Graco ISPH039AC 4/10の取扱説明書

デバイスGraco ISPH039AC 4/10の取扱説明書

デバイス: Graco ISPH039AC 4/10
カテゴリ: 幼児椅子
メーカー: Graco
サイズ: 2.44 MB
追加した日付: 4/18/2013
ページ数: 30
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco ISPH039AC 4/10の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco ISPH039AC 4/10に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco ISPH039AC 4/10をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco ISPH039AC 4/10のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco ISPH039AC 4/10の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco ISPH039AC 4/10 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 30 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco ISPH039AC 4/10を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco ISPH039AC 4/10の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

www.gracobaby.com
© 2010 Graco ISPH039AC 4/10
TM
Cozy Dinette

ページ2に含まれる内容の要旨

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • FOLLOW ASSEMBLY MANUAL FOR FUTURE USE. INSTRUCTIONS CAREFULLY. If you experience any difficulties, • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. please contact the Customer • NEVER LEAVE CHILD Service Department. UNATTENDED. Always keep • DISCONTINUE USING YOUR your child in view. HIGHCHAIR should it become • PREVENT SERIOUS INJURY damaged or broken. OR DEATH FROM FALLS OR • ELE

ページ3に含まれる内容の要旨

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE • LA CHAISE HAUTE EST MANUEL D’UTILISATEUR UTILISÉ PAR UN ENFANT ÂGÉ POUR USAGE ULTÉRIEUR. JUSQU'À 3 ANS. Poids maximum de 40 livres (18,1 kg). • ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. • SUIVRE LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE • NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SOIGNEUSEMENT. Si vous SANS SUPERVISION. Gardez rencontrez des difficultés, toujours l'enfant à vu

ページ4に含まれる内容の要旨

Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVE EL • PELIGRO ESTRANGULACIÓN: MANUAL DEL PROPIETARIO No coloque la silla alta en PARA UTILIZARLO EN EL cualquier lugar donde haya FUTURO. cordones, tales como cordones de persianas, cortinas, • SE REQUIERE MONTAJE teléfonos, etc. POR UN ADULTO. • ESTA SILLA ALTA ESTÁ • NUNCA DEJE A SU NIÑO DISEÑADA SER USADA POR DESATENDIDO. Siempre tenga U

ページ5に含まれる内容の要旨

Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría include some pas inclure certaines no incluir algunas features shown caractéristiques de las características below. Check that illustrées ci-dessous. que se indican a you have all the Vérifiez continuación. Verifique parts for this model que vous avez toutes que tiene todas las pie- BEFORE assembling les pièces pour ce zas de este modelo your product. If any modèle AVANT

ページ6に含まれる内容の要旨

Seat assembly • Montage du siège • Armado del asiento Flip seat upside down. Insert footrest into seat until it snaps into place. SNAP! Retourner le siège à l'envers. ENCLENCHEZ! Insérer le repose-pieds dans ¡RUIDO! le siège jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. De vuelta el asiento. Ponga el apoyapie en el asiento hasta que se traben en su lugar. Attach the backrest onto the seat by lining up the hinges. Insert pin through backrest and seat bottom, past the tab, as shown. Pin

ページ7に含まれる内容の要旨

Inserting legs • Insertion des pattes • Colocación de las patas Insert slotted leg post through the frame of the seat, with logo facing out and the numbered leg on the side with window. Repeat with other leg. Make sure to squeeze button to choose one of the other height options. Insérer le poteau de patte avec fentes dans le cadre du siège, le logo orienté vers l’extérieur, et la patte numérotée du côté avec la fenêtre. Répéter avec l’autre patte. S’assurer d’appuyer sur le bouto

ページ8に含まれる内容の要旨

Front legs • Pattes avant • Patas delanteras Insert “U” tube into the front leg tubes. Insérer le tube en « U » dans SNAP! les tubes des pattes avant. ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Inserte el tubo en “U” en los tubos de las patas delanteras. SNAP! Make sure the buttons snap ENCLENCHEZ! into holes. ¡RUIDO! S’assurer que les boutons s’enclenchent dans les orifices. Asegúrese de que los botones se traban en los agujeros. 8

ページ9に含まれる内容の要旨

Attaching rear legs • Installation des pattes arrière • Colocación de las patas traseras Insert other “U” tube into the rear tubes until they snap into place. Insérer l’autre tube en SNAP! « U » dans le tube ENCLENCHEZ! arrière jusqu’à ce qu’il ¡RUIDO! s’enclenche en place. Inserte el otro tubo en “U” en los tubos traseros hasta que se traben en su lugar. Inserting casters • Insertion des roulettes • Colocación de las rueditas Snap casters into legs as 2x shown. Enclencher les

ページ10に含まれる内容の要旨

To use casters • Pour utiliser roulettes • Para utilizar las rueditas SNAP! SNAP! ENCLENCHEZ! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! ¡RUIDO! To Unfold • Pour déplier • Para desplegar 10

ページ11に含まれる内容の要旨

Attaching seat pad • Installation du coussin de siège • Instalación de la almohadilla del asiento Open tray. Pour ouvrir le plateau. Para abrir la bandeja. Wrap the top of the seat pad over backrest. Position opening over recline button. Recouvrir le dossier du sommet du coussin de siège. Installer l’ouverture sur le bouton d’inclinaison. Envuelva la parte de arriba de la almohadilla del asiento sobre el apoyaespalda. Ajuste la abertura sobre el botón de reclinación. Pull both should

ページ12に含まれる内容の要旨

Pull waist belt through slots in seat pad. Tirer la ceinture abdominale à travers le coussin de siège. Pase el cinturón de la cintura a través de la almohadilla del asiento. Insert the elastic straps, located on the back of the pad, through the slots in the seat area and attach the straps to the hooks on the bottom of the seat. Insérer les courroies élastiques, situées à l’arrière du coussin, à travers les fentes du siège et fixer les courroies aux crochets du fond du siège. Pase l

ページ13に含まれる内容の要旨

Hook seat pad onto seat back as shown. Repeat on other side. Accrocher le coussin de siège sur la bordure du siège, tel qu’illustré. Répéter. Enganche la almohadilla del asiento al borde del asiento como se indica. Repita. Secure the seat pad by wrapping elastic straps around bottom of seat, hooking elastic straps onto the plastic hooks on back of seat. Fixer le coussin du siège en enroulant les courroies élastiques autour du fond du siège, en fixant les courroies élastiques aux cr

ページ14に含まれる内容の要旨

To Secure Child • Pour installer votre enfant en toute sécurité • Cómo asegurar al niño WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Falling Hazard: Danger de chute: Peligro de caida: Always use the seat Toujours se servir de la Use siempre el belt. ceinture de sécurité. cinturón de seguridad. 5 Point Harness • Harnais à 5 points • Arnés de 5 puntos 14

ページ15に含まれる内容の要旨

3 Point Buckle • Boucle à 3 points • Hebilla de 3 puntos To convert to 3-pt harness. Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. 15

ページ16に含まれる内容の要旨

Use slide adjuster at shoulder and waist for further adjustment. Repeat on other side. Utilisez le régulateur coulissant à l'épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Répétez de l'autre côté. Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes adicionales. Repita el proceso del otro lado. When changing harness strap slots, MAKE SURE harness straps are going through same slots in seat pad and seat back. Au moment de changer les fentes du passage de la c

ページ17に含まれる内容の要旨

Attaching Tray • Fixez le plateau • Instalación de la bandeja Squeeze lever on both sides of tray and place on chair. Pressez le levier de chaque côté du plateau et placez sur la chaise. Apriete la palanca en ambos costados de la bandeja y colóquela en la silla. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Squeeze adjustment button on front of tray to adjust tray to fit child. Appuyer sur le bouton de réglage à l’avant du plateau pour régler le plateau selon la taille de l’enfant. Apriete el botón

ページ18に含まれる内容の要旨

Tray Insert • Intérieur du plateau • Accesorio de la bandeja Dishwasher safe. Se lave au lave-vaisselle Se puede lavar en el lavaplatos. To remove, pull up from back. Pour enlever, soulevez par l'arrière. Para sacarlo, tire desde atrás. To Recline • Pour incliner • Reclinación With baby out of high chair, squeeze recline lever and adjust seat back to 1 of 3 positions. Avec le bébé hors de la chaise haute, pressez le levier d'inclinaison et réglez le dossier du siège à l'une des 3 posit

ページ19に含まれる内容の要旨

Adjusting Height • Réglage de la hauteur • Ajuste de la altura Push buttons on sides to lower seat. NEVER use the seat below height position 4. Appuyer sur les boutons se trouvant sur les côtés pour abaisser le siège. N’utilisez JAMAIS le siège en dessous de la position de hauteur 4. Apriete los botones en los costados para bajar el asiento. NUNCA use el asiento debajo de la posición 4 de la altura. Pull up on seat to adjust height. Tirer sur le siège pour régler la hauteur. Tire ha

ページ20に含まれる内容の要旨

Adjusting Footrest • Pour ajuster le repose-pied • Cómo ajustar el apoyapiés SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 20


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Graco 3045 取扱説明書 幼児椅子 17
2 Graco 3625 取扱説明書 幼児椅子 1
3 Graco 3630 取扱説明書 幼児椅子 3
4 Graco 3165 取扱説明書 幼児椅子 0
5 Graco 3170 取扱説明書 幼児椅子 1
6 Graco 3835 取扱説明書 幼児椅子 2
7 Graco 3635 取扱説明書 幼児椅子 2
8 Graco 3845 取扱説明書 幼児椅子 2
9 Graco 35610 取扱説明書 幼児椅子 1
10 Graco 3856 取扱説明書 幼児椅子 0
11 Graco 3855 取扱説明書 幼児椅子 0
12 Graco 3848 取扱説明書 幼児椅子 2
13 Graco 3866 取扱説明書 幼児椅子 3
14 Graco 3865 取扱説明書 幼児椅子 4
15 Graco DuoDiner 1761279 取扱説明書 幼児椅子 9
16 Alvin CH290 取扱説明書 幼児椅子 0
17 Alvin CC2001D 取扱説明書 幼児椅子 0
18 Alvin Children's Adjustable-Height Easel CE101 取扱説明書 幼児椅子 0
19 Alvin DC999 取扱説明書 幼児椅子 1
20 Baby Trend 8866 取扱説明書 幼児椅子 34