DeWalt D25103の取扱説明書

デバイスDeWalt D25103の取扱説明書

デバイス: DeWalt D25103
カテゴリ: エアハンマー
メーカー: DeWalt
サイズ: 0.35 MB
追加した日付: 3/7/2013
ページ数: 27
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスDeWalt D25103の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、DeWalt D25103に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書DeWalt D25103をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書DeWalt D25103のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - DeWalt D25103の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
DeWalt D25103 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 27 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書DeWalt D25103を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書DeWalt D25103の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JUL03-1) Form No. 581054-00
D25101, D25103, D25201, D25203, D25303, D25304
Copyright © 2003
The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of
pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

ページ2に含まれる内容の要旨

Questions? See us in the World Wide Web at www.dewalt.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA INSTRUCTION MANUAL DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES D25101, D25103, D25201, D25203, D25303, D25304 1" Heavy Duty SDS Rotary Hammers Perceuses rotatives SDS 26 mm (1 po) de service intensif Rotomartillos SDS 26 mm (1") para trabajo pesado

ページ3に含まれる内容の要旨

ページ4に含まれる内容の要旨

IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR in any way. Double insulation eliminates the need for the three ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: wire grounded power cord and grounded power supply system. 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) Applicable only to Class II (double insulated) tools. • Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, General Safety Rules radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. WARNING! RE

ページ5に含まれる内容の要旨

PERSONAL SAFETY • Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool. • Stay alert, watch what you are doing and use common sense Such preventative safety measures reduce the risk of starting the when operating a power tool. Do not use tool while tired or tool accidentally. under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in • Store idle tools out of reach of childr

ページ6に含まれる内容の要旨

• Wear safety goggles or other eye protection. Hammering and • Avoid prolonged contact with dust from power sanding, saw- drilling operations cause chips to fly. Flying particles can cause per- ing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear manent eye damage. protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin • Always use the side handle supplied with the tool. Keep a firm may promote absorption of harm

ページ7に含まれる内容の要旨

FIGURE 2 VARIABLE SPEED TRIGGER C C The variable speed trigger switch (A) permits speed control. The farther the trigger switch is depressed, the higher the speed of the drill. NOTE: Use lower speeds for starting holes without a centerpunch, drilling in metal, plastics or ceramics, or driving screws. Higher speeds are better for drilling in masonry for maximum efficiency. REVERSING LEVER The reversing lever is used to reverse the rotary hammer for backing A out screws or jammed bits. It is lo

ページ8に含まれる内容の要旨

FIGURE 3 DRILL-ONLY MODE Operation DRILL-ONLY To use drill-only mode, depress button DRILLING MODE (D) and turn the dial so the yellow 1. Always unplug the drill when attaching or changing bits or arrow points to the corresponding accessories. symbol as shown. Use drill-only mode 2. Use sharp drill bits only. For WOOD, use twist drill bits, spade bits, for wood, metal, and plastics. power auger bits, or hole saws. For METAL, use steel twist drill D HAMMER/DRILL MODE bits or hole saws. For MASONR

ページ9に含まれる内容の要旨

does not function when the 3 jaw keyless FIGURE 4 DRILLING IN MASONRY F chuck is used. When drilling in masonry, use SDS carbide tipped bits rated for per- Both the SDS and 3 jaw keyless chuck can cussion drilling and be certain that the bit is sharp. Use a constant and be easily removed by turning the collar (E) firm force on the tool to drill most effectively. A smooth, even flow of into the unlocked position (F) to release the dust indicates the proper drilling rate. chuck (Fig. 4). Depth Rod

ページ10に含まれる内容の要旨

MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES D25101 D25103, D25203 D25201 D25303, D25304 MASONRY 1" 1" STEEL N/A 1/2" WOOD N/A 1 1/2" OPTIMUM CAPACITY MASONRY 5/32"-5/8" 5/32"-5/8" Repairs To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including brush inspection and replacement) should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts. Full Warranty DEWALT heavy duty industrial tools are warranted for o

ページ11に含まれる内容の要旨

• Les outils à double isolation sont pourvus d’une fiche polarisée POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER LE branchée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la NUMÉRO SANS FRAIS : fiche ne peut être branchée dans la prise, l’inverser. Si on n’arrive 1 800 4-DEWALT (1 800 433-9258) pas à la brancher, communiquer avec un électricien qualifié afin Règles de sécurité d’o

ページ12に含まれる内容の要旨

Calibre minimal des cordons de rallonge UTILISATION DES OUTILS ET PRÉCAUTIONS TensionLongueur totale du cordon en meters • Utiliser des pinces ou un autre moyen pratique de fixer et de 120 V De 0 à 7 De 7 à 15 De 15 à 30 De 30 à 45 soutenir la pièce à travailler sur une plate-forme stable. Le fait de Intensité (A) tenir la pièce avec la main ou de l’appuyer contre le corps ne permet Au Au Calibre moyen de fil pas de la stabiliser, ce qui risque de causer une perte de maîtrise. moins plus • Ne p

ページ13に含まれる内容の要旨

• Il faut utiliser uniquement des pièces de rechange identiques • Éviter de mettre les mains et le corps entre l’outil et le mur ou pour réparer un outil. Suivre les directives figurant dans la le montant, etc., pour qu’ils ne soient pas écrasés en cas de section Entretien du présent guide. L’emploi de pièces blocage soudain du foret. inadéquates ou le non-respect des directives d’entretien peut MISE EN GARDE : Porter des protecteurs d’oreilles appropriés provoquer un choc électrique ou des bles

ページ14に含まれる内容の要旨

FIGURE 2 C C V..........volts A ..........ampères Hz........hertz W ..........watt min ......minutes ........courant alternatif n ....courant continu o ........régime sans charge ........Construction ..........borne de mise de classe II à la terre ........symbole de mise .../min....révolutions A A en garde de sécurité ..............par minute BPM ....pulsations par minute B AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique qui, D25201, D25203, dans l’État de la Californie, est reconnu

ページ15に含まれる内容の要旨

NOTA : Utiliser les basses vitesses pour entamer un trou sans pointeau, MODE PERÇAGE SEULEMENT FIGURE 3 pour percer le métal, les plastiques ou les céramiques ou pour poser des Pour régler l’outil en mode perçage MODE PERÇAGE vis. Les hautes vitesses conviennent mieux au perçage de la maçonnerie. seulement, enfoncer le bouton (D) et SEULEMENT tourner le disque jusqu’à ce que la LEVIER D’INVERSION flèche jaune pointe sur le symbole Le levier d’inversion sert à inverser la rotation de la perceuse

ページ16に含まれる内容の要旨

enfonçant davantage l’interrupteur lorsque le trou est suffisamment Fonctionnement profond pour empêcher le foret de sortir. PERÇAGE 1. Toujours débrancher la perceuse avant de mettre ou de MANDRIN SDS ET MANDRIN AUTO-SERRANT À TROIS MORS remplacer des forets ou des accessoires. AMOVIBLES (D25304 SEULEMENT) 2. N’employer que des forets bien affûtés. Pour le BOIS, utiliser des La perceuse D25304 est pourvue d’un forets hélicoïdaux, des forets à trois pointes, des forets de tarière mandrin SDS à c

ページ17に含まれる内容の要旨

PERÇAGE DU BOIS (D25103, D25203, D25303, D25304) des roulements à lubrification automatique ; la lubrification périodique n’est donc pas nécessaire. Si un entretien de l’outil s’avérait toutefois On doit utiliser un mandrin SDS avec adaptateur à tige cylindrique. nécessaire, le confier à un centre de service autorisé. S’assurer que la perceuse est en mode perçage seulement. (Les perceuses D25101 et D25201 n’ont pas de mode perçage Accessoires seulement.) Commencer à percer à basse vitesse et aug

ページ18に含まれる内容の要旨

garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés à la suite de réparations effectuées ou tentées par des personnes non qualifiées. Cette garantie confère des droits juridiques particuliers ainsi que d’autres droits selon les États ou les provinces. Outre la présente garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre : GARANTIE SANS RISQUE DE 30 JOURS. Si le rendement de cet outil industriel à service intensif DEWALTne donne pas entière satisfaction, il suffit de le retourner au

ページ19に含まれる内容の要旨

SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O DESEA HACER ALGÚN • Las herramientas con doble aislamiento están equipadas con COMENTARIO SOBRE ESTA O CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA una clavija polarizada (una pata es más ancha que la otra). DEWALT, MARQUE EL NÚMERO DE LLAMADA GRATUITA: Estas clavijas sólo encajan de una forma en los enchufes polarizados. Si la clavija no se acopla al contacto, inviértala. Si 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) aún así no se ajusta, comuníquese con un electricista cualificado para que inst

ページ20に含まれる内容の要旨

Calibre mínimo para cordones de extensión USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA Volts Longitud total del cordón en metros • Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar 120V 0-7,6 7,6-15,2 15,2-30,4 30,4-45,7 y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sujetar Amperaje la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y facilita la Más No más Calibre del cordón AWG pérdida de control. de de • No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta correcta para 6- 10 18 16 14 1


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 DeWalt 579775 取扱説明書 エアハンマー 2
2 DeWalt Compact SDS Plus D25012 取扱説明書 エアハンマー 8
3 DeWalt 581054-00 取扱説明書 エアハンマー 1
4 DeWalt D25203 取扱説明書 エアハンマー 25
5 DeWalt D25101 取扱説明書 エアハンマー 7
6 DeWalt Compact SDS Plus D25023 取扱説明書 エアハンマー 1
7 DeWalt D25201 取扱説明書 エアハンマー 0
8 DeWalt D25303 取扱説明書 エアハンマー 50
9 DeWalt D25304 取扱説明書 エアハンマー 32
10 DeWalt Compact SDS Plus N027959 取扱説明書 エアハンマー 0
11 DeWalt D25404 取扱説明書 エアハンマー 11
12 DeWalt D25501 取扱説明書 エアハンマー 5
13 DeWalt D25601 取扱説明書 エアハンマー 157
14 DeWalt D25831 取扱説明書 エアハンマー 18
15 DeWalt D25851 取扱説明書 エアハンマー 4
16 Black & Decker 5016-09 取扱説明書 エアハンマー 2
17 Black & Decker D25550 取扱説明書 エアハンマー 6
18 Black & Decker 582429-00 取扱説明書 エアハンマー 0
19 Black & Decker 5025 取扱説明書 エアハンマー 2
20 Black & Decker 5014 取扱説明書 エアハンマー 4