ページ1に含まれる内容の要旨
• Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.
Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used on
another tool.
SERVICE
• Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or
maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury.
1 12 2,, 1 14 4..4 4 & & 1 18 8 V Vo ollt t C Co or rd dlle es ss s D Dr riilllls s
1 12 2,, 1 14 4..4 4 & & 1 18 8 V Vo ollt t C Co or rd dl
ページ2に含まれる内容の要旨
Safety Warnings and Instructions: Charging the Drill WARNING: Do not attempt to tighten drill bits (or any other accessory) by gripping the front part of the chuck and turning the tool on. Damage to the chuck and personal injury may 1. This manual contains important safety and operating instructions. occur when changing accessories. 2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. SCREW DRIVING 3.
ページ3に含まれる内容の要旨
• Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du RAISON QUI SOIT, VEUILLEZ APPELER AU corps avec de l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. 1-800-54-HOW-TO (544-6986) AVERTISSEMENT : cet outil peut produire et répandre de la poussiè
ページ4に含まれる内容の要旨
CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE CHARGEMENT IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les 1. À la suite d’une utilisation normale, le bloc-pile devrait prendre de 3 à 6 heures pour se opérations de réparation, d’entretien et de réglage (autres que celles décrites aux charger complètement, et jusqu’à 6 heures s’il est complètement déchargé. Le bloc-pile présentes) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel n’est pas chargé au m
ページ5に含まれる内容の要旨
• Utilice equipo de seguridad. Siempre utilice protección en los ojos. Se deben utilizar 4. No exponga el cargador a lluvia o nieve. mascarillas contra polvo, zapatos antiderrapantes, casco o protectores para los oídos para 5. El uso de un accesorio no recomendado o vendido por Black & Decker podría resultar tener las condiciones apropiadas. en riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones corporales. 6. Para reducir el riesgo de daño al enchufe y cable de alimentación, jale del enchufe y no
ページ6に含まれる内容の要旨
• Para atornillar, fije la rueda en la posición deseada. Si no conoce la posición INFORMACIÓN DE SERVICIO apropiada, haga lo siguiente: Todos los Centros de Servicio Black & Decker están dotados de personal capacitado para • Fije la rueda en la posición de menor par torsor. proporcionar un servicio técnico eficiente y fiable a las máquinas herramientas de nuestros clientes. Contacte al local Black & Decker más cercano para obtener consejos técnicos, • Ajuste el primer tornillo. reparaciones o r