Whirlpool W10112488の取扱説明書

デバイスWhirlpool W10112488の取扱説明書

デバイス: Whirlpool W10112488
カテゴリ: 洗濯機
メーカー: Whirlpool
サイズ: 0.8 MB
追加した日付: 1/30/2014
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスWhirlpool W10112488の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Whirlpool W10112488に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Whirlpool W10112488をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Whirlpool W10112488のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Whirlpool W10112488の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Whirlpool W10112488 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Whirlpool W10112488を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Whirlpool W10112488の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA LAVEUSE
Table of Contents / Índice / Table des matières
WASHER SAFETY............................................ 1 SEGURIDAD DE LA LAVADORA.................... 9 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE......................... 16
INSTALLATION REQUIREMENTS ................. 2 REQUISITOS DE INSTALACIÓN .................... 9 EXIGENCES D’INSTALLATION .................... 17
Tools and Parts .....

ページ2に含まれる内容の要旨

INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Alternate Parts The parts supplied are in the washer basket. Your installation may require additional parts. For information on ordering, please refer to the toll-free phone numbers on the front Parts needed (not provided with washer): page of the Washer User Instructions.  Inlet hoses  Flat washers If You Have: You Will Need to Buy: To order: Laundry tub or Sump pump system (if n

ページ3に含まれる内容の要旨

Location Requirements Drain System Selecting the proper location for your washer improves The washer can be installed using the standpipe drain system performance and minimizes noise and possible washer “walk.” (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain system. Select the drain hose installation method you need. See Your washer can be installed in a basement, laundry room, closet, “Tools and Parts.” or recessed area. See “Drain System.” IMPORTANT: Do not install or st

ページ4に含まれる内容の要旨

Electrical Requirements  Do not ground to a gas pipe.  Check with a qualified electrician if you are not sure the WARNING washer is properly grounded.  Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. GROUNDING INSTRUCTIONS Electrical Shock Hazard For a grounded, cord-connected washer: This washer must be grounded. In the event of a malfunction Plug into a grounded 3 prong outlet. or breakdown, grounding will reduce the risk of electrical Do not remove ground prong. shock by providi

ページ5に含まれる内容の要旨

4. To remove the power cord from the cord restraint, push the Straight power cord power cord in, press TAB, and then pull the power cord out. Looped power cord Straight power cord 1. Remove power plug and yellow strap from machine base to release the rear leveling system. Looped power cord 1. Firmly grasp the yellow shipping strap and pull until both ends are completely removed from washer. 2. Firmly grasp the power cord and pull to completely remove the power cord, cord restraint, and pi

ページ6に含まれる内容の要旨

Connect Drain Hose Connect the Inlet Hoses Proper connection of the drain hose protects your floors from The washer must be connected to the water faucets using new damage due to water leakage. Read and follow these instructions. inlet hoses (not provided). Do not use old hoses. The drain hose is connected to your washer and is stored inside Insert new flat washers into each end of the inlet hoses. Firmly the washer cabinet. seat the washers in the couplings. Remove drain hose from washer cab

ページ7に含まれる内容の要旨

Connect the inlet hoses to the washer Secure the Drain Hose 1. Remove the shipping material from the power cord. Drape the A power cord over the console. 2. Remove any cardboard used to move washer. B Beaded tie strap 3. Wrap the drain hose to the laundry tub leg, drain standpipe or inlet hoses, with the beaded tie strap. Push fastener into the nearest hole in the beaded tie strap. See view A or B. A. Cold water inlet valve B. Hot water inlet valve 1. Attach the hot water hose to the bottom

ページ8に含まれる内容の要旨

2. Screw the locknut onto each foot to within 1" (2.5 cm) of the 4. If the washer is not level, move the washer out slightly, tip foot base. back, prop up the front of the washer with the wood block and adjust the feet up or down as necessary by twisting the feet. Turn the feet clockwise to raise the washer or counterclockwise to lower the washer. Repeat steps 1 through 4 until washer is level. 1" 5. After the washer is in the final location and level, use a ⁹⁄₁₆" or (2.5 cm) 14 mm open-e

ページ9に含まれる内容の要旨

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irá

ページ10に含まれる内容の要旨

Piezas alternativas  Un piso nivelado con un declive máximo de 1" (2,5 cm) debajo de toda la lavadora. No es recomendable instalar la Su instalación puede requerir piezas suplementarias. Para lavadora sobre un tapete. información sobre cómo pedir, sírvase referirse a los números gratuitos ubicados en la portada de sus Instrucciones para el  Un piso resistente que sostenga el peso de la lavadora (la usuario de la lavadora. lavadora, el agua y la carga) de 315 lbs (143 kgs). No guarde ni

ページ11に含まれる内容の要旨

Para evitar el efecto de sifón, no debe haber más de 8" (20,3 cm) de manguera de desagüe dentro del tubo vertical. Ajuste la Sistema de desagüe en el piso (vista D) manguera de desagüe con un fleje de atadura rebordeado. El sistema de desagüe en el piso requiere de un interruptor de efecto de sifón que deberá comprarse por separado. Vea “Herramientas y piezas”. El interruptor de efecto de sifón deberá estar a 28" (71 cm) cuando menos de la base de la lavadora. Quizás se necesiten manguera

ページ12に含まれる内容の要旨

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2. Tome con firmeza el cable de suministro de energía y jálelo para quitar por completo el cable de suministro de energía, la Antes de empezar sujeción de cable y la chaveta del panel posterior. ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavadora. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 3. Confirme que se hayan quitado la sujeción de cable (A) y la NOTA: Para evitar d

ページ13に含まれる内容の要旨

1. Tome el fleje de embalaje amarillo con firmeza y jálelo hasta quitar completamente ambos extremos de la lavadora. Desagüe de la tina de lavadero o desagüe de tubo vertical Cómo conectar el molde de la manguera de desagüe a la manguera de desagüe corrugada A 2. Verifique que las dos (2) chavetas se hayan quitado con el fleje de embalaje. A. Hendiduras de la manguera de desagüe 1. Haga pasar el extremo de la manguera de desagüe dentro de un extremo del molde. Coloque el extremo del mo

ページ14に含まれる内容の要旨

3. Usando los alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de 3. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en vuelta adicional. la arandela. 4. Usando los alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de Apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. vuelta adicional. NOTA: No apriete demasiado ni use cinta o selladores en la NOTA: No apriete demasiado ni use cinta o selladores en la válvula. Se pueden dañar las válvulas. válvula. Se pueden dañar las válvu

ページ15に含まれる内容の要旨

3. Enrolle la manguera de desagüe a la pata del lavadero, al tubo 3. Atornille las patas en los orificios roscados en la esquina vertical o a las mangueras de entrada utilizando el fleje de delantera de la lavadora hasta que las tuercas toquen la atadura rebordeado. Empuje el ajustador hasta el orificio más lavadora. Gire las patas para instalar. cercano en el fleje de atadura rebordeado. Vea la ilustración NOTA: No apriete las tuercas hasta que la lavadora esté AoB. nivelada. 4. Incline la

ページ16に含まれる内容の要旨

5. Después de que la lavadora esté en su ubicación final y 7. Revise si hay pérdidas de agua alrededor de los grifos y las nivelada, use una llave de boca de ⁹⁄₁₆" ó 14 mm para girar mangueras de entrada. hacia la izquierda las tuercas de las patas y ajustarlas firmemente contra el gabinete de la lavadora. IMPORTANTE: Si las tuercas no están bien apretadas contra ADVERTENCIA el gabinete de la lavadora, la lavadora podría vibrar. Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de con

ページ17に含まれる内容の要旨

EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Autres pièces l’installation. Les pièces fournies se trouvent dans le panier de la Votre installation peut nécessiter des pièces supplémentaires. laveuse. Pour commander, veuillez consulter les numéros sans frais d'interurbain sur la première page des Instructions pour Pièces nécessaires (non fournies avec la laveuse) : l'utilisateur de la laveuse.  Tuyaux d’arrivée d’eau  Rondel

ページ18に含まれる内容の要旨

Exigences d’emplacement Système de vidange La sélection de l’emplacement approprié pour la laveuse Le tuyau de vidange de la laveuse peut être raccordé à une permettra d’optimiser sa performance et de minimiser le bruit et canalisation d’évacuation (mur ou plancher), ou bien on peut les risques de mouvement de la laveuse. rejeter l’eau de vidange dans un évier de buanderie ou un siphon de plancher. Sélectionner la méthode appropriée d’installation du On peut installer la laveuse dans un sous

ページ19に含まれる内容の要旨

Spécifications électriques  Ne pas effectuer la liaison à la terre sur une canalisation de gaz. AVERTISSEMENT  En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la laveuse, vérifier auprès d’un électricien qualifié.  Ne pas utiliser un fusible dans le circuit neutre ou de liaison à la terre. INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Risque de choc électrique Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par un cordon : Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Cet

ページ20に含まれる内容の要旨

4. Pour retirer le cordon d'alimentation du dispositif Cordon d’alimentation droit d'immobilisation, enfoncer le cordon d'alimentation, appuyer sur TAB (languette), puis tirer sur le cordon d'alimentation pour le sortir. Cordon d’alimentation en boucle Cordon d’alimentation droit 1. Ôter la fiche du cordon d'alimentation et la sangle jaune de la base de l'appareil pour libérer le système de nivellement arrière. Cordon d’alimentation en boucle 1. Saisir fermement la sangle d'expédition jau


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Whirlpool 2DLSQ8000JQ0 取扱説明書 洗濯機 276
2 Whirlpool 2DWTW5305SQ0 取扱説明書 洗濯機 56
3 Whirlpool 2LA5700XK 取扱説明書 洗濯機 27
4 Whirlpool 334702G 取扱説明書 洗濯機 43
5 Whirlpool 3354199 取扱説明書 洗濯機 74
6 Whirlpool 3358968 取扱説明書 洗濯機 27
7 Whirlpool 3358974 取扱説明書 洗濯機 10
8 Whirlpool 3360464 取扱説明書 洗濯機 13
9 Whirlpool 3360620 取扱説明書 洗濯機 9
10 Whirlpool 326035915 取扱説明書 洗濯機 4
11 Whirlpool 3360619 取扱説明書 洗濯機 2
12 Whirlpool 3358969 取扱説明書 洗濯機 4
13 Whirlpool 3363562 取扱説明書 洗濯機 4
14 Whirlpool 3363565 取扱説明書 洗濯機 4
15 Whirlpool 3363834 取扱説明書 洗濯機 4
16 Havis-Shields C-SM-1225 取扱説明書 洗濯機 1
17 ADC ML-96 取扱説明書 洗濯機 12
18 Adcom GTP-870HD 取扱説明書 洗濯機 9
19 Admiral AAV-3 取扱説明書 洗濯機 315
20 Advantech INTRAC-305 取扱説明書 洗濯機 2