Graco ISPP025AAの取扱説明書

デバイスGraco ISPP025AAの取扱説明書

デバイス: Graco ISPP025AA
カテゴリ: 子供用家具
メーカー: Graco
サイズ: 2.15 MB
追加した日付: 5/2/2013
ページ数: 43
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco ISPP025AAの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco ISPP025AAに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco ISPP025AAをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco ISPP025AAのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco ISPP025AAの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco ISPP025AA 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 43 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco ISPP025AAを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco ISPP025AAの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
Must be filled in:
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Debe completarse:
Lire les instructions d’assemblage soigneusement.
Model No.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
N° de modelo
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.
Serial No.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
N° de serie
Total  Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*:

ページ2に含まれる内容の要旨

 Circle the part you need. You may only order parts that come with your original model.  Marque con un círculo el repuesto que necesita. Sólo puede pedir piezas que están incluidas en su modelo original. Failure to follow these warnings and the 2 3 1 instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard $18.00 $12.00  THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. $12.00  Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard FEATURES ON CERTAIN MODELS  CARACTERÍST

ページ3に含まれる内容の要旨

Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Avoiding Suffocation Hazards Complete the following form. Your Complete el formulario a  Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. model number MUST be included continuación. El número de As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain replacement parts. Your model fo

ページ4に含まれる内容の要旨

Cuidado y mantenimiento Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las Installer le parc ® partes que lo necesiten. Use sólo repuestos Graco .  Ce produit exige l’assemblage par un adulte. SI SU EL CORRALITO ES USADA EN LA PLAYA, debe limpiarla y  Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage.

ページ5に含まれる内容の要旨

Care and Maintenance Éviter le danger d’asphyxie FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD for worn parts, torn  Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce parc a des material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a été conçu ® Graco replacement parts. spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du parc a une IF PLAYARD IS USED AT THE BEACH, you MUST clean sand off your base rigide, une certaine long

ページ6に含まれる内容の要旨

41 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito  ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO.  Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación 42 asegúrese que el corralito esté completamente instalada antes de usarla. Verifique que los cuatro laterales superiores estén completamente extendidos y enganchados, el centro del piso esté aplastado, y el colchón estirado y asegurado con

ページ7に含まれる内容の要旨

ADVERTENCIA  Posibilidad de lesiones debido a enredos o estrangulación. Quite la capota con los juguetes cuando el bebé empiece a apoyarse en sus Para evitar el riesgo de sofocación manos y rodillas.  Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses. posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está  Este juguete no debe meterse en la boca del bebé y debe colocarse especialmente diseñado pa

ページ8に含まれる内容の要旨

Parts list  Liste des pièces Indoor Canopy  Baldaquin d’intérieur  Lista de las piezas  Capota interior This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no include some features pas inclure certaines incluir algunas de las WARNING shown below. Check caractéristiques illustrées características que se indican a that you have all the ci-dessous. Vérifiez  Possible entanglement or strangulation injury. Remove canopy with continuación. parts for this model que vous avez toutes les

ページ9に含まれる内容の要旨

Setup  Assembler  Installar Diaper Organizer  Rangement pour couches  Organizador de pañales 1 2X 36 WARNING Always keep objects out of child’s reach. Remove the accessory when child is able to pull himself up in the playard. MISE EN GARDE Garder les objets hors de la portée de l’enfant. Enlevez l’organisateur pour parent 2 quand l'enfant est capable de se lever lui-même dans le parc. ADVERTENCIA Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del niño. Quite este accesorio cuando el niño

ページ10に含まれる内容の要旨

34 4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!  When setting up, lock rails BEFORE lowering center. Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher. 35  Pour monter, verrouillez les tiges AVANT d’abaisser le centre. Soyez certain que les tiges supérieures sont rigides. Si non, tirez vers le haut de nouveau jusqu’à ce qu’elles deviennent rigides. Si les tiges supérieures ne s’enclenchent pas, soulevez plus hau

ページ11に含まれる内容の要旨

WARNING Avoid falls. 32 6 Always use mattress/pad The waist belt must be secured soft side up. by placing the plastic retainer through the opening between Utilisez toujours le the two parts of the changing matelas avec le côté table. Check that retainer lays doux vers le haut. flat on the back of the Use siempre el lado más changing table. suave del colchón hacia arriba. MISE EN GARDE Évitez les chutes. La ceinture de taille doit être bien attachée en plaçant le maintien de plastique à trave

ページ12に含まれる内容の要旨

ADVERTENCIA Para proteger a su hijo de caídas u otros To Fold  Pour plier  Para plegar accidentes:  Siempre permanezca cerca del alcance de su bebé cuando esté usando el mudador. Siempre use el cinturón de seguridad cuando Release two el bebé está en el mudador. Jamas deje a su hijo solo. ® 9 VELCRO straps.  El mudador ha sido diseñado para usarlo con solamente esta Libérer les duex el corralito Graco. No usarlo en el piso, la cama, el tablero o otro ® courroies de VELCRO . superficie.

ページ13に含まれる内容の要旨

Changing Table  Table à langer 11  Mudador WARNING To protect your child from falls and other injuries:  Always stay within arm’s reach of your child when using the changing table. Always use waist belt when child is on the changing table. Never leave child unattended.  The changing table is designed for use only with this Graco playard. Do not use on the floor, bed, counter or other surfaces. Before each use make sure the changing table is properly secured to the playard by pushing dow

ページ14に含まれる内容の要旨

VOLUME— With each press of the volume button, 12 the volume will increase by one preset level. Once at the highest level, the next press will stop the music. VOLUME - À chaque pression du bouton du volume, le volume augmentera d’un niveau préréglé. Une fois au niveau le plus fort, la prochaine pression du bouton arrêtera la musique. VOLUMEN. Cada vez que oprime el botón del volumen, el nivel del volumen aumentará una cantidad prefijada. Una vez que llega al nivel más alto, la próxima vez que

ページ15に含まれる内容の要旨

To Cover  Pour recouvir LIGHTS— Press once to turn top light (A) on, press twice to turn both lights on, press three  Para cubrir times to turn bottom light (B) on, and four times to turn lights off. Changing table LUMIÈRES— Presser une fois pour allumer la 15 (A) lumière supérieure (A), presser deux fois pour Table à langer allumer les deux lumières, presser trois fois Mudador pour allumer la lumière inférieure (B) et quatre fois pour les éteindre. LUCES— Oprima una vez para encender la luz d

ページ16に含まれる内容の要旨

Accessories (On certain models) Using Electronics Module  Des accessories (Sur certains modèles)  Usage du module électronique  Accesorios (En ciertos modelos)  Cómo usar el módulo electrónico The vibration unit L'unité de vibration La unidad Bassinet  Couchette  Moisés may ONLY be used peut être utilisé de vibración with the bassinet. SEULEMENT avec SOLAMENTE puede WARNING la couchette. usarse con el moisés. WARNING  Use bassinet with only one child at a time. MISE EN GARDE ADVERT

ページ17に含まれる内容の要旨

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. ADVERTENCIA Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todas  Use el moisés con un niño solamente. las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezcle  Nunca coloque a un niño debajo del moisés. pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar  El moisés debe estar completamente montado e instalado, incluidos (carbono-cinc) o

ページ18に含まれる内容の要旨

Gardez les piles hors de la portée des enfants. 17 Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un Long type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du Vibrator strap and Long mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou cord tunnel. rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles usées et Largo neuves. Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) Courroie du ou rechargeables (nickel-cadmium). vibrateur et tunnel Une p

ページ19に含まれる内容の要旨

Open the battery compartment lid by For Safe Battery Use inserting a coin (penny, nickel or dime) into the coin slot. Insert one “D” cell battery (not  Pour un usage sécuritaire des piles included).  Para el uso seguro de las pilas Replace lid. Keep the batteries out of children’s reach. Ouvrez le couvercle du compartiment à pile Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery en insérant une pièce de monnaie (un sous, 21 type, if inserted incorrectly (put in backwards) o

ページ20に含まれる内容の要旨

Vibrator must be fastened tight 24 and centered on the webbing 27 strap to work properly. Le vibrateur doit être bien attaché et doit être centré sur la sangle pour fonctionner correctement. El vibrador debe estar bien sujeto y centrado en la correa de red para que funcione correctamente. 28 Remove 2 screws from back of 25 electronics module. SNAP! Enlever les deux vis à l'endos du ENCLENCHEZ! module électronique. ¡CHASQUIDO! Saque los 2 tornillos de la parte de atrás del módulo electrónico.


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Graco ISPP025AA 取扱説明書 ベビーサークル 1
2 Graco ISPP122AB 取扱説明書 子供用家具 1
3 Graco PD241547B 取扱説明書 子供用家具 0
4 Graco ISPP027AB 取扱説明書 子供用家具 1
5 Graco ENTERTAINER 4620 取扱説明書 子供用家具 3
6 Graco ISPP062AA 取扱説明書 子供用家具 0
7 Graco 389-8-00 取扱説明書 子供用家具 0
8 Graco TOT WHEELS 4511 取扱説明書 子供用家具 0
9 Graco TOT WHEELS 4540 取扱説明書 子供用家具 0
10 Graco PD246920A 取扱説明書 子供用家具 0
11 Graco TOT WHEELS 4521 取扱説明書 子供用家具 0
12 Graco PD162122B 取扱説明書 子供用家具 0
13 Graco TOT WHEELS 4530 取扱説明書 子供用家具 0
14 Graco 4622 取扱説明書 子供用家具 0
15 Graco ISPP045AC ユーザーマニュアル 子供用家具 0
16 Arm & Hammer MKCA0182 取扱説明書 子供用家具 1
17 Baby Trend Nursery Center PY81988 取扱説明書 子供用家具 58
18 Baby Trend Deluxe Trend Nursery Center 8136BCC 取扱説明書 子供用家具 21
19 Baby Trend DELUXE TREND NURSERY CENTER 8207BCC 取扱説明書 子供用家具 6
20 Badger Basket Cabana Box 09985 取扱説明書 子供用家具 0