Ryobi SSP0501の取扱説明書

デバイスRyobi SSP0501の取扱説明書

デバイス: Ryobi SSP0501
カテゴリ: 塗料噴霧器
メーカー: Ryobi
サイズ: 2.59 MB
追加した日付: 3/21/2014
ページ数: 36
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスRyobi SSP0501の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Ryobi SSP0501に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Ryobi SSP0501をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Ryobi SSP0501のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Ryobi SSP0501の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Ryobi SSP0501 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Ryobi SSP0501を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Ryobi SSP0501の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
POWER PAINT SPRAYER TOOL
PISTOLET À PEINDRE ÉLECTRIQUE
ROCIADOR ELÉCTRICO DE PINTURA
SSP0501
Your power paint sprayer tool has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of
operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this

ページ2に含まれる内容の要旨

TABLE OF CONTENTS  Introduction .......................................................................................................................................................................2  Warranty ............................................................................................................................................................................2  Important Safety Instructions ...............................................................................

ページ3に含まれる内容の要旨

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Know the contents of the paints and solvents being sprayed. Read all Material Safety Data Sheets (MSDS) and WARNING: container labels provided with the paints and solvents. SAVE THESE INSTRUCTIONS. To reduce the risks of fire Follow the paint and solvent manufacturer’s safety or explosion, electric shock, and the injury to persons, instructions. read and understand all instructions included in this manual. Be familiar with the controls and the proper  Fire

ページ4に含まれる内容の要旨

SPECIFIC SAFETY RULES  Keep guards in place and in working order. Never oper-  Avoid dangerous environment. Don’t use in damp or wet ate the tool with any guard or cover removed. Make sure locations or expose to rain. Keep work area well lit. all guards are operating properly before each use.  Never direct a paint stream toward people or pets, or  To reduce the risk of injury, keep children and visitors any electrical device. away. All visitors should wear safety glasses and be kept  Ne

ページ5に含まれる内容の要旨

SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in CAUTION: minor or moderate injury. (W

ページ6に含まれる内容の要旨

ELECTRICAL EXTENSION CORDS ELECTRICAL CONNECTION Be sure to use an extension cord that has the capacity to This product is powered by a precision-built electric motor. It handle the current the product will draw. An undersized cord should be connected to a power supply that is 120 V, AC only will cause a drop in line voltage, resulting in overheating and (normal household current), 60 Hz. Do not operate this loss of power. Use the chart to determine the minimum wire product on direct current

ページ7に含まれる内容の要旨

FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Flow Rate ...................................................................................................................................................................5.0 GPH Container Size ...............................................................................................................................................................1.0 qt. Input ...................................................................................................

ページ8に含まれる内容の要旨

OPERATION WARNING: WARNING: To reduce the risk of injection, do not point sprayer at Do not allow familiarity with this product to make you any part of the body or person. In case of skin injection, careless. Remember that a careless fraction of a second is seek medical attention immediately. Do not use without sufficient to inflict serious injury. spray tip in place. OPERATING THE SPRAYER WARNING: See Figures 5 - 7, page 13. Always wear eye protection with side shields marked to  Ensur

ページ9に含まれる内容の要旨

OPERATION  To create an even coating over the entire surface: CLEANING THE SPRAYER AFTER USE • Move your arm at a steady rate of speed and make The solution used to clean the sprayer is determined by sure to move your entire arm, not just your wrist. the type of material that has been sprayed. For anything other than latex material, follow the material manufacturer’s • Keep the sprayer an even distance from the area directions for appropriate clean-up. being sprayed, which should be be

ページ10に含まれる内容の要旨

MAINTENANCE  Remove the installed spray tip by turning it counter- clockwise. WARNING:  Remove the atomizer valve assembly. When servicing, use only identical replacement parts.  Remove the locking nut by turning it counterclockwise. Use of any other parts can create a hazard or cause  Slide the pump housing assembly/container lid forward product damage. off the sprayer.  Pull the piston and spring off the pump housing.  Using the provided cleaning brush and a solution WARNING: determ

ページ11に含まれる内容の要旨

TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE POSSIBLE SOLUTION Motor does not run. Sprayer is not plugged in. Make sure unit is plugged in. Breaker is tripped. Reset breaker. Motor overheats. Piston has seized up. Thoroughly clean the sprayer using long- term storage cleaning instructions in the Maintenance section of this manual. Extension cord is too long. Use only the size extension cord recom- mended previously in this manual. Continuous spray operation. Release trigger at the end of each pass to

ページ12に含まれる内容の要旨

TABLE DES MATIÈRES  Introduction .......................................................................................................................................................................2  Garantie .............................................................................................................................................................................2  Instructions importantes concernant la sécurité ..........................................................

ページ13に含まれる内容の要旨

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Bien connaître le contenu des peintures et des solvants qui sont pulvérisés. Lire toutes les fiches signalétiques AVERTISSEMENT : et les étiquettes du contenant fournies avec les peintures CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Pour réduire les et les solvants. Suivre les instructions de sécurité du risques d’incendie ou d’explosion, choc électrique, et la fabricant concernant les peintures et les solvants. blessure aux personnes lire et veiller à b

ページ14に含まれる内容の要旨

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Maintenir tous les dispositifs de protection en place et en  Éviter les environnements dangereux. Ne pas utiliser dans bon état de fonctionnement. Ne jamais utiliser l’outil avec des des endroits mouillés ou humides, ne pas exposer à la pluie. couvercles ou dispositifs de protection retirés. S’assurer que Garder le lieu de travail bien éclairé. tous les dispositifs de protection fonctionnent correctement  Ne jamais diriger un jet de peinture vers des per

ページ15に含まれる内容の要旨

SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, AVERTISSEMENT : pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles. Indique une situatio

ページ16に含まれる内容の要旨

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CORDONS PROLONGATEURS CONNEXION ÉLECTRIQUE Assurez-vous d’utiliser un cordon prolongateur de capacité Cet outil est équipé d’un moteur électrique de précision. Elle suffisante pour rapporter le courant que le produit soutirera Un doit être branchée uniquement sur une alimentation 120 V, cordon prolongateur de calibre insuffisant causera une perte 60 Hz, c.a. (courant résidentiel standard). Ne pas utiliser de tension et provoquera ainsi une surchauffe et une perte

ページ17に含まれる内容の要旨

CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Débit ..................................................................................................................................................................... 18,9 l/h (5,0 gal/h) Dimensions du réservoir............................................................................................................................................... 0,95 l (1,0 qt) Alimentation ..............................................................................

ページ18に含まれる内容の要旨

UTILISATION AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’injection, ne pas diriger le Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier pulvérisateur vers soi ou vers quiconque. En cas la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’injection cutanée, consulter immédiatement un d’inattention peut entraîner des blessures graves. médecin. Ne pas utiliser l’outil si l’embout de pulvérisation n’est pas en place. AVERTISSEMENT : UTILISATION DU PISTOLET Toujours

ページ19に含まれる内容の要旨

UTILISATION  Pour créer un revêtement égal sur toute la surface : NETTOYAGE DU PISTOLET APRÈS UTILISATION • Déplacer so n bras à une vitesse co nstante et La solution utilisée pour nettoyer le pistolet est déterminée en s’assurer de bouger tout le bras, pas seulement le fonction du type de substance pulvérisée. Pour toute autre poignet. substance qu’un enduit au latex, suivre les directives du fabricant • G ard er le p isto let à une d istance ég ale d e

ページ20に含まれる内容の要旨

ENTRETIEN Pour réassembler l’unité :  Placer une pellicule de lubrifiant sur le piston. AVERTISSEMENT : NOTE : Une fois que le lubrifiant fourni a été utilisé, il est Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, possible d’utiliser de l’huile végétale ou un autre type l’essence, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact d’huile. avec les pièces en plastique. Les produits chimiques  Replacer le ressort sur le piston. peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plas


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 3M Series 52 取扱説明書 塗料噴霧器 1
2 3M Series 56 取扱説明書 塗料噴霧器 0
3 3M Series 56ZZ 取扱説明書 塗料噴霧器 1
4 3M Series 55ZZ 取扱説明書 塗料噴霧器 1
5 3M Series 57 取扱説明書 塗料噴霧器 1
6 Agri-Fab 25 GALLON SPRAYER 45-02934 取扱説明書 塗料噴霧器 1
7 3M Series 55 取扱説明書 塗料噴霧器 0
8 Agri-Fab 45-02931 取扱説明書 塗料噴霧器 1
9 Agri-Fab 45-0424 取扱説明書 塗料噴霧器 0
10 Amana 1W10287572A 取扱説明書 塗料噴霧器 0
11 Aiphone IS-SS-HID-I 取扱説明書 塗料噴霧器 0
12 Allstar Products Group 取扱説明書 塗料噴霧器 1
13 AT&T EXPANSION EP562 取扱説明書 塗料噴霧器 0
14 AT&T EXPANSION EP5632-2 取扱説明書 塗料噴霧器 0
15 AT&T EXPANSION EP5632 取扱説明書 塗料噴霧器 4