Campbell Hausfeld AL2150 - BLACKの取扱説明書

デバイスCampbell Hausfeld AL2150 - BLACKの取扱説明書

デバイス: Campbell Hausfeld AL2150 - BLACK
カテゴリ: 塗料噴霧器
メーカー: Campbell Hausfeld
サイズ: 1.56 MB
追加した日付: 8/19/2013
ページ数: 16
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスCampbell Hausfeld AL2150 - BLACKの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Campbell Hausfeld AL2150 - BLACKに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Campbell Hausfeld AL2150 - BLACKをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Campbell Hausfeld AL2150 - BLACKのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Campbell Hausfeld AL2150 - BLACKの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Campbell Hausfeld AL2150 - BLACK 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Campbell Hausfeld AL2150 - BLACKを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Campbell Hausfeld AL2150 - BLACKの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

See Warranty on page 5 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions and Replacement Parts List
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or prop-
erty damage! Retain instructions for future reference.
Spray Guns for
Airless

ページ2に含まれる内容の要旨

Operating Instructions and Replacement Parts List acceptable cleaning solvents are: 2. This product should be grounded. Description Follow all grounding instructions water, mineral spirits, lacquer thin- Airless paint sprayers are capable of included with your sprayer (pump). ner, Xylene and high flash naphtha. spraying a wide variety of latex, oil- based, and alkyd paints, as well as A PARTIAL example list of unaccept- able cleaning solvents are low flash stains, preservatives and other non- na

ページ3に含まれる内容の要旨

Spray Guns for Airless Paint Sprayers Spraying Instructions General Safety Information Professional looking results can be (Cont.) Approx. obtained by following the spray tips NOTE: If gun sprays while in the locked 10-12” below. position follow instructions in Maintenance section for trigger lock. 1. Keep the gun perpendicular to the surface. 12. Verify that all connections are Always hold the gun perpendicular secure before operating. Do not use Pull Release Trigger to the surface with the tip

ページ4に含まれる内容の要旨

Operating Instructions and Replacement Parts List 2. Release Trigger Lock. get the actuator to wiggle slightly with your finger while holding the trigger 3. Point Spray Gun into an empty waste against the trigger lock when it is in bucket and pull the Trigger. Spray at the locked position. If you cannot, least 1 gallon of fluid into waste adjust the trigger position by following bucket. To reduce splashing, direct these instructions: the fluid stream along the inside of the bucket and well above

ページ5に含まれる内容の要旨

Operating Instructions and Replacement Parts List Limited Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: All Paint Application Accessories - 1 year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld/A Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: 1-800-626-4401. 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale or rental) of the Campbell Hausfeld Product. 4. WHAT

ページ6に含まれる内容の要旨

Voir la Garantie à la page 10 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit. Instructions d’Utilisation et Liste de Pièces de Rechange ® S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme ré

ページ7に含まれる内容の要旨

Pistolets Vaporisateurs pour Pulvérisateurs de Peinture Sans Air °F) dans ou pour nettoyer cet Description équipement. (Exemples de solvants Les pulvérisateurs de peinture sans air de nettoyage acceptables : eau, peuvent pulvériser une variété de pein- Pour réduire les risques essence minérale, diluant de laque, d’incendie ou d’explosion: tures latex, à base d’huile et alkyd, ainsi xylène et naphte lourd. Voici une liste que les teintures, préservatifs et autres 1. Ne pas pulvériser de matériau

ページ8に含まれる内容の要旨

Instructions d’Utilisation et Liste de Pièces de Rechange Préparation Généralités Sur La Sécurité Les systèmes de peinture sans air exigent (Suite) Approx. 25,4 un entretien additionnel par rapport à la à 30,5 cm • Pour verrouiller (engager) : plupart d’outils pour assurer le bon fonc- tourner les languettes de verrouil- tionnement. lage en position horizontale. CONSULTER LE MANUEL D’UTILISA- •Pour déverrouiller (désengager) Tirer la Lâcher la TION DU PULVÉRISATEUR DE PEIN- pour pulvériser : to

ページ9に含まれる内容の要旨

Pistolets Vaporisateurs pour Pulvérisateurs de Peinture Sans Air dans un dissolvant convenable et la Avant brosser avec une brosse à dents afin tout entretien s’assurer de dégager la pres- d’enlever la peinture ou impuretés sion du système et couper le courant du bout de la buse. au pulvérisateur.. BUSE RÉGLABLE: • Ne pas utiliser de dissolvants à base 1. Tourner le bouton de réglage com- d’huile pour le nettoyage d’équipement Dissolvant plètement dans le sens contraire des après l’usage d’endu

ページ10に含まれる内容の要旨

Instructions d’Utilisation et Liste de Pièces de Rechange Entretien (Suite) S'assurer que le tout s'aligne avec la S'assurer que la buse base. de pulvérisation et 6. Remettre la buse de pulvérisation la base s'installe dans la base de la buse. bien en place. Un 7. Rattacher la base à la soupape du raccord desserré pistolet. peut mener à une mauvaise décharge et à un danger d'injection dans la peau. Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Tous

ページ11に含まれる内容の要旨

Ver la Garantía en página 15 para información importante sobre el uso comercial de este producto. Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia. Pistolas

ページ12に含まれる内容の要旨

Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos uso adecuado del equipo. de los recipientes que se proporcio- Descripción nan con las pinturas y los solventes. las rociadoras de pintura sin aire están 2. Este producto debe estar conectado a Siga las instrucciones de seguridad diseñadas para rociar una gran varie- tierra. Siga todas las instrucciones de del fabricante de la pintura y del sol- dad de pinturas látex, a base de aceite conexión a tierra que se incluyen con vente. y alquidas, al igual q

ページ13に含まれる内容の要旨

Pistolas Para Rociadoras de Pintura Sin Aire Informaciones Generales de SI NO SIGUE ESTAS INSTRUC- Capa poco Capa Capa poco Seguridad (Cont.) espesa espesa espesa CIONES PODRIA OCASION- 10.Esta pistola rociadora está clasificada para 205 bar (3000 psi). No la utilice ARLE HERIDAS GRAVES E en sistemas diseñados para producir Desper- INCLUSIVE LA MUERTE. Desper- más de 205 bar (3000 psi). dicio dicio 11.Siempre trabe el seguro del gatillo Preparación cuando no esté pulverizando. Los sistemas e ro

ページ14に含まれる内容の要旨

Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos tipo de objeto afilado para limpiar la guardarlas. El protector de la boquil- Instrucciones para rociar boquilla. El Carburo de Tungsteno es la rociadora o cualquier accesorio (Cont.) muy frágil y podría romperse. que se haya utilizado aún necesitan 4. Conecte el BOQUILLAS FIJAS: ser limpiados. accesorio de 1. Despresurice y apague la unidad de rodillo (AL2275 PARA LIMPIAR LA TAPA DE PROTEC- acuerdo a las instrucciones del fabri- se muestra) en CION D

ページ15に含まれる内容の要旨

Pistolas Para Rociadoras de Pintura Sin Aire 3. Usando un destornillador Phillips, 7. Vuelva a conectar la base de la Mantenimiento (Cont.) empuje el sello y la arandela fuera punta a la válvula de la pistola. izquierda) 1/2 vuelta. de la base de la punta. SELLO Y ARANDELA DE LA PUNTA 4. Coloque el sello en la base con el En ocasiones, usted deberá reemplazar lado plano del mismo hacia arriba. Asegúrese de que la el sello plateado y la arandela negra Asegúrese de que quede alineado punta de roc

ページ16に含まれる内容の要旨

Operating Instructions and Replacement Parts List Instructions d’Utilisation et Liste de Pièces de Rechange Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Notes Notes Notas www.chpower.com 16


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Campbell Hausfeld DH5000 取扱説明書 塗料噴霧器 11
2 Campbell Hausfeld HousePainter EZ5000 取扱説明書 塗料噴霧器 7
3 Campbell Hausfeld DH7800 取扱説明書 塗料噴霧器 140
4 Campbell Hausfeld AL1860 - METAL 取扱説明書 塗料噴霧器 0
5 Campbell Hausfeld CHK005 取扱説明書 塗料噴霧器 6
6 Campbell Hausfeld DH7600 取扱説明書 塗料噴霧器 5
7 Campbell Hausfeld HDS590 取扱説明書 塗料噴霧器 2
8 Campbell Hausfeld HousePainter IN423200AV 取扱説明書 塗料噴霧器 1
9 Campbell Hausfeld HVLP 取扱説明書 塗料噴霧器 3
10 Campbell Hausfeld IFT232 取扱説明書 塗料噴霧器 2
11 Campbell Hausfeld IN424400AV 取扱説明書 塗料噴霧器 0
12 Campbell Hausfeld DH3200 取扱説明書 塗料噴霧器 14
13 Campbell Hausfeld IFS530 取扱説明書 塗料噴霧器 9
14 Campbell Hausfeld KBS530 取扱説明書 塗料噴霧器 1
15 Campbell Hausfeld DH4200 取扱説明書 塗料噴霧器 112
16 3M Series 52 取扱説明書 塗料噴霧器 1
17 3M Series 56 取扱説明書 塗料噴霧器 0
18 3M Series 56ZZ 取扱説明書 塗料噴霧器 1
19 3M Series 55ZZ 取扱説明書 塗料噴霧器 1
20 3M Series 57 取扱説明書 塗料噴霧器 1