HP (Hewlett-Packard) 3885の取扱説明書

デバイスHP (Hewlett-Packard) 3885の取扱説明書

デバイス: HP (Hewlett-Packard) 3885
カテゴリ: ヒートポンプ
メーカー: HP (Hewlett-Packard)
サイズ: 0.64 MB
追加した日付: 9/3/2013
ページ数: 36
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスHP (Hewlett-Packard) 3885の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、HP (Hewlett-Packard) 3885に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書HP (Hewlett-Packard) 3885をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書HP (Hewlett-Packard) 3885のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - HP (Hewlett-Packard) 3885の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
HP (Hewlett-Packard) 3885 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書HP (Hewlett-Packard) 3885を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書HP (Hewlett-Packard) 3885の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Installation,
Models 3885,
Operation and
Maintenance
3886, 3887
Instructions
Table of Contents
SUBJECT PAGE
Safety Instructions................................................................. 2
Description and Specifications ............................................. 2
Lifting of Pump ..................................................................... 2
Sliderail System .................................................................... 2
Piping............................................

ページ2に含まれる内容の要旨

SAFETY INSTRUCTIONS DESCRIPTION AND SPECIFICATIONS 3 TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL The Model 3885 is a 2" NPT discharge, ⁄4" (19 mm) solids INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ handling, submersible effluent pump. The Model 3886 is AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN a 2" (50 mm) solids handling, submersible sewage pump. MANUAL AND ON PUMP. The Model 3887 is a 2" flanged (standard) 3" flange (optional) discharge, 2" (50 mm) solids handling, THIS MANUAL IS INTENDED TO ASSIST IN THE subme

ページ3に含まれる内容の要旨

NOTICE: DURING PUMP OPERATION, INSURE THAT Access Doors THE LIQUID LEVEL DOES NOT DROP • Access doors can be single or double leaf design. Doors BELOW THE PUMP MOTOR FOR should include a lifting handle and a lock provision for EXTENDED PERIODS. THIS CAN CAUSE tamper resistant operation. Standard and heavy duty steel THE PUMP MOTOR TO OVERHEAT, or aluminum doors are available. CAUSING MOTOR DAMAGE AND VOIDING THE WARRANTY. • The pit access door must be of sufficient size to allow for inspection,

ページ4に含まれる内容の要旨

NOTICE: FOLLOW THE SPLICE KIT • If the three phase motor(s) rotation is backwards, reverse MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS. any two pump power cable leads at the pump control panel. • Where wire splices are used, follow one of these procedures: MOTOR OVERHEAT/OVER WARNING CURRENT SENSING DEVICES • Butt join the wires using properly sized and correctly Hazardous AUTOMATICALLY RESTART THE machinery crimped Sta-Kon™, or equivalent, connectors. Insulate MOTOR UNEXPECTEDLY AND and water proof each joint

ページ5に含まれる内容の要旨

5. Remove and discard the mechanical seal and stationary Disassembly/Assembly seat assembly. DO NOT damage the motor shaft or the FAILURE TO DISCONNECT AND stationary seat bore. WARNING LOCKOUT ELECTRICAL POWER 6. Inspect and wipe clean the stationary seat bore. Hazardous BEFORE ATTEMPTING ANY voltage MAINTENANCE CAN CAUSE 7. To install the new stationary seat into the seal housing, SHOCK, BURNS OR DEATH. lubricate the stationary seat bore and motor shaft with clean motor insulating oil. Using G

ページ6に含まれる内容の要旨

7. Connect the power cable leads to the motor assembly as START CAPACITOR REPLACEMENT follows: 1. On single phase motors only, to gain access to the motor • Single Phase Motors – Connect the BLACK wire to start capacitor (376), follow steps 1 through 5 in the motor terminal L . Connect the WHITE wire to 1 “POWER CABLE REPLACEMENT” section of this motor terminal L . Connect the GREEN wire to the 2 manual. motor ground. NOTICE: DISCARD STRAIN RELIEF ASSEMBLY. • Three Phase Motors – See Figure 1. I

ページ7に含まれる内容の要旨

Engineering Data Maximum Diameter Solids Minimum Pump Submergence – Below Top of Motor Dome 6 in 152 mm 3 3885 ⁄4 in 19 mm Minimum Number of Evenly Distributed Starts per Hour 6 3886 and 3887 2 in 50 mm Maximum Operating Temperature 5 Minimum Casing Thickness ⁄16 in 8 mm Continuous Operation 40° C 104° F 1 Casing Corrosion Allowance ⁄8 in 3 mm Intermittent Operation 60° C 140° F Minimum Working Pressure 55 psi 380 kPa Motor Cover Oil Capacity 4.5 qts. 4.3 L ELECTRICAL DATA 3885 P

ページ8に含まれる内容の要旨

Repair Parts Diagram for Models 3885, 3886 and 3887 458 456 GROUP 484B 376 457 436 338 341 372D 112A 412M Note: Models 3885 and 3886 are not flanged and therefore do not require some of the 340 diagramed parts. 371H 387 371C 101 195C 351 351A 100 304 357 8

ページ9に含まれる内容の要旨

Model 3885 Repair Parts Table Repair Parts Order Number Qty. Item Max. Wt. 1725 RPM 3450 RPM Part Name Material Reqd. No. (lbs.) 1 1 3 1 ⁄3 HP ⁄2 HP ⁄4 HP 1 HP 1 ⁄2 HP 2 HP 1 Casing – ⁄3 HP “L” model only 1K171 N/A 100 Cast Iron 1 13.0 Casing – all others 1K170 Impeller Cast Iron 2K158 2K220 2K219 2K218 2K217 2K840 2.0 Impeller Bronze 2K271 2K272 2K273 2K274 2K275 2K841 2.5 101 Impeller – high head Cast Iron 1 N/A 2K225 HH N/A N/A 2K221HH N/A 3.5 Impeller – high head Bronze N/A 2K276 HH N/A N/A

ページ10に含まれる内容の要旨

Model 3886 and 3887 Repair Parts Table 1 1 Note: The 1K168 is the casing for the 3886 ⁄2 HP. The 1K178 is the casing for the 3887 ⁄3 – 1 HP. Repair Parts Order Number Item Max. Wt. Part Name Material Qty. 1725 RPM 3450 RPM (lbs.) No. 1 1 3 1 ⁄3 HP ⁄2 HP ⁄4 HP 1 HP 1 HP 1 ⁄2 HP 2 HP 100 Casing Cast Iron 1 1K168 for NPT 3886 1K178 for flanged 3887 1K330 16.5 Impeller Cast Iron 1 2K268 2K239 2K240 2K241 2K242 2K800 2K798 3.0 101 Impeller Bronze 1 2K279 2K280 2K281 2K282 2K283 2K801 2K799 3.5 112A

ページ11に含まれる内容の要旨

Typical 2" Slide Rail Installation 13" WALL BRACKET 1 8 ⁄4" INTERMEDIARY WALL BRACKET FOR WET WELLS OVER 96" DEEP. LIFTING CABLE 12" 24" MIN. GUIDE RAILS 1" DIA. PIPE 32" TOP PUMP 1 6 ⁄4" MIN. BRACKET MAX. SIMPLEX COUPLING DISCHARGE QUICK 11" DISCONNECT VERTICAL PIPE CHECK VALVE NIPPLES 11" 44" 36" MIN. 1 22 ⁄2" BOTTOM PUMP 11" MAX. BRACKET BASE PLATE 11" 1 3 ⁄16" MIN. 32" 1 MIN. 5 ⁄8" DUPLEX Typical Plumbing and Installation INFLUENT INFLUENT SERVICE ALARM LIGHT (OPTIONAL) ALARM LIGHT (OPTIONAL

ページ12に含まれる内容の要旨

Trouble Shooting FAILURE TO DISCONNECT AND LOCKOUT ELECTRICAL WARNING POWER BEFORE ATTEMPTING ANY SERVICE CAN CAUSE Hazardous SHOCK, BURNS OR DEATH. voltage SYMPTOM PROBABLE CAUSE RECOMMENDED ACTION MOTOR NOT RUNNING Motor thermal protector tripped. Allow motor to cool. Insure minimum pump submergence. Clear debris from casing and impeller. Open circuit breaker or blown fuse. Determine cause, call a qualified electrician. NOTE: If circuit breaker “OPENS” repeatedly, DO NOT reset. Call Pump impel

ページ13に含まれる内容の要旨

Instrucciones Modelos de instalación, operación y 3885, 3886, mantenimiento 3887 Índice TÓPICO PÁGINA Instrucciones de seguridad .................................................... 14 Descripción y especificaciones ............................................. 14 Levantamiento de la bomba .................................................. 14 Sistema de riel corredizo ....................................................... 14 Tuberías..............................................................

ページ14に含まれる内容の要旨

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN Y ESPECIFICACIONES PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES El Modelo 3885 es una bomba de efluentes sumergible de 3 O AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, manejo de sólidos de ⁄4 de pulgada (19 mm), de descarga de 2 LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE pulgadas NPT. El Modelo 3886 es una bomba de aguas negras SEGURIDAD EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA. sumergible de manejo de sólidos de 2 pulgadas (50 mm). El Modelo 3887 es una bomba de aguas negras sumergible

ページ15に含まれる内容の要旨

AVISO: DURANTE LA OPERACIÓN DE LA BOMBA, Puertas de acceso ASEGURE QUE EL NIVEL DE LÍQUIDO NO • Las puertas de acceso pueden ser de una o dos hojas. Las DISMINUYA POR DEBAJO DEL MOTOR DE puertas deben incluir una manija de levantamiento y un LA BOMBA DURANTE PERÍODOS dispositivo de traba para permitir una operación resistente PROLONGADOS. ESTO PUEDE CAUSAR a las manipulaciones indebidas. Se ofrecen puertas de RECALENTAMIENTO DEL MOTOR DE acero o aluminio estándar o reforzado. LA BOMBA, PRODUCIEN

ページ16に含まれる内容の要旨

AVISO: SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL NO PONGA LAS MANOS EN LA ! PELIGRO FABRICANTE DEL JUEGO DE EMPALME. SUCCIÓN DE LA BOMBA MIENTRAS VERIFICA LA ROTACIÓN DEL • Cuando se utilicen empalmes de alambres, siga uno de MOTOR. EL HACERLO PODRÍA estos procedimientos: CAUSAR GRAVES LESIONES PERSONALES. • Una a tope los alambres con conectores Sta-Kon™, o equivalentes, del tamaño adecuado y correctamente Maquinaria Peligrosa plegados. Aísle e impermeabilice cada junta con tubo de contracción por calor con u

ページ17に含まれる内容の要旨

4. Para retirar el impulsor (101), podría ser necesario calentar Mantenimiento periódico con un soplete el impulsor y la contratuerca del impulsor AVISO: SE REQUIEREN INSPECCIONES PERIÓDICAS (304), motores trifásicos únicamente. No use más calor que DE RUTINA Y DEBEN REALIZARSE DE el necesario, ya que el exceso de calor dañará el sello ACUERDO CON LA FRECUENCIA Y EL mecánico. Bloquee el impulsor para que no gire y retire PROGRAMA DE MANTENIMIENTO la contratuerca girándola EN SENTIDO CONTRARIO A

ページ18に含まれる内容の要旨

5. Retire el cable de la cubierta del motor, inspecciónelo y AVISO: SIGA LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN reemplácelo, según sea requerido, siguiendo los LAS SECCIONES DE “ALAMBRADO Y procedimientos suministrados. CONEXIÓN A TIERRA” Y “OPERACIÓN” DEL MANUAL DESPUÉS DE DESMONTAR O AVISO: DESECHE EL PROTECTOR CONTRA REENSAMBLAR LA UNIDAD. TIRONES, YA QUE NO PUEDE VOLVER A USARSE. REEMPLAZO DEL CONDENSADOR DE ARRANQUE 6. Instale un nuevo protector contra tirones en el cable, 1. En los motores monofás

ページ19に含まれる内容の要旨

Datos de ingeniería Sólidos de diámetro máximo Inmersión mínima de la bomba – Por debajo 6 pulg. 152 mm del extremo superior de la cúpula del motor 3 3885 ⁄4 pulg. 19 mm Número mínimo de arranques de distribución uniforme por hora 6 3886 y 3887 2 pulg. 50 mm 5 Temperatura máxima de operación Espesor máximo de la carcasa ⁄16 pulg. 8 mm 1 Operación continua 40° C 104° F Corrosión permitida de la carcasa ⁄8 pulg. 3 mm Operación intermitente 60° C 140° F Presión mínima de trabajo 55 psi 380

ページ20に含まれる内容の要旨

Diagrama de repuestos para los Modelos 3885, 3886 y 3887 458 GRUPO 456 484B 376 457 436 338 341 372D 112A 412M Nota: los Modelos 3885 y 3886 no son bridados y, por lo tanto, no requieren algunas 340 de las partes incluidas en el diagrama. 371H 387 371C 101 195C 351 351A 100 304 357 20


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 HP (Hewlett-Packard) 3886 取扱説明書 ヒートポンプ 0
2 HP (Hewlett-Packard) H4H3 取扱説明書 ヒートポンプ 0
3 HP (Hewlett-Packard) 3887 取扱説明書 ヒートポンプ 0
4 HP (Hewlett-Packard) N2H3 取扱説明書 ヒートポンプ 0
5 HP (Hewlett-Packard) H2H3 取扱説明書 ヒートポンプ 0
6 HP (Hewlett-Packard) IM059R02 取扱説明書 ヒートポンプ 0
7 Edelbrock 15005 取扱説明書 ヒートポンプ 0
8 A.O. Smith AH 取扱説明書 ヒートポンプ 2
9 ACS 882.00217.00 取扱説明書 ヒートポンプ 1
10 A.O. Smith AHD 290 取扱説明書 ヒートポンプ 3
11 AC International SELF-PRIMING CENTRIFUGAL PUMPS 取扱説明書 ヒートポンプ 5
12 Acnodes Q5RF SERIES 取扱説明書 ヒートポンプ 2
13 Amana 10730418 取扱説明書 ヒートポンプ 1
14 Allied Air Enterprises (2 取扱説明書 ヒートポンプ 0
15 Allied Air Enterprises 15) 取扱説明書 ヒートポンプ 0