriCool™ 120 x 120 x 25,4mm Tension nominale : Courant continu 12V Tension d’exploitation : 10,2V ~ 13,8V Vitesse Courant Circulation Pression Niveau Puissance d’entrée d’air statique acoustique d’entrée Elevée 0,24A 2,24 m³ 2,54 mm de 30 dBA 2,9 W 2000 (Max.) / min (79 H2O(0,10 tr/min. CFM) pouce de H2O) Moyenne 0,2A 1,59 m³ 1,53 mm de 28 dBA 2,4 W 1600 / min (56 H2O(0,06 tr/min. CFM) pouce de H2O) Basse 0,13A 1,1 m³ / min 0,92 mm de

ページ17に含まれる内容の要旨

de vérifier le filtre à air au moins une fois par mois au départ. La fréquence de nettoyage varie en fonction de l’utilisation du système (les utilisateurs dont les systèmes fonctionnent 24/7 nécessiteront probablement un contrôle/lavage plus fréquent que ceux qui n’utilisent pas leurs systèmes tous les jours) et des conditions ambiantes. Pour retirer les filtres : 1. Poussez sur l’une des grilles au centre du bord droit pour ouvrir la grille. 2. Chaque filtre a deux pattes. Saisissez

ページ18に含まれる内容の要旨

Die hohe Qualität der Produkte von Antec wird durch ständige Optimierung und Weiterentwicklung sichergestellt. Daher ist es möglich, dass Ihr neues Gehäuse in einigen Details nicht genau mit den Beschreibungen in diesem Benutzerhandbuch übereinstimmt. Dabei handelt es sich nicht um ein Problem, sondern vielmehr um eine Verbesserung. Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten technischen Leistungsmerkmale, Beschreibungen und Abbildungen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt. Haf

ページ19に含まれる内容の要旨

einem kleineren und einem größeren Teil. Sie können beide nach hinten/vorne bewegt werden, wodurch sich die entstehende Öffnung vergrößert bzw. verkleinert. 3. Lösen Sie die beiden Rändelschrauben der Plastikschiene. 4. Schieben Sie die große Blende ganz nach hinten ins Gehäuse, um die Öffnung maximal zu erweitern. Dort werden die Netzkabel zur oberen Kammer geführt. 5. Führen Sie nun sorgfältig alle Stromkabel durch die Öffnung in die obere Kammer. Hinweis: Sie sollten das Stromk

ページ20に含まれる内容の要旨

5. Installieren Sie bei Bedarf Abstandshalter und setzen Sie das Motherboard dann wieder in das Gehäuse ein. 6. Befestigen Sie es mit den mitgelieferten Kreuzschlitzschrauben an den Abstandshaltern. Damit ist Ihr Motherboard installiert. Anschluss von Stromversorgung und LED 1. Verbinden Sie den Hauptstromanschluss und den 4-poligen +12V Anschluss mit Ihrem Motherboard. 2. Schließen Sie den Reset-Schalter (mit RESET SW gekennzeichnet) an den RST-Stecker Ihres Motherboards an


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Antec HD Cooler 取扱説明書 冷蔵庫 0
2 Antec P182SE 取扱説明書 冷蔵庫 3
3 Antec P180 取扱説明書 冷蔵庫 343
4 2JANE Surround Sound System HTS-GS1 取扱説明書 冷蔵庫 4
5 3Com Phaser 7750 取扱説明書 冷蔵庫 1
6 3Com iQ 10 取扱説明書 冷蔵庫 0
7 3Com PowerDual iQ 10 iQ 10C 取扱説明書 冷蔵庫 1
8 3Com PowerDual iQ 10 iQ 10P 取扱説明書 冷蔵庫 2
9 3Com Dell D-Family Battery Charger CHRG01L 取扱説明書 冷蔵庫 0
10 3Com PowerDual iQ 10 iQ 10PC 取扱説明書 冷蔵庫 0
11 3Com Preface Firmware Version 1.07 VFD-D D 取扱説明書 冷蔵庫 0
12 3D Connexion Infinity Systems Interlude IL120s 取扱説明書 冷蔵庫 1
13 3D Connexion Cisco Catalyst Blade Switch 3040 for FSC Hardware OL-10694-01 取扱説明書 冷蔵庫 0
14 3D Connexion 42" SNOW THROWER LST42B 取扱説明書 冷蔵庫 0
15 3D Connexion Cisco SCA BB SNMP Real Time Monitoring OL-12491-01 取扱説明書 冷蔵庫 0