DeLonghi 2507Lの取扱説明書

デバイスDeLonghi 2507Lの取扱説明書

デバイス: DeLonghi 2507L
カテゴリ: 電熱器
メーカー: DeLonghi
サイズ: 0.62 MB
追加した日付: 9/1/2013
ページ数: 23
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスDeLonghi 2507Lの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、DeLonghi 2507Lに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書DeLonghi 2507Lをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書DeLonghi 2507Lのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - DeLonghi 2507Lの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
DeLonghi 2507L 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 23 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書DeLonghi 2507Lを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書DeLonghi 2507Lの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

ELECTRIC OIL FILLED RADIATORS
INSTRUCTIONS FOR USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
LOS RADIADORES ELÉCTRICOS DE
ACEITE
INSTRUCCIONES PARA EL USO
REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LES RADIATEURS À BAIN D’HUILE
MODE D’EMPLOI
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
RADIATORI AD OLIO
ISTRUZIONI PER L'USO
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
TYPE/MODELE/MODELO/MODELLO:
EW0507-EW0507W-2507L-EW6507L-9707T-TRH0715
Register this product on-line and receive a free trial issue of
Cook's Illustrated. Visit www.prodregister.com

ページ2に含まれる内容の要旨

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using this heater. 2. If your radiator is equipped with a polythene tape used as carry handle, remove it before connecting appliance to the outlet. 3. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Use handle when moving this heater. Keep

ページ3に含まれる内容の要旨

HOW TO USE YOUR HEATER FITTING THE WHEELS Remove the feet and the wheels from the polystyrene packing. Turn the radiator upside- down on a rug or a soft surface in order to prevent damaging the paint finish. - Fit the wheels to the spindles on the feet and push firmly until they click into position. Pull each wheel to check that it is correctly inserted. - The feet with the casters must be fitted with two arc-shaped brackets and fit them using the threaded bar and wing nut provided, only betwee

ページ4に含まれる内容の要旨

1. LOCATION Place heater on the floor beneath the coldest window in the room, or any other location. Your hea- ter will reduce the effect of cold drafts. The heater should not be placed immediately below a power outlet. Do not use this radiator in rooms with a floor area of less than 43 square feet (4 sq. m.). 2. CONNECTION The radiator should be connected to a properly polarized A/C 110/120 V household outlet in perfect working conditions. Keep loose clothing or bedding, furniture and flammable

ページ5に含まれる内容の要旨

23 1 14 4 24 1 15 5 1 1 16 6 2 1 17 7 3 1 18 8 4 1 19 9 5 2 20 0 6 2 21 1 7 2 22 2 8 2 23 3 9 2 24 4 10 HOW TO USE THE TIMER Please refer to the illustration below: 2 1 2 1 3 1 3 IMPORTANT: There are 96 tabs around the dial. Each tab represents a 1/4 hour (15 minutes) and there is a tab for each quarter hour of the day (24 hours). Your appliance can be programmed to switch itself ON and OFF at the time of your choice. With a timer you can approximate your set- ting to within 15 minutes and progr

ページ6に含まれる内容の要旨

LIMITED WARRANTY This warranty applies to all products with De’Longhi or Kenwood brand names. What does the warranty cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obli- gation under this warranty is limited to repair at our factory or authorized service center of any defective parts or part thereof, other than parts damaged in transit. In the event of a products replacement or return, the unit must be returned transportation prepaid. The repai- red or

ページ7に含まれる内容の要旨

INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, tome siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, electrocución y lesiones a las personas, observando lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador. 2. Si el radiador tiene una cinta de polietileno que se usa como manija para trasladarlo, quítela antes de conectar el aparato a un tomacorriente. 3. Este calentador se calienta durante el uso. Para evitar quemaduras, procure no tocar superfi

ページ8に含まれる内容の要旨

COMO USAR SU CALENTADOR MONTAJE DE LOS PIES Sacar los pies y las ruedas del embalaje de poliestireno. Volcar el radiador, apoyándolo en el poliestireno. Posicione los soportes entre los últimos y dos primeros elementos, como se indica en la figura 1-3 (siempre en la parte del radiator dos). Introducir las ruedas en el perno del pie y empujar a fondo hasta que disparen. fig. 1 fig. 2 fig. 3 MODELOS CON EL SISTEMA “EASY WHEEL” Vuelque el radiador, apoyándolo sobre una alfombra o sobre otra sup

ページ9に含まれる内容の要旨

1. POSICIÓN Ponga el calentador en el piso junto a la ventana más fría del cuarto o donde usted guste. Su calentador reducirá el efecto de corrientes de aire frío. El aparato no debe estar colocado inme- diatamente debajo de un tomacorriente. 2 No utilice este radiador en habitaciones que tengan una superficie menor de 4 m 2. CONEXIÓN EI calentador debe estar conectado a un tomacorriente polarizado de 110/120 V AC que funcione perfectamente. Mantenga las telas o ropas de cama, muebles y material

ページ10に含まれる内容の要旨

23 1 14 4 24 1 15 5 1 1 16 6 2 1 17 7 3 1 18 8 4 1 19 9 5 2 20 0 6 2 21 1 7 2 22 2 8 2 23 3 9 2 24 4 10 Cómo Usar el Temporizador Véase la figura siguiente 2 1 2 1 3 1 3 IMPORTANTE: hay 96 pestañas alrededor del dial. Cada pestaña representa 1/4 de hora (15 minutos) y hay una pestaña por cada cuarto de hora de las 24 horas del día. Usted puede pro- gramar su aparato para que se encienda y apague al horario que usted quiera. Con el tempori- zador usted puede configurar períodos de 15 minutos y pr

ページ11に含まれる内容の要旨

Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. Garantía limitada (para los Estados Unidos solamente) Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta garantía limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o componentes (a excepción de partes dañadas durante el transporte) en nuestra fábrica o en un centro autoriza- do de servicio. Al devolver un producto para cambio o repara

ページ12に含まれる内容の要旨

Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. GARANTIA Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra. Nuestra obligación dentro de ésta garantía es proporcionar gratuita- mente las refacciones y el servicio durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplicará únicamente sí el producto se utiliza de acuerdo con las instruccio- nes anexas del fabricante y con un circuito de corriente alterna (ca). Esta

ページ13に含まれる内容の要旨

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ L’utilisation d’un appareil électrique quel qu’il soit implique le respect de quelques règles fondamenta- les pour éviter les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, en particulier 1. Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil. 2. Si le radiateur a une bande de polyéthylène servant de poignée de transport, retirez-la avant de brancher l’appareil sur une prise de courant. 3. Lorsque le radiateur est en marche, il devient très

ページ14に含まれる内容の要旨

ATTENTION : Afin d’éviter les chocs électriques, enfoncez bien la broche large dans la grande fente de la prise. CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION MONTAGE DES ROULETTES Sortez les pieds et les roulettes de l’emballage en polystyrène. Renversez le radiateur et posez-le sur le polystyrène. Introduisez les roulettes dans l’axe du pied et poussez jusqu’au déclic. Tirez pour vous assurer que les roulettes sont bien fixées. Les pieds à roulettes doivent être positionnés en ut

ページ15に含まれる内容の要旨

1. INSTALLATION Posez le radiateur sur le sol, sous la fenêtre la plus froide de la pièce ou à l’endroit désiré. Le radiateur réduira au minimum l’effet des courants froids. L’appareil ne doit pas être placé juste au-dessous d’une prise de courant fixe. 2 N’utilisez pas cet appareil dans une pièce de moins de 4 m . 2. RACCORDEMENT Le radiateur doit être branché sur une prise de 110/120 V C.A. correctement polarisée et en par- fait état de fonctionnement. Évitez tout contact entre le linge, les v

ページ16に含まれる内容の要旨

23 1 14 4 24 1 15 5 1 1 16 6 2 1 17 7 3 1 18 8 4 1 19 9 5 2 20 0 6 2 21 1 7 2 22 2 8 2 23 3 9 2 24 4 10 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DE LA MINUTERIE Voir la figure ci-dessous: 2 1 2 1 3 1 3 IMPORTANT : Autour du cadran, il y a 96 broches. Chacune représente _ d’heure (15 minutes) et il y en a une pour chaque quart d’heure de la journée (24 heures). L’appareil peut être pro- grammé pour se mettre en marche et s’arrêter à des horaires préétablis. La minuterie vous permet de régler à l’intérieur

ページ17に含まれる内容の要旨

Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood. Garantie limitée Qu’est-ce qui est couvert par la garantie? Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre obligation, dans le cadre de cette garantie, est limitée à la réparation, à notre usine ou dans un centre de réparation agréé, de toutes les pièces défectueuses ou leurs compo- sants. En cas de remplacement ou retour d’un produit, il doit être retourné to

ページ18に含まれる内容の要旨

AVVERTENZE DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici è opportuno adottare sempre alcune precauzioni fondamentali per evitare il rischio di incendio, shock elettrico e infortuni. Tra queste: 1. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di usare il radiatore. 2. Se il radiatore è dotato di un nastro di polietilene come maniglia di trasporto, rimuoverlo prima di colle- gare l’apparecchio ad una presa di corrente. 3. Quando è in funzione il radiatore si riscalda notevolmente. P

ページ19に含まれる内容の要旨

FUNZIONAMENTO E USO DEL RADIATORE MONTAGGIO DELLE RUOTE Estrarre dall’imballo in polistirolo i piedini e le ruote. Capovolgere il radiatore e appog- giarlo sul polistirolo. Inserire le ruote nel perno del piedino e premere a fondo fino a sentire uno scatto. Assicurarsi, tirando, che le ruote siano fissate correttamente. I piedini con le ruote vanno posizionati mediante le due staffe ricurve solo tra il primo e il secondo elemento e il penultimo (vedi le figure da 1 a 3). fig. 1 fig. 2 fig. 3 MOD

ページ20に含まれる内容の要旨

1. SISTEMAZIONE Posizionare il radiatore sul pavimento sotto la finestra più fredda della stanza o in qualsiasi altro punto a scelta. Il radiatore ridurrà al minimo gli effetti delle correnti fredde. L’apparecchio non deve essere posto immediatamente sotto una presa di corrente fissa. 2 Non utilizzare l'apparecchio in stanze con superficie inferiore a 4 m . 2. COLLEGAMENTO Il radiatore va collegato ad una presa da 110/120 V c.a. con corretta polarizzazione e perfetta- mente funzionante. Evitar


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 DeLonghi 634H 取扱説明書 電熱器 66
2 DeLonghi 6708EK 取扱説明書 電熱器 10
3 DeLonghi 9707T 取扱説明書 電熱器 63
4 DeLonghi 634R 取扱説明書 電熱器 8
5 DeLonghi BBH 100 取扱説明書 電熱器 19
6 DeLonghi 97071 取扱説明書 電熱器 24
7 DeLonghi DEGH60ST 取扱説明書 電熱器 0
8 DeLonghi DEGH60 取扱説明書 電熱器 1
9 DeLonghi DEGH60WT 取扱説明書 電熱器 4
10 DeLonghi EW0507W 取扱説明書 電熱器 35
11 DeLonghi EW6507L 取扱説明書 電熱器 58
12 DeLonghi EW0507-EW0507W-2507L-EW6507L-9707T-TRH0715 取扱説明書 電熱器 71
13 DeLonghi EW7507EB 取扱説明書 電熱器 42
14 DeLonghi EW7707CB 取扱説明書 電熱器 378
15 DeLonghi EW7707CMM 取扱説明書 電熱器 45
16 A.O. Smith AH - 290 取扱説明書 電熱器 6
17 A.O. Smith AHD 290 取扱説明書 電熱器 7
18 A.O. Smith AHDS 290 取扱説明書 電熱器 0
19 A.O. Smith ST 3000 取扱説明書 電熱器 5
20 A.O. Smith WATER HEATERS 取扱説明書 電熱器 13