Geemarc Large Display Alarmの取扱説明書

デバイスGeemarc Large Display Alarmの取扱説明書

デバイス: Geemarc Large Display Alarm
カテゴリ: 時計
メーカー: Geemarc
サイズ: 1.18 MB
追加した日付: 10/17/2013
ページ数: 21
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGeemarc Large Display Alarmの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Geemarc Large Display Alarmに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Geemarc Large Display Alarmをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Geemarc Large Display Alarmのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Geemarc Large Display Alarmの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Geemarc Large Display Alarm 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 21 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Geemarc Large Display Alarmを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Geemarc Large Display Alarmの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨



Large display alarm clock with shaker
Réveil grand écran avec vibreur
GB
User guide p.2
F
Notice d’utilisation p.12
 

ページ2に含まれる内容の要旨

2

ページ3に含まれる内容の要旨

DESCRIPTION Snooze key / Flash PM AL PM LED indicator Alarm LED indicator Shaker Lo / Hi switch Alarm mode switch Alarm + ring / Off / Ring function switch Alarm and ring Alarm tone volume Set alarm Alarm off for 24H. Set clock Set hours & minutes (*) Modular jack (*) Shaker jack (*) Adaptor jack Dimmer switch (*) Classified TVN-3 according to EN60950 standard. 3 3

ページ4に含まれる内容の要旨

1 - CONNECTING THE TELEPHONE AC adaptor (**) 230V 1 4 PTT plug 5 2 3 Shaker 1 - Connect the PTT line cord. 2 - At your option you may connect your telephone in the doubler plug. 3 - Connect the PTT doubler plug in the wall socket. 4 - Connect the adaptor line cord. 5 - Connect the adaptor in the wall socket. (**) (**) Classified “hazardous voltage” according to EN60950 standard. Electrical connection : The apparatus is designed to operate from a 230V 50Hz supply only. (Classified as «hazardous v

ページ5に含まれる内容の要旨

unplug the AC adaptor. When installing the apparatus, ensure that the mains power socket is readily accessible. Telephone connection : Voltages present on the telecommunication network are classified TNV-3 (Telecommunication Network Voltage) according to the EN60950 standard. 2 - SETTING THE TIME ( ) - Press and hold (set clock) button. - Press H (hour) and M (minute) until correct hour and minutes appear on the display. - Release (set clock) button. - For p.m. hours, the p.m. indicator will

ページ6に含まれる内容の要旨

4 - SETTING THE ALARM MODE Put the function switch on A+T position. Choose which alarm mode you wish to be awakened to by moving the alarm mode switch to one of the following selections : V : only shaker activated V+S : both sound and shaker alarm activated S+F : both strobe light and sound alarm activated F+V : both strobe light and shaker alarm activated When the alarm is set to one of the alarm mo- des, the alarm indicator will appear on the display near the inscription AL. The table below sh

ページ7に含まれる内容の要旨

5 - SNOOZE KEY ( ) When the alarm mode you have chosen is switched on by the alarm time setting, pressing the button will stop the alarm mode for approximately 9 minutes. The alarm will then switch the alarm mode on again for a further 9 minutes. This sequence can be carried out for up to 2 hours after which the alarm mode will be automatically switched off. 6 - SWITCHING THE ALARM OFF FOR 24H. (OFF) Press the alarm off button (OFF), the alarm will then operate at the same time the next day. T

ページ8に含まれる内容の要旨

8 - TELEPHONE OPERATION - Ensure that the telephone has been set up in accordance with the telephone userguide and has been connected as shown in the installation section. - Select the ringer On/Off switch on the A+T or T position for the ring. - Choose which of the alarm modes you wish to alert you of your incoming telephone calls (see page 6 : V, V+S, S+F or F+V). - When the alarm mode selected indicates there is an incoming telephone call, lift the telephone handset and answer the call. When

ページ9に含まれる内容の要旨

11 - TONE (TONE) Sets the tone of the alarm sound. 12 - SHAKER SWITCH ( - / + ) Sets the motion of the shaker to Lo (-) or Hi (+). 13 - BATTERY BACK-UP It’s not necessary to insert a battery for the clock to function. With battery back-up installed, the clock will keep the time and alarm settings in the event of a power cut or the AC adaptor being unplugged. Check the battery condition after one year, replacing old battery. A leaking battery can destroy your clock. 9

ページ10に含まれる内容の要旨

GUARANTEE From the moment your Geemarc product is purchased, Geemarc guarantee it for the period of one year. During this time, all repairs or replacements (at our option) are free of charge.Should you experience a problem then contact our helpline or visit our website at www.geemarc.com.The guarantee does not cover accidents, negligence or breakages to any parts. The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorised Geemarc representative.The Geemarc guarante

ページ11に含まれる内容の要旨

For product support and help visit our website at www.geemarc.com telephone 01707 384438 or fax 01707 372529 11

ページ12に含まれる内容の要旨

12

ページ13に含まれる内容の要旨

DESCRIPTION Fonction sommeil / Flash PM AL Indicateur des horaires d’après-midi Indicateur de l’état de l’alarme Réglage du vibreur Faible / Fort Sélection du mode alarme Alarme + sonnerie / Arrêt / Sonnerie Volume de l’alarme et de la sonnerie Tonalité de l’alarme Réglage de l’alarme Arrêt de l’alarme pour 24H. Réglage de l’heure Réglage des heures et minutes (*) Entrée téléphone (*) Vibreur (*) Adaptateur Réglage de l’intensité lumineuse (*) Classé TNT-3 selon la norme EN60950. 13

ページ14に含まれる内容の要旨

1 - BRANCHEMENT DU TELEPHONE Adaptateur (**) 230V 1 4 5 Prise PTT 2 3 Vibreur 1 - Branchez le cordon PTT. 2 - Branchez votre prise téléphonique dans la prise double PTT. 3 - Branchez la prise double téléphonique dans votre prise téléphonique murale. 4 - Branchez le cordon de l’adaptateur secteur. 5 - Branchez l’adaptateur secteur au réseau électrique. (**) (**) Classé “tension dangereuse” selon la norme EN60950. Raccordement électrique : l’appareil est prévu pour fonctionner uniquement avec l’ad

ページ15に含まれる内容の要旨

de sectionnement de l’alimentation 230V. Il doit être installé à proximité du matériel et être aisément accessible. Raccordement téléphonique : les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication) au sens de la norme EN60950. 2 - REGLAGE DE L’HEURE ( ) - Appuyez et maintenez la touche . - Appuyez sur la touche H (heure) puis sur la touche M (minute) pour régler l’heure. - Relâchez la touche . - Un voyant s’allume sur l’écran près de l’inscrip- tion P

ページ16に含まれる内容の要旨

4 - SELECTION DU MODE ALARME Sélectionnez la fonction A+T sur le commutateur arrêt/marche sonnerie. Sélectionnez l’alarme par le commutateur 4 posi- tions : V : vibreur uniquement V+S : vibreur et sonnerie S+F : sonnerie et flash lumineux F+V : flash lumineux et vibreur Lorsque l’alarme est activée, un voyant s’allume sur l’écran près de l’inscription AL. Le tableau ci-dessous indique les différences de fonctionnement selon le mode alarme choisi. MODE ALARME APPEL TELEPHONIQUE ACTION REVEIL SONN

ページ17に含まれる内容の要旨

5 - TOUCHE SOMMEIL ( ) Lorsque l’alarme est en fonctionnement, un ap- pui sur la touche arrête l’alarme pendant 9 minutes. Les 9 minutes écoulées, l’alarme se remet en service. Après 2 heures, l’alarme est automatiquement arrêtée. 6 - ARRET DE L’ALARME POUR 24H. ( OFF ) Appuyez sur la touche OFF, l’alarme est arrêtée. Elle se remettra en service le lendemain à la même heure. Après 2 heures, l’alarme est automatiquement arrêtée. 7 - ARRET / MARCHE SONNERIE (A+T / OFF / T) - A+T (alarme + téléph

ページ18に含まれる内容の要旨

8 - FONCTIONNEMENT AVEC UN TELEPHONE - Assurez-vous que votre téléphone fonctionne correctement et effectuez le branchement de celui-ci comme indiqué sur le shéma (p. 14). - Sélectionnez le mode alarme à l’aide du com- mutateur 4 positions. - Activez la détection de sonnerie en position- nant le commutateur A+T / OFF / T situé sur la face avant de votre Wake N Shake GTI sur la position T (Téléphone) ou A+T (Alarme + Télé- phone). - Lorsqu’un appel téléphonique vous parvient, décrochez votre télé

ページ19に含まれる内容の要旨

11 - TONALITE (TONE) Réglage de la tonalité de l’alarme. 12 - REGLAGE DU VIBREUR ( - / + ) Réglage Faible (-) / Fort (+) du vibreur. 13 - PILE DE SAUVEGARDE La pile n’est pas nécessaire au fonctionnement de votre Wake n Shake, elle permet simplement de sauvegarder l’heure et le réglage de l’alarme en cas de coupure secteur. Vérifiez l’état de la pile au moins une fois par an. 19

ページ20に含まれる内容の要旨

GARANTIE Cet appareil est garanti 1 an pièces et main-d'oeuvre. La date d'achat figurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie s'exerce sous réserve d'une utilisation normale de l'appareil. Les dommages occasionnés par les surtensions électriques, la foudre ou par un choc sur l'appareil ne peuvent en aucun cas être couverts par la garantie. En cas de problème fonc- tionnel et avant de nous retourner votre appareil, contactez notre service après vente de : 8h30 à 12h30 et de 14h00 à 1


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Geemarc Travel 取扱説明書 時計 48
2 Philips 170P6 取扱説明書 時計 1
3 Acu-Rite 13239CCD 取扱説明書 時計 15
4 Philips AJ290/12 取扱説明書 時計 1
5 American Innovative, TMT081-US 取扱説明書 時計 6
6 Philips Professional 202P4 取扱説明書 時計 2
7 Brookstone 643403 取扱説明書 時計 81
8 Acroprint ATR120 取扱説明書 時計 18
9 Casio 取扱説明書 時計 8
10 Acu-Rite DeIux wirelss weather station and atomic 取扱説明書 時計 7
11 Casio ID-12 取扱説明書 時計 0
12 Philips AK 703 取扱説明書 時計 1
13 Sony Dream Machine ICF-C255RC 取扱説明書 時計 17
14 Casio DQ-747 取扱説明書 時計 219
15 Sony ICF-CD863V 取扱説明書 時計 10