Antari Lighting and Effects Z-350の取扱説明書

デバイスAntari Lighting and Effects Z-350の取扱説明書

デバイス: Antari Lighting and Effects Z-350
カテゴリ: 携帯用発電機
メーカー: Antari Lighting and Effects
サイズ: 2.09 MB
追加した日付: 9/23/2014
ページ数: 36
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスAntari Lighting and Effects Z-350の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Antari Lighting and Effects Z-350に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Antari Lighting and Effects Z-350をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Antari Lighting and Effects Z-350のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Antari Lighting and Effects Z-350の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Antari Lighting and Effects Z-350 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Antari Lighting and Effects Z-350を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Antari Lighting and Effects Z-350の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Z-350 FAZER
USER MANUAL
English • Français • Deutsch •
2013 Antari Lighting and Effects Ltd.
1

ページ2に含まれる内容の要旨

User Manual Safety Information Please read the following safety information carefully before operating the machine. Information includes important safety information about installation, usage, and maintenance. Pay attention to all warning labels and instructions in this manual and printed on the machine. If you have questions about how to operate the machine safely, please contact your local Antari dealer for help. Keep this device dry. Always connect to a grounded circuit to avoid risk of ele

ページ3に含まれる内容の要旨

Smoke fluid may present health risks if swallowed. Do not drink smoke fluid. Store it securely. In case of eye contact or if fluid is swallowed immediately look for medical advice. Unpacking and Inspection Immediately upon receiving the machine, carefully unpack the carton, check all content to ensure that all parts are present and have been received in good condition. If any parts appear damaged or mishandled from shipping, notify the shipper immediately and retrain the packing material for in

ページ4に含まれる内容の要旨

Product Overview Smoke Output Nozzle Fan Fluid Tank Cap Fluid Level Gauge Wire Remote Socket DIP Switch ( DMX Address Setting) XLR 3-Pin DMX Connector Output Level Adjustment Knob Main Power Switch Fan Speed Power Inlet Adjustment Knob 4

ページ5に含まれる内容の要旨

Setting Up Step 1: Place the machine on a flat surface and in a suitable large area with at least 50 cm open space around the machine. Step 2: Fill the fluid tank with Antari approved fluid. Step 3: Connect the machine to suitable rated power supply. To determine the power requirement for the machine refer to the label on the back of the machine. Always connect the machine to a protected circuit and ensure it is properly grounded to avoid risk of electrocution. Step 4: Turn on the machine and al

ページ6に含まれる内容の要旨

Rotary Knob Function SMOKE Turn haze on/off, adjust output volume from 0~100% FAN Adjust fan speed from 20%~100% Remote Control Operation (Op tional) To operate the machine by remote control, connect the remote to the microphone jack located on the rear of machine. Use the switch to turn haze on/off, and use the rotary knob to adjust the output volume from 0~100%. DMX Operation Making the DMX Connection – Connect machine to a DMX controller or to one of the machines in the DMX chain. The mach

ページ7に含まれる内容の要旨

DMX Channel Function Channel 1 DMX Value Range Function 0 – 4 Haze Off Haze Output Level 5 – 255 Haze Output 1 – 100% Channel 2 DMX Value Range Function 0 – 4 Fan 20% Fan Output Level 5 – 255 Fan 21 – 100% Fluid Only use Antari FLG water-based liquid for the Z-350 Fazer. The machine is tested and calibrated with this liquid to get the best output performance. Warranty will be void if any other type of liquid is used, improper use of liquid may lead to machine failure and malfunction. Service and

ページ8に含まれる内容の要旨

Fuse Replacing Disconnect AC power before replacing fuse. Only replace fuse with same type and rating. Step 1: Disconnect power cord from supply. Step 2: Use a flat-head screwdriver to release fuse holder. Step 3: Replace fuse with exact same type and rating as indicated below. Step 4: Reinsert fuse holder. Fuse 100V = T6.3A 250V 110 – 120V = T7A 250V 220 – 240V = T4A 250V Status Messages Status LED Indication Flashing Green Machine is heating up Flashing Green (3 seconds) Self Cleaning Solid

ページ9に含まれる内容の要旨

Technical Specifications Input voltage 110-120V 60Hz 220-240V 50Hz Fuse 100V = T6.3A 250V 110 – 120V = T7A 250V 220 – 240V = T4A 250V Heater 100Vac - 520W , 120Vac – 800W 220Vac - 600W , 240Vac – 730W Warm-up time 3.5 – 4 min. ( a pprox.) Coverage volume 3000 cu.ft./min. (85 m³/min.) Max. operating time 7.2 hrs max. output Fluid tank capacity 1.3 l ( 0 .34 gal) Fluid consumption 3 ml/min. Compatible fluid Antari FLG water-based fluid Control option DMX 512, Cable remote, Manual, Adjustable h

ページ10に含まれる内容の要旨

Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Vor Benutzung der Maschine bitte unbedingt diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Sie enthält wichtige Informationen zur Sicherheit, Installation, Benutzung und Wartung. Bitte beachten Sie alle Warnhinweise und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung und auf Ihrem Gerät. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn Sie Fragen zur sicheren Bedienung des Geräts haben sollten. Vor Nässe schützen. Verwenden Sie bitte ausschließlich dreiadrige, geerdete

ページ11に含まれる内容の要旨

Gerät ein. Mischen Sie niemals entzündliche Flüssigkeiten jeglicher Art (Öl , Gas, Duftstoffe) unter die Nebelflüssigkeit. Halten Sie das Gerät während der Benutzung von entflammebaren Gegenständen fern. Verwenden Sie nur die Antari-Nebelflüssigkeit oder andere hochwertige Flüssigkeiten, die von Ihrem Händler empfohlen wurden. Andere Nebelflüssigkeiten können zum Verstopfen oder zu Beschädigungen des Geräts führen. Sollte Ihre Antari-Nebelmaschine einmal nicht mehr ordnungsgemäß arbeiten,

ページ12に含まれる内容の要旨

Geräteübersicht Austrittsdüse Lüfter Tankverschluss Füllstandanzeige Anschluss für die Kabelfernbedienung DIP-Schalter (zu m Einstellen der DMX-Anschluss DMX-Adresse) ( 3-pol. XLR) Ausstoßregler Netzschalter Lüfterregler Netzanschluss 12

ページ13に含まれる内容の要旨

Geräteabmessungen Inbetriebnahme Schritt 1: Installieren Sie die Nebelmaschine auf einer ebenen Oberfläche. Halten Sie bitte einen Mindestabstand von etwa 50 cm um und über dem Gerät ein. Schritt 2: Füllen Sie den Tank mit Nebelflüssigkeit. Schritt 3: Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Die Angabe des zulässigen Spannungsbereichs finden auf der Rückseite der Maschine. Verwenden Sie bitte ausschließlich dreiadrige, geerdete Steckdosen, um eine Stromschlaggefah

ページ14に含まれる内容の要旨

Betriebstemperatur erreicht hat, leuchtet die Statusanzeige grün auf. Die Maschine ist nun bereit zum Nebelausstoß. Schritt 5: Drehen Sie den Regler SMOKE im Uhrzeigersinn, um den Dunstnebelausstoß auszulösen. Schritt 6: Schalten Sie die Maschine nach dem Betrieb mit dem Netzschalter aus. Bedienung Bedienfeld Verwenden Sie zur Bedienung die beiden Drehregler auf der Rückseite der Maschine. Regler Funktion SMOKE Dunstnebel an/aus, Ausstoßvolumen einstellen zwischen 0~100% FAN Lüftergeschwindigkei

ページ15に含まれる内容の要旨

DMX-Steuerung DMX-Anschluss herstellen – Schließen Sie die Maschine an einen DMX-Controller oder an ein Gerät in der DMX-Kette an. Für den DMX-Anschluss sind 3-polige DMX-Anschlüsse auf der Rückseite der Maschine angebracht. DMX-Adresse einstellen – Verwenden Sie die DIP-Schalter zum Einstellen der DMX-Startadresse. Die Maschine belegt 2 Steuerkanäle. Die Startadresse ist der erste Kanal, auf den die Maschine auf Signale vom Controller reagiert. Achten Sie darauf, dass sich keine Kanäle überlapp

ページ16に含まれる内容の要旨

DMX-Steuerfunktionen Kanal 1 DMX-Wert Funktion 0 – 4 Dunstnebel aus Ausstoßvolumen 5 – 255 Dunstnebel 1 – 100 % Kanal 2 DMX-Wert Funktion 0 – 4 Geschwindigkeit 20 % Lüftergeschwindigkeit 5 – 255 Geschwindigkeit 21 – 100 % Dunstnebelflüssigkeit Verwenden Sie nur die Antari-Nebelflüssigkeit FLG oder andere hochwertige Nebelflüssigkeiten auf Wasserbasis, die von Ihrem Händler empfohlen wurden. Die Maschine wurde mit dieser Flüssigkeit getestet und kalibriert, um die beste Leistung zu erzielen. Alle

ページ17に含まれる内容の要旨

Sicherungswechsel Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen. Setzen Sie nur Sicherungen gleichen Typs und Leistung ein. Schritt 1: Trennen Sie das Netzkabel von der Stromversorgung. Schritt 2: Öffnen Sie den Sicherungshalter mit einem passenden Schraubendreher. Schritt 3: Setzen Sie die neue Sicherung gemäß den nachfolgenden Angaben ein. Schritt 4: Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein. Sicherung 100V = T6.3A 250V 110 – 120V = T7A 250V 220 –

ページ18に含まれる内容の要旨

Technische Daten Spannungsversorgung 110-120V 60Hz 220-240V 50Hz Sicherung 100V = T6.3A 250V 110 – 120V = T7A 250V 220 – 240V = T4A 250V Heizelement 100Vac - 520W , 120Vac – 800W 220Vac - 600W , 240Vac – 730W Aufwärmzeit 3.5 – 4 Min. (ca .) Ausstoßvolumen ca. 85 m/³ Min. Max. Betriebszeit 7,2 St. bei max. Ausstoß Tankinhalt 1,3 Liter Fluidverbrauch 3 ml/Min. Empfohlene Flüssigkeit Antari FLG wasserbasierte Flüssigkeit Steuerung DMX 512, Kabelfernbedienung, manuell, Nebelmenge und Lüftergeschwin

ページ19に含まれる内容の要旨

Mode d'emploi Notices de Sécurité En vue d'utiliser correctement votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Pour assurer la longévité et le bon fonctionnement de votre machine à fumée, veuillez lire attentivement les instructions suivantes concernant le maniement, la sécurité et l'entretien. Veuillez suivre toute instruction de sécurité appliquée sur le boîtier de votre générateur à fumée Antari. Si vous avez des questions sur l'usage de la machine en toute sécurité, co

ページ20に含まれる内容の要旨

Installez l'appareil à un endroit bien aéré. Pour garantir une aération suffisante, laissez un espace libre de 50 cm tout autour de l’appareil. Ne jamais mélanger des liquides enflammables gazeuz ou huileux avec le liquide à fumée. Respectez une distance minimum de 50 cm entre le bec de la machine et les matériaux enflammables. Employez uniquement des liquides à fumée de haute qualité à base d'eau Antari FLG ou liquides recommandée par votre revendeur. D'autres liquides à fumée pourraient ca


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 ACDelco AC-G0005 取扱説明書 携帯用発電機 1
2 ACDelco AC-G0002 取扱説明書 携帯用発電機 0
3 ACDelco AC-G0004 取扱説明書 携帯用発電機 3
4 AEG 2.33 2 取扱説明書 携帯用発電機 3
5 ACDelco AC-G0003 取扱説明書 携帯用発電機 0
6 Agilent Technologies 669xA 取扱説明書 携帯用発電機 1
7 Agilent Technologies 66309B 取扱説明書 携帯用発電機 5
8 Agilent Technologies 665xA 取扱説明書 携帯用発電機 1
9 Agilent Technologies 83622B 取扱説明書 携帯用発電機 2
10 Agilent Technologies 8360 取扱説明書 携帯用発電機 1
11 Agilent Technologies 664xA 取扱説明書 携帯用発電機 1
12 Agilent Technologies 66111A 取扱説明書 携帯用発電機 1
13 Agilent Technologies 668xA 取扱説明書 携帯用発電機 1
14 Agilent Technologies 83623L 取扱説明書 携帯用発電機 2
15 Agilent Technologies 83640B 取扱説明書 携帯用発電機 8