Westinghouse ETLの取扱説明書

デバイスWestinghouse ETLの取扱説明書

デバイス: Westinghouse ETL
カテゴリ: ファン
メーカー: Westinghouse
サイズ: 1 MB
追加した日付: 6/1/2014
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスWestinghouse ETLの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Westinghouse ETLに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Westinghouse ETLをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Westinghouse ETLのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Westinghouse ETLの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Westinghouse ETL 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Westinghouse ETLを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Westinghouse ETLの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

ETL-ES-Alloy-WH10
OWnEr' S MAnu AL
MAnu AL dEL uSu AriO
Alloy
Please write model number here for future reference: /
Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:
net Weight: 11.46 LBS
Peso neto: 5.2 KGS

ページ2に含まれる内容の要旨

ETL-ES-Alloy-WH10 2

ページ3に含まれる内容の要旨

ETL-ES-Alloy-WH10 SAfET y TiPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED "ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT", AND USE THE OUTLET SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LIGHTING FIXTURES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT. 1. Installation work and electrical wiring must

ページ4に含まれる内容の要旨

ETL-ES-Alloy-WH10 COnSE jOS dE SEGurid Ad HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES”, Y UTILICE LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR. LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS NORMALMENTE PARA ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS PARA VENTILADORES Y DEBERÍAN SER REEMPLAZADAS. SI TIENE

ページ5に含まれる内容の要旨

ETL-ES-Alloy-WH10 fEATurES CArACTEríSTiCAS DOWNROD VAULTED CEILING INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN CON INSTALACIÓN PARA VARILLA VERTICAL CIELORRASOS ABOVEDADOS COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor, or change the style with just a flip of the blade. For normal ceilings May require a longer downrod NOTE: Combo-Blade finishes vary, depending upon model. (sold separately) Para cielorrasos normales Podría reque

ページ6に含まれる内容の要旨

ETL-ES-Alloy-WH10 PrEPArinG fOr inSTALLATiOn AnTES dE LA inSTALACión 1 2 Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble). Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Turn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. Use una caja de embutir de metal adecuad

ページ7に含まれる内容の要旨

ETL-ES-Alloy-WH10 MOunTinG BrACKET inSTALLATiOn inSTALACión COn SOPOrTE dE MOnTA jE 3 2 1 1 2 Remove the screws from the two mating holes (1) on the canopy. Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (2) on the canopy. Rotate the mounting bracket and remove from the canopy. Quite los tornillos de los dos orificios coincidentes (1) del dosel. Afloje (no quite) los tornillos de las ranuras coincidentes (2) del dosel. Gire el soporte de montaje y sepárelo del dosel. 7

ページ8に含まれる内容の要旨

ETL-ES-Alloy-WH10 MOunTinG BrACKET inSTALLATiOn MOunTinG OPTiOnS inSTALACión COn SOPOrTE OPCiOnES dE MOnTA jE dE MOnTA jE Choose a MOunTinG OPTiOn 4 5 Elija una OPCión dE MOnTA jE nOrMAL dOWnrOd OPTiOn If installing downrod supplied with fan, proceed to page 9, step 6. OPCión COn VAriLLA VErTiCAL PArA CiELOrrASO nOrMAL Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador, proceda a la página 9, paso 6. EXTEndEd dOWnrOd OPTiOn If installing with longer downrod than supplied with fan, proce

ページ9に含まれる内容の要旨

ETL-ES-Alloy-WH10 nOrMAL dOWnrOd OPTiOn OPCión COn VAriLLA VErTiCAL PArA CiELOrrASO nOrMAL 2 6 7 1 3 2 1 4 3 Insert downrod into downrod coupling. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod coupling. Install cross pin (1) through coupling and downrod. Insert keeper pin (2) into cross pin until it snaps into place. Tighten set screws (3) in coupling. Slide coupling cover (4) over the downrod coupling. PROCEEDTO PAGE 13, STEP 13. Inserte la varilla vertical en el acoplamiento d

ページ10に含まれる内容の要旨

ETL-ES-Alloy-WH10 EXTEndEd dOWnrOd OPTiOn OPCión COn VAriLLA VErTiCAL MÁS LArGA 8 9 3 2 1 2 1 Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Deslice la esfera de la varilla vertical (1) hasta separarla de la Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3). varilla vertical y quite el pasador (2). Afloje la esfera de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando el tornillo (3). 10

ページ11に含まれる内容の要旨

ETL-ES-Alloy-WH10 EXTEndEd dOWnrOd OPTiOn OPCión COn VAriLLA VErTiCAL MÁS LArGA 10 Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre- drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extended downrod. If no pre-drilled hole exists in the extended downrod, tighten the set screw

ページ12に含まれる内容の要旨

ETL-ES-Alloy-WH10 BLAdE inSTALLATiOn BLAdE inSTALLATiOn inSTALACión dE LAS PALETAS inSTALACión dE LAS PALETAS 12 11 1 2 3 Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets and motor screws provided. Tighten screws securely. Fije el conjunto de las paletas al motor usando las juntas reductoras de sonido del motor y los tornillos para el motor incluidos. Apriete los tornillos asegurándolos. Attach blade brackets to blades using the blade bracket screws (1), fabric washers (2

ページ13に含まれる内容の要旨

ETL-ES-Alloy-WH10 MOunTinG MOnTA jE 13 14 Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. With bracket holding fan assembly, make electrical connections using the following Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje. Gire step for wiring instructions. el ventilador hasta que la muesca de la bola de la varilla vertical (1) calce s

ページ14に含まれる内容の要旨

ETL-ES-Alloy-WH10 WirinG OPTiOnS OPCión dE CABLEAdO PuLL CHAin WirinG OPTiOn WALL COnTrOL WirinG OPTiOn 15 16 Follow diagram above to make wiring connections for fan pull chain control. Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation. OPCión dE CABLEAdO PArA CAdEniLLA dE TirO OPCión dE CABLEAdO PArA COnTrOL dE PArEd Siga las instrucciones del diagrama anterior para hacer las conexiones de Siga las instrucciones del diagrama anterior para hacer las conexiones de cable

ページ15に含まれる内容の要旨

ETL-ES-Alloy-WH10 SECurE TO CEiLinG ASEGurE EL VEnTiLAdOr AL CiELOrrASO For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. 17 Para ventiladores con varilla vertical, deslice el dosel hacia arriba hasta el soporte de montaje. 3 1 2 The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy, allowing the two screws to slide into the mating slots. Rotate the canopy u

ページ16に含まれる内容の要旨

ETL-ES-Alloy-WH10 LiGHT fiXTurE inSTALLATiOn inSTALACión dEL ArTEf ACTO LuMinOSO 19 18 1 2 Install light bulbs. Instale las bombillas de luz. Locate the indentations on the neck of the glass (2) and align with the protrusions from the light kit (1). Lift the glass up allowing the protrusions to engage the indentations on the glass, and twist the glass clockwise to lock into place. Localice las marcas en el cuello de la pantalla de vidrio (2) y alinéelas con las protuberancias del juego de lu

ページ17に含まれる内容の要旨

ETL-ES-Alloy-WH10 20 Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. Confirm chains are held by lightly pulling both chains in coupling. Sujetar las cadenas largas de tiro con las piezas finales correspondientes, a las cadenas del ventilador, introduciendo el extremo de la cadena larga en la pieza de unión. Asegúrese de que las cadenas están bien sujetas, tirando ligeramente de ambas cadenas en la pieza de un

ページ18に含まれる内容の要旨

ETL-ES-Alloy-WH10 OPErATiOn And MAinTEnAnCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse. Warm weather/down position - (Forward) Fan turns counterclockwise direction. A downward air flow creates a co

ページ19に含まれる内容の要旨

ETL-ES-Alloy-WH10 OPErACión y MAnTEniMiEnTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc. El conmutador de tipo deslizante controla la dirección, hacia adelante o

ページ20に含まれる内容の要旨

ETL-ES-Alloy-WH10 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be TrOuBLESHOOTinG GuidE remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself. TROUBLE SUGGESTED REMEDY 1. If fan does not start: 1. Check


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Westinghouse 78020 取扱説明書 ファン 117
2 Westinghouse 78108 取扱説明書 ファン 36
3 Westinghouse 78021 取扱説明書 ファン 9
4 Westinghouse 78022 取扱説明書 ファン 14
5 Westinghouse 78024 取扱説明書 ファン 10
6 Westinghouse 78572 取扱説明書 ファン 15
7 Westinghouse 78571 取扱説明書 ファン 6
8 Westinghouse 78603 取扱説明書 ファン 14
9 Westinghouse 78025 取扱説明書 ファン 7
10 Westinghouse 78126 取扱説明書 ファン 22
11 Westinghouse W-WH06 取扱説明書 ファン 10
12 Westinghouse ES 取扱説明書 ファン 12
13 Westinghouse 78570 取扱説明書 ファン 13
14 Westinghouse WST6003 取扱説明書 ファン 5
15 Westinghouse WJ-WH05 取扱説明書 ファン 25
16 A.O. Smith 160M 取扱説明書 ファン 5
17 A.O. Smith 200M 取扱説明書 ファン 2
18 A.O. Smith HW-120M 取扱説明書 ファン 0
19 Acnodes EPSON PERFECTION 1200S 取扱説明書 ファン 1
20 Aero Mist 67014 取扱説明書 ファン 0