GINGER cod. 759の取扱説明書

デバイスGINGER cod. 759の取扱説明書

デバイス: GINGER cod. 759
カテゴリ: ベビーカー
メーカー: GINGER
サイズ: 0.92 MB
追加した日付: 10/18/2014
ページ数: 15
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGINGER cod. 759の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、GINGER cod. 759に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書GINGER cod. 759をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書GINGER cod. 759のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - GINGER cod. 759の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
GINGER cod. 759 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 15 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書GINGER cod. 759を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書GINGER cod. 759の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

ISTRUZIONI GINGER 759-01 12-11-2007 19:54 Pagina 1
Ginger
cod. 759
IMPORTANT: Read carefully
and keep for future reference
IMPORTANTE: WICHTIG:
I Istruzioni d’uso
Leggere le istruzioni attenta- Lesen Sie diese Hinweise
mente prima dell’uso e conser- sorgfältig vor der Benutzung
GB Instructions for use
varle con cura per futuro riferi- und bewahren Sie sie auf.
mento. Wenn Sie diese Hinweise nicht
D Gebrauchsanleitung
Qualora tali istruzioni venissero beachten, kann die Sicherheit
disattese

ページ2に含まれる内容の要旨

ISTRUZIONI GINGER 759-01 12-11-2007 19:54 Pagina 2 Componenti • Components • Bestandteile • Componentes • Montaggio • Preparation for use • Vorbereitung des Buggys • Componentes • компоненты Preparacion • Preparação • Сборка 1 2 AB C D E 3 4 OPTIONAL ITALIANO ENGLISH DEUTSCH Telaio (A) Chassis (A) Rahmen (A) Capote (B)Hood (B)Verdeck (B) Parapioggia (C)Raincover (C) Regenverdeck (C) Ruote anteriori (D) Front wheels (D) Vorderrëder (D) 5 6 Ruote posteriori (E) Rear wheels (E)Hinterräder (E) ES

ページ3に含まれる内容の要旨

ISTRUZIONI GINGER 759-01 12-11-2007 19:54 Pagina 4 Uso del passeggino • In use • Während des Gebrauchs • Durante la 10b 10c 11 utilizacion • Durante a utilização • ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КОЛЯСКИ 6 7a Chiusura del passeggino • Folding the stroller • Den Buggy zusammenlegen • 7b 7c Doblar el cochecito • Dobrar o carrinho de passeio • Как сложить коляску 2 B 12a 12b 1 C A 3 1 1 2 4 3 1: GO! 2: STOP! 2 8 9 10a 12c STOP! 5 4

ページ4に含まれる内容の要旨

ISTRUZIONI GINGER 759-01 12-11-2007 19:54 Pagina 6 AVVERTENZA Utilizzare sempre la cinghia inguinale con la cinghia addominale ITALIANO Azionamento del freno I passeggini Brevi sono conformi alle norme EN 1888:2003, EN 1888/A1-A2-A3:2005 FIG 7. Per azionare il freno, spingere con forza il pedale rosso del freno sul lato destro. INTRODUZIONE Verificare che il freno sia azionato spingendo delicatamente il passeggino. Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso e conservarle per future co

ページ5に含まれる内容の要旨

ISTRUZIONI GINGER 759-01 12-11-2007 19:54 Pagina 8 La parte anteriore del parapioggia è dotata di una finestrella che può essere aperta staccando il velcro, arrotolata e lasciata aperta. NOTE SULLA SICUREZZA Chiusura del passeggino Attenzione: Assicurarsi che il cestino portaoggetti sia vuoto. In caso contrario il passeggino Come genitori o persone che si prendono cura dei bambini sappiamo che la sicurezza è un tema di fondamentale importanza. Questo prodotto è stato sviluppato conformemente

ページ6に含まれる内容の要旨

ISTRUZIONI GINGER 759-01 12-11-2007 19:54 Pagina 10 Operating the brake ENGLISH FIG 7. Push down firmly on the red brake pedal on the right hand side to engage the brake. Check the brake is on by gently pushing the stroller. Conforms to EN 1888:2003, EN 1888/A1-A2-A3:2005 FIG 8. To release the brake, simply press the grey pedal on the left hand side with your foot. INTRODUCTION Brake System Adjust Read these instructions carefully before use and keep them for future reference, your child

ページ7に含まれる内容の要旨

ISTRUZIONI GINGER 759-01 12-11-2007 19:54 Pagina 12 Folding the stroller SAFETY NOTES WARNING: Ensure the basket is empty when folding. Failure to do so will cause damage to your three wheeler. As a parent or carer of children, we know that safety is of uppermost concerno Whilst this product has been developed to ali of the relevant safety standards, we need your help to maintain that level of safety and minimise the risk that a baby using this pro- FIG 15. Engage the brake, then remove t

ページ8に含まれる内容の要旨

ISTRUZIONI GINGER 759-01 12-11-2007 19:54 Pagina 14 Betätigung der Bremse DEUTSCH ABB 7. Zur Betätigung der Bremse, das rote Bremspedal auf der rechten Seite energisch drücken. Um zu überprüfen, dass die Bremse betätigt wurde, den Buggy vorsichtig vorwärts schieben. GemКІ der Norm EN 1888:2003, EN 1888/A1-A2-A3:2005 ABB 8. Zur Freigabe der Bremse, das graue Pedal auf der linken Seite des Buggys drücken. EINLEITUNG Anweisungen für die Einstellung des Bremssystems Vor dem Gebrauch aufmerksa

ページ9に含まれる内容の要旨

ISTRUZIONI GINGER 759-01 12-11-2007 19:54 Pagina 16 Den Buggy zusammenlegen ANMERKUNGEN ÜBER DIE SICHERHEIT ACHTUNG: Sich versichern, dass das Körbchen leer ist; der Buggy könnte andernfalls beschä- digt werden. Als Eltern oder Personen, welche die Kinder betreuen, wissen wir, dass die Sicherheit ein Thema von grundlegender Bedeutung ist. Dieses Produkt wurde gemäß den entsprechenden Vorschriften entwickelt, und wir müssen Ihnen dabei helfen, das Sicherheitsniveau zu erhalten und ABB 15. D

ページ10に含まれる内容の要旨

ISTRUZIONI GINGER 759-01 12-11-2007 19:54 Pagina 18 Accionamiento del freno ESPAÑOL FIG 7. Presionar con fuerza el pedal rojo del freno al lado derecho para accionar el freno. Comprobar que el freno esté accionado empujando suavemente el cochecito. En conformidad al EN 1888:2003, EN 1888/A1-A2-A3:2005 FIG 8. Para sacar el freno hay que apretar sólo el pedal gris del cochecito. INTRODUCCION Instrucciones regulación del sistema de frenado Leer atentamente las instrucciones de uso y conserva

ページ11に含まれる内容の要旨

ISTRUZIONI GINGER 759-01 12-11-2007 19:54 Pagina 20 NOTAS SOBRE SEGURIDAD La parte anterior del protector de lluvia está dotada de una ventanita que puede abrirse sacan- do el velcro, enrollada y dejada abierta. Como padres o personas que están al cuidado de niños sabemos que la seguridad es un tema Doblar el cochecito de fundamental importancia. Este producto se ha realizado conforme a las normas al respecto, por consiguiente, nosotros tenemos que ayudar a mantener el nivel de seguridad y

ページ12に含まれる内容の要旨

ISTRUZIONI GINGER 759-01 12-11-2007 19:54 Pagina 22 AVISO Utilizar sempre as correias das virilhas com as correias abdominais PORTUGUÊS Accionamento do travão FIG 7. Empurrar com força o pedal vermelho do travão no lado direito para accionar o travão. Em conformidade com o EN 1888:2003, EN 1888/A1-A2-A3:2005. Verificar que o travão esteja accionado empurrando delicadamente o carrinho de passeio. INTRODUÇÃO FIG 8. Para desengatar o travão é suficiente carregar o pedal cinza no lado esque

ページ13に含まれる内容の要旨

ISTRUZIONI GINGER 759-01 12-11-2007 19:54 Pagina 24 desprendendo o velcro, enrolada e deixada aberta. NOTAS SOBRE A SEGURANÇA Dobrar o carrinho de passeio ATENÇÃO : Verificar que o cesto porta-objectos esteja vazio. Caso contrário o carrinho de pas- Como pais ou pessoas que tomam conta de crianças sabemos que a segurança é um assunto de seio poderá sofrer danos. importância fundamental. Este produto foi desenvolvido em conformidade com as normas relati- vas e nós temos que ajudar a manter

ページ14に含まれる内容の要旨

ISTRUZIONI GINGER 759-01 12-11-2007 19:54 Pagina 26 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда используйте ремни, проходящие между ножек вместе с ремнями, Русский язык проходящими по поясу. Включение тормоза Соответствует стандартам EN 1888:2003, EN 1888/A1-A2-A3:2005 рис. 7. Сильно надавите на красную педаль тормоза с правой стороны для приведения в РЕКОМЕНДАЦИИ действие тормозного устройства. Проверьте, задействовался ли тормоз. Для этого попробуйте сдвинуть коляску с места. Перед использованием внимательно пр

ページ15に含まれる内容の要旨

ISTRUZIONI GINGER 759-01 12-11-2007 19:54 Pagina 28 Установка дождевика ПРИМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ рис. 14. Дождевик устанавливается на коляску с полностью открытым капюшоном. Мы, как родители и как люди, которые заботятся о детях, прекрасно понимаем, что Закрепите дождевик на коляске при помощи застежек на липучках. безопасность детей очень важна. Настоящее изделие было разработано в соответствии На задней стороне дождевика находится окошко, крепящееся на липучках. со всеми существующими но


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Edelbrock 207-2 取扱説明書 ベビーカー 0
2 ABC Office FD 400E2 取扱説明書 ベビーカー 1
3 ABC Office FD 400P2 取扱説明書 ベビーカー 0
4 ABC Office FD 400P1 取扱説明書 ベビーカー 0
5 Agilent Technologies 87020 取扱説明書 ベビーカー 0
6 AEG MBS 6000 取扱説明書 ベビーカー 3
7 Alesis S4 取扱説明書 ベビーカー 1
8 Baby Jogger ASTM F833-07A 取扱説明書 ベビーカー 49
9 Baby Jogger 取扱説明書 ベビーカー 38
10 Baby Jogger City Mini 取扱説明書 ベビーカー 425
11 Baby Jogger Double Jogging 取扱説明書 ベビーカー 17
12 Baby Trend 9178TW 取扱説明書 ベビーカー 111
13 Baby Trend 9133 取扱説明書 ベビーカー 83
14 Baby Trend DOUBLE SNAP N GO 1305TW 取扱説明書 ベビーカー 65
15 Baby Trend 7678T 7639T 取扱説明書 ベビーカー 20