Graco ISPA066AAの取扱説明書

デバイスGraco ISPA066AAの取扱説明書

デバイス: Graco ISPA066AA
カテゴリ: ベビーカー
メーカー: Graco
サイズ: 0.8 MB
追加した日付: 12/7/2013
ページ数: 36
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco ISPA066AAの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco ISPA066AAに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco ISPA066AAをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco ISPA066AAのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco ISPA066AAの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco ISPA066AA 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco ISPA066AAを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco ISPA066AAの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total  Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,

ページ2に含まれる内容の要旨

 Circle the part you need.  Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the 1 2 3 4 assembly instructions could result in serious injury or death.  PLEASE SAVE OWNER’S  NEVER ALLOW YOUR MANUAL FOR FUTURE USE. STROLLER to be used as a toy. $5.00 $10.00  ADULT ASSEMBLY REQUIRED.  STROLLER TO BE USED only $10.00 $15.00 at walking speed. Product not  NEVER LEAVE CHILD intended for use while jogging, unattended. Always keep 6 5 7 8 child in view whil

ページ3に含まれる内容の要旨

Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) ® USING GRACO INFANT TO PUT CHILDREN IN THE Complete the following form. Your Complete el formulario a CARRIER(S) WITH STROLLER: STROLLER: model number MUST be included continuación. El número de ® on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este  USE ONLY A GRACO TIPPING HAZARD! PLACING replacement parts. Your model formulario para asegurar las piezas SNUGRIDE carrier with WEIGHT ONLY IN THE REAR number can be found on the de re

ページ4に含まれる内容の要旨

Notes  Notas Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.  VEUILLER GARDER LE  L’UTILISATION DE LA MANUEL D’UTILISATEUR POUSSETTE avec deux enfants POUR USAGE ULTÉRIEUR. pesant un total de plus de 80 livres (36,2 kg) causera une usure  ASSEMBLAGE PAR UN excessive à la poussette. Le poids ADULTE REQUIS. ou le mesure maximum dans  NE LAISSEZ JAMAIS votre l’un ou l’autre des sièges ne enfant sans surveillance. Ayez d

ページ5に含まれる内容の要旨

Cuidado y mantenimiento METTRE LES ENFANTS DANS LA  ÉVITEZ DE SÉRIEUSES POUSSETTE:  NO LAVE EL ASIENTO A MÁQUINA. Solamente debe limpiarse con blessures. Utilisez toujours la un jabón suave, teniendo en cuenta que no se empape la tela. ceinture de sécurité. Après DANGER - PEUT BASCULER! NO USE CLORO. avoir attaché les boucles, ajustez SI VOUS PLACEZ DU POIDS les ceintures pour obtenir un SEULEMENT VERS L'ARRIÈRE  EL ASIENTO REMOVIBLE (si así está equipado) puede lavarse a ajustement confor

ページ6に含まれる内容の要旨

Soins et entretien Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones  NE LAVER PAS LE SIÈGE À LA MACHINE. Essuyez le siège avec un de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. savon doux, ne faites pas tremper le tissu. PAS D'EAU DE JAVEL.  POR FAVOR, CONSERVELO  NUNCA DEJE QUE EL  LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (si applicable) est lavable à la EL MANUEL DEL COCHECITO sea usado machine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher. PROPIETARIO PARA

ページ7に含まれる内容の要旨

Care and Maintenance  EL NIÑO PODRÍA PARA PONER LOS NIÑOS EN  DO NOT MACHINE WASH SEAT. It should only be wiped with a DESLIZARSE POR LAS EL COCHECITO: mild soap, taking care not to soak the material. NO BLEACH. ABERTURAS PARA ¡PELIGRO, SE PUEDE LAS PIERNAS Y  REMOVABLE SEAT PAD (if so equipped) may be machine washed TUMBAR! COLOCAR PESO ESTRANGULARSE. Nunca use in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. SOLAMENTE EN EL ASIENTO el asiento trasero en la posición TRASERO DE E

ページ8に含まれる内容の要旨

Parts list  Liste des pièces 33  Lista de las piezas Ce modèle pourrait ne Este modelo podría This model may pas inclure certaines no incluir algunas not include some caractéristiques illustrées de las características features shown ci-dessous. Vérifiez que se indican a below. Check that que vous avez toutes les continuación. you have all the pièces pour ce model Verifique que tiene parts for this model AVANT d'assembler ce todas las piezas de BEFORE produit. S'il vous este modelo ANTES as

ページ9に含まれる内容の要旨

To Open Stroller  Ouvrir la poussette 32  Abrir el cochecito 1  Slide stroller seat belt webbing under vehicle belt hooks on each side of the carrier. Tighten stroller seat belt buckles against inside of Storage latch carrier. Loquet de rangement  Check that carrier is securely attached by pulling up on it. Traba de almacenamiento  Glissez la sangle de la ceinture de retenue de la poussette à travers les crochets de la ceinture du véhicule sur chaque côté du Carton  Boîte  Caja porte-béb

ページ10に含まれる内容の要旨

Basket  Le panier  La canasta 31 OR 4 SNAP! OU ENCLENCHEZ! O ¡CHASQUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!  Recline seats(s) to lowest position, unbuckle the stroller seat belt, move the buckles all the way to the end of the seat belt webbing, and hang buckles outside of the stroller.  Position mounting notches over tray or arm bar. Push down Snap straps on boths sides 5 on carrier until the attachment latch snaps onto tray or arm bar of basket.  Inclinez le dossier du siège de la poussette à

ページ11に含まれる内容の要旨

® To Attach Graco Infant Carrier(s) Front Wheels  Les roues avant ®  Attacher le(s) porte-bébé(s) Graco  Las ruedas delanteras ®  Instalación del transportador(s) Graco ADVERTENCIA WARNING MISE EN GARDE de peligro de Choking Hazard: Danger d'étranglement: For models that do not come with an infant carrier(s) one may be estrangulación: Remove and Enlevez et jetez purchased separately. Two carriers can be used if your stroller has a Saque y deseche immediately immédiatement les front and r

ページ12に含まれる内容の要旨

Rear Axle  L’essieu arrière 30  El eje trasero WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA de Choking Hazard: Danger d'étranglement: peligro de estrangulación: remove and enlevez et jetez Saque y deseche immediately immédiatement les inmediatamente las discard plastic embouts de plastique tapas de plástico de los end caps on the sur l'essieu arrière. extremos de las clavijas rear axle. del eje trasero. Recline front seat before turning 8 stroller over. Inclinez le siège avant, avant de retourner la po

ページ13に含まれる内容の要旨

To Fold Stroller  Plier la poussette Rear Wheels  Les roues arrières  Para plegar el cochecito  Las ruedas traseras Before folding stroller: (1) remove infant carrier(s) if in use; (2) adjust seat backs to upright position; (3) lock brakes; (4) fold canopies and lower front canopy as shown. 2X Avant de plier la poussette: (1) enlevez le(s) porte-bébé(s) s'il est là; (2) remettre les dossiers en position droites; (3) verrouillez des freins; (4) repliez les baldaquins et descendre le baldaquin

ページ14に含まれる内容の要旨

Rear Seat Reclined Carriage Position On certain models  Position inclinée du siège arrière Sur certains modèles  Asiento trasero reclinado en posición 2X En ciertos modelos When rear seat is fully reclined (on certain models): 11  Fabric side panels must be snapped at front of both armrests.  Four hook/loop tabs must be threaded through two buttonholes in fabric side panels and two plastic slots and tightly fastened.  Never use in reclined carriage position unless closure flap is properly

ページ15に含まれる内容の要旨

Child’s Tray or Arm Bar  Plateau pour Rear Seat • Siège arrière • Asiento trasero enfant ou barre de retenue  Bandeja para To recline: Pull tabs out and pull back. el niño o barra para los brazos 25 To raise: Push seat up. Pour incliner : Retirez les onglets et ramenez vers l’arrière. WARNING: Always secure your child with the seat belt. The arm Pour remonter : Poussez le siège vers bar or tray is not a restraint device. Do not lift the stroller by the le haut. child’s tray or arm bar. Use c

ページ16に含まれる内容の要旨

Rear Arm Bar (on certain models) To Recline Seats  Pour incliner les sièges  Barre de retenue arrière (sur certains  Para recliner los asientos modèles)  Barra trasera para los brazos (en ciertos modelos) WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Fabric caught in Du tissu coincé dans La tela que se agarre the latches may les loquets peut a las trabas podría OR prevent them from empêcher ceux-ci de prevenir que las OU locking. When barrer. Lorsque vous mismas funcionen. O returning seat to remette

ページ17に含まれる内容の要旨

Swivel Wheels  Les roues pivotantes Rear Canopy  Baldaquin arrière  Las ruedas giratorias  Capota trasera Front swivel wheels lock for use on 22 uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier. Las ruedas giratorias delanteras se 23 traban para el uso en superficies desparejas tales como césped, piedras o grava. 16 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 17 20 17

ページ18に含まれる内容の要旨

To Secure Child  Attacher l’enfant Brakes  Les freins  Los frenos  Para asegurar al niño WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Su cochecito incluirá Your stroller will Votre poussette Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos uno de los siguientes have one of the aura une des brakes. CHECK freins. VÉRIFIEZ que les frenos. INSPECCIONE cinturones de following seat ceintures de that brakes are freins fonctionnent en los frenos tratando de seguridad: belts: retenue suivantes:

ページ19に含まれる内容の要旨

To Secure Child  Attacher l’enfant Brakes  Les freins  Los frenos  Para asegurar al niño WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Su cochecito incluirá Your stroller will Votre poussette Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos uno de los siguientes have one of the aura une des brakes. CHECK freins. VÉRIFIEZ que les frenos. INSPECCIONE cinturones de following seat ceintures de that brakes are freins fonctionnent en los frenos tratando de seguridad: belts: retenue suivantes:

ページ20に含まれる内容の要旨

Swivel Wheels  Les roues pivotantes Rear Canopy  Baldaquin arrière  Las ruedas giratorias  Capota trasera Front swivel wheels lock for use on 22 uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier. Las ruedas giratorias delanteras se 23 traban para el uso en superficies desparejas tales como césped, piedras o grava. 16 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 17 20 17


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Graco 1755545 取扱説明書 ベビーカー 266
2 Graco 1756483 取扱説明書 ベビーカー 54
3 Graco 1750713 取扱説明書 ベビーカー 34
4 Graco 1755755 取扱説明書 ベビーカー 23
5 Graco 1753039 取扱説明書 ベビーカー 34
6 Graco 1759207 取扱説明書 ベビーカー 4
7 Graco 1757083 取扱説明書 ベビーカー 2
8 Graco 1757816 取扱説明書 ベビーカー 7
9 Graco 1757978 取扱説明書 ベビーカー 1
10 Graco 1760752 取扱説明書 ベビーカー 4
11 Graco 1759724 取扱説明書 ベビーカー 2
12 Graco 1760815 取扱説明書 ベビーカー 8
13 Graco 1760818 取扱説明書 ベビーカー 34
14 Graco 1762856 取扱説明書 ベビーカー 5
15 Graco 1763442 取扱説明書 ベビーカー 1
16 Edelbrock 207-2 取扱説明書 ベビーカー 0
17 ABC Office FD 400E2 取扱説明書 ベビーカー 1
18 ABC Office FD 400P2 取扱説明書 ベビーカー 0
19 ABC Office FD 400P1 取扱説明書 ベビーカー 0
20 Agilent Technologies 87020 取扱説明書 ベビーカー 0