Black & Decker TM100YK-ARの取扱説明書

デバイスBlack & Decker TM100YK-ARの取扱説明書

デバイス: Black & Decker TM100YK-AR
カテゴリ: ドリル
メーカー: Black & Decker
サイズ: 1.65 MB
追加した日付: 9/2/2014
ページ数: 12
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスBlack & Decker TM100YK-ARの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Black & Decker TM100YK-ARに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Black & Decker TM100YK-ARをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Black & Decker TM100YK-ARのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Black & Decker TM100YK-ARの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Black & Decker TM100YK-AR 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 12 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Black & Decker TM100YK-ARを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Black & Decker TM100YK-ARの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Taladro Percutor
Taladro Percutor
Furadeira de Impacto
Furadeira de Impacto
Hammer Drill
Hammer Drill
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
Cat. N° TM100YK
4
6 5 7 3 1 2
Español 3
Português 6
English 9
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
1910 - 2010

ページ2に含まれる内容の要旨

10 11 9 7 8 B A 3 C D 6 7 E 2

ページ3に含まれる内容の要旨

ESPAÑOL d. Cuide el cable de alimentación. No utilice el cable NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, comuníquese antes a las oficinas locales o con de red para transportar o colgar la herramienta el Centro de Servicio más cercano a usted. eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Finalidad Los cables de red dañados o enredados pueden provocar El taladro percutor de Black &

ページ4に含まれる内容の要旨

ESPAÑOL 4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la jóvenes ni personas discapacitadas sin supervisión. herramienta eléctrica prevista para el trabajo a Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no realizar. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá jueguen con el aparato. trabajar mejor y más seguro dentro del margen Si el cable de alimentación esta dañado lo debe reemplazar de

ページ5に含まれる内容の要旨

ESPAÑOL Evite tocar la punta de la broca inmediatamente después Uso de taladrar, ya que estará caliente. ¡Atención! Deje que la herramienta funcione a su ritmo. No lo sobrecargue. Características Esta herramienta incluye alguna o todas las características ¡Atención! Antes de taladrar paredes, suelos o techos, siguientes: compruebe la ubicación de cableados y tuberías. 1. Interruptor de velocidad variable Selección de la dirección de rotación (fig. D) 2. Botón de bloqueo Para taladrar y apretar

ページ6に含まれる内容の要旨

PORTUGUÊS Accesorios Aplicação El rendimiento de la herramienta dependerá del accesorio Sua Furadeira de impacto Black & Decker foi projetada para utilizado. Los accesorios de Black & Decker están perfurar madeira, metal, plástico, e alvenaria e para substituir chaves de fenda. fabricados según las más altas normas de calidad para ampliar el rendimiento de la herramienta. Utilizando estos accesorios, logrará aprovechar al máximo la herramienta. Regras gerais de segurança Advertência! Leia toda

ページ7に含まれる内容の要旨

PORTUGUÊS ou medicações. Um momento de descuido ao operar repare a ferramenta elétrica antes de utilizar. Muitos as ferramentas elétricas pode resultar em lesões acidentes são causados por ferramentas elétricas sem corporais graves. manutenção. f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte sem manutenção com pontas afiadas b. Utilize equipamentos de segurança. Sempre utilize proteção oc

ページ8に含まれる内容の要旨

PORTUGUÊS Instruções de segurança adicionais para martelos Remoção e recolocação do mandril (fig. C) perfurantes de impacto Abra o mandril o máximo possível. Use protetores de ouvidos com martelos perfurantes Remova o parafuso de retenção do mandril, localizado no de impacto. Exposição a ruídos pode causar perda auditiva. mandril, girando-o no sentido horário utilizando uma Utilize alças auxiliares fornecidas com a ferramenta. Perda chave de fenda. de cont

ページ9に含まれる内容の要旨

ENGLISH disponível apenas em velocidades máximas. Esta opção não Intended use trabalha na rotação reversa. Para desligar a ferramenta, libere a chave de velocidade variável. Your Black & Decker hammer drill has been designed for drilling Para desligar a ferramenta em operações contínuas, in wood, metal, plastics, and masonry as well as for screwdriving pressione a chave de velocidade variável mais uma vez e purposes. libere-a. General safety

ページ10に含まれる内容の要旨

ENGLISH b. Use safety equipment. Always wear eye protection. for operations different from those intended could result Safety equipment such as dust mask, non-skid safety in a hazardous situation. shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 5. Service c. Avoid accidental starting. Ensure the switch is in a. Have your power tool serviced by a qualified repair the off position before plugging in. Carrying power person using only identical

ページ11に含まれる内容の要旨

ENGLISH Use clamps or another practical way to secure and Selecting the direction of rotation (fig. D) support the workpiece to a stable platform. Holding For drilling and for tightening screws, use forward (clockwise) the work by hand or against your body leaves it unstable rotation. For loosening screws or removing a jammed drill bit, and may lead to loss of control. use reverse (counterclockwise) rotation. Before drilling into walls, floors or ceilings check for the To select forward rotatio

ページ12に含まれる内容の要旨

ENGLISH Solamente para propósito de Argentina: Regularly clean the ventilation slots in your tool using a Importado por: Black & Decker Argentina S.A. soft brush or dry cloth. Marcos Sastre 1998 Regularly clean the motor housing using a damp cloth. Ricardo Rojas, Partido de Tigre Do not use any abrasive or solvent-based cleaner. Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Service information Black & Decker offers a full network of company-owned and Imported by/Importado por: author


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Black & Decker 1070-21 取扱説明書 ドリル 118
2 Black & Decker 1190-09 取扱説明書 ドリル 10
3 Black & Decker 1338 取扱説明書 ドリル 8
4 Black & Decker 1339-09 取扱説明書 ドリル 5
5 Black & Decker 1070-09 取扱説明書 ドリル 8
6 Black & Decker 1161 取扱説明書 ドリル 6
7 Black & Decker 1335-09 取扱説明書 ドリル 0
8 Black & Decker 1339 取扱説明書 ドリル 2
9 Black & Decker 1348 取扱説明書 ドリル 7
10 Black & Decker 385932-02 取扱説明書 ドリル 1
11 Black & Decker 388268 取扱説明書 ドリル 0
12 Black & Decker 6002 取扱説明書 ドリル 3
13 Black & Decker 611196-00 取扱説明書 ドリル 0
14 Black & Decker 5065 取扱説明書 ドリル 38
15 Black & Decker 386869-01 取扱説明書 ドリル 0
16 AllTrade COMPONENT #690551-1HR 取扱説明書 ドリル 0
17 Ardisam Earthquake 8902 取扱説明書 ドリル 2
18 Ardisam Earthquake 8900 取扱説明書 ドリル 1
19 Ardisam Earthquake 9000 取扱説明書 ドリル 18
20 Ardisam Earthquake 9200 取扱説明書 ドリル 0