Hamilton Beach SmartToast Extra Wide Slot 2 Slice22444の取扱説明書

デバイスHamilton Beach SmartToast Extra Wide Slot 2 Slice22444の取扱説明書

デバイス: Hamilton Beach SmartToast Extra Wide Slot 2 Slice22444
カテゴリ: トースター
メーカー: Hamilton Beach
サイズ: 1.61 MB
追加した日付: 8/3/2013
ページ数: 19
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスHamilton Beach SmartToast Extra Wide Slot 2 Slice22444の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Hamilton Beach SmartToast Extra Wide Slot 2 Slice22444に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Hamilton Beach SmartToast Extra Wide Slot 2 Slice22444をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Hamilton Beach SmartToast Extra Wide Slot 2 Slice22444のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Hamilton Beach SmartToast Extra Wide Slot 2 Slice22444の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Hamilton Beach SmartToast Extra Wide Slot 2 Slice22444 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 19 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Hamilton Beach SmartToast Extra Wide Slot 2 Slice22444を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Hamilton Beach SmartToast Extra Wide Slot 2 Slice22444の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

840210500 ENv03.qxd:840100600 ENv01.qxd 12/16/11 4:19 PM Page 1
®
SmartToast Toaster READ BEFORE USE
Grille-pain
À LIRE AVANT UTILISATION
Tostadora
LEA ANTES DE USAR
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
English .......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care
Guides – as well as delicious recipes, tips, and to

ページ2に含まれる内容の要旨

840210500 ENv03.qxd:840100600 ENv01.qxd 12/16/11 4:19 PM Page 2 5. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or toaster in water or other liquid. wWARNING 6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, or moving toaster. 7. Do not operate toaster with a damaged cord or plug or after toaster malfunctions or has been damaged in any manner. Call our toll-free customer service number for information on examina

ページ3に含まれる内容の要旨

840210500 ENv03.qxd:840100600 ENv01.qxd 12/16/11 4:19 PM Page 4 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION Parts and Features This appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse t

ページ4に含まれる内容の要旨

840210500 ENv03.qxd:840100600 ENv01.qxd 12/16/11 4:19 PM Page 6 Parts and Features (cont.) How to Toast 1. Plug toaster into electrical outlet. 4. Programming Buttons 2. Place bread in slots. Select toast shade and press down DEFROST – After the toasting cycle bread lifter. has started, press the DEFROST NOTE: The bread lifter will not latch down unless the button. This allows additional time toaster is plugged in. for the product to thaw and heat through. 3. At the end of the toasting cycle,

ページ5に含まれる内容の要旨

840210500 ENv03.qxd:840100600 ENv01.qxd 12/16/11 4:19 PM Page 8 Tips and Troubleshooting Cleaning NOTE: If the toaster is used every day, the crumb tray should � Toasting is affected by the temperature of the bread. be cleaned once a week. Room-temperature bread may toast to a medium color on the medium setting. The same type of bread that has 1. Unplug toaster and let cool. been refrigerated may require a darker setting to reach a 2. Slide open crumb tray, discard medium color. crumbs, and

ページ6に含まれる内容の要旨

840210500 ENv03.qxd:840100600 ENv01.qxd 12/16/11 4:19 PM Page 10 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any co

ページ7に含まれる内容の要旨

840210500 FRv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 11 wAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie : � Ne pas faire fonctionner sans surveillance. � Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc. � Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain. � Ne pas utiliser avec des pâtisseries à griller. Toujours faire cuire les pâtisseries à griller dans un four grille-pain. � Ne pas couvri

ページ8に含まれる内容の要旨

840210500 FRv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 12 4. Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain 15. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées est branché. ou les boutons. 5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas 16. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant immerger le cordon, la fiche ou le grille-pain dans l’eau ou de l’appareil peut causer des blessures. autre liquide. 17. Ne pas laisser le cordon pendre

ページ9に含まれる内容の要旨

840210500 FRv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 14 4. Boutons de programmation Pièces et caractéristiques DEFROST (décongélation) – Après la mise en marche du cycle de grillage, appuyer sur le bouton DEFROST (décongélation). L’aliment bénéficie alors d’un temps supplémen- taire pour décongeler et chauffer. MISE EN GARDE : N’utiliser le cycle de DEFROST (décongélation) que pour les aliments congelés conçus pour être placés dans un grille-pain. BAGEL – Charger le grille-pain en plaçan

ページ10に含まれる内容の要旨

840210500 FRv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 16 Comment griller Guide d’utilisation 1. Brancher le grille-pain sur une prise de courant. RÉGLAGE RÉGLAGE 2. Placer le pain dans les fentes. Sélectionner le degré de grillage ALIMENT DU GRILLAGE FACULTATIF et abaisser la manette de soulèvement. REMARQUE : La manette de soulèvement ne s’enclenche Pain ordinaire Moyenne pas tant que le grille-pain n’est pas branché. Muffins anglais Foncée Bagel 3. À la fin du cycle de gr

ページ11に含まれる内容の要旨

840210500 FRv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 18 Conseils et dépannage Nettoyage � Le grillage est affecté par la température du pain. Le pain à la REMARQUE : Si le grille-pain est utilisé tous les jours, le plateau température ambiante peut griller à une nuance moyenne au ramasse-miettes devrait être nettoyé une fois par semaine. réglage moyen. Le même genre de pain réfrigéré peut nécessiter 1. Débrancher le grille-pain et le laisser un réglage plus foncé pour atteindre une nuan

ページ12に含まれる内容の要旨

840210500 FRv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 20 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplace-

ページ13に含まれる内容の要旨

840210500 SPv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 21 wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio: � No deje el tostadora desatendido mientras está en funcionamiento. � No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. � No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan. � No lo use con pasteles para tostador. Siempre cocine los pasteles para tostador en el asador de un horno

ページ14に含まれる内容の要旨

840210500 SPv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 22 3. No deje el tostadora desatendido mientras está en funcionamiento. 15. No lo coloque cerca o sobre un quemador de gas o eléctrico u 4. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen horno calientes. aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos. 16. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas. 5. No intente retirar alimentos atascados cuando el tostadora esté 17. El uso de accesorios no

ページ15に含まれる内容の要旨

840210500 SPv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 24 4. Botones de Programación Piezas y Características DEFROST (descongelado) – Después de iniciado el ciclo de tostado, presione el botón de DEFROST (descongelado). Esto brinda tiempo adicional para que el producto se descongele y se caliente bien. PRECAUCIÓN: Sólo utilice el ciclo de DEFROST (descongelado) con alimen- tos congelados concebidos para uso en una tostadora. BAGEL – Cargue la tostadora con los lados cortados del bagel h

ページ16に含まれる内容の要旨

840210500 SPv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 26 Cómo Tostar Guía de Tostado 1. Enchufe el tostadora en un tomacorriente. AJUSTE AJUSTE DE 2. Coloque el pan en las ranuras. Seleccione el grado de tostado ALIMENTO OPCIONAL TOSTADO y empuje el expulsor de pan hacia abajo. Pan común Medio NOTA: El elevador de pan no quedará enganchado hacia abajo a menos que el tostadora esté enchufado. Panecillos ingleses Oscuro Bagel 3. Al final del ciclo de tostado, el pan saltará automáticamente

ページ17に含まれる内容の要旨

840210500 SPv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 28 Consejos y Resolviendo Problemas Limpieza � El tostado es afectado por la temperatura del pan. El pan a NOTA: Si el tostadora es usado diariamente, la bandeja de migajas temperatura ambiente puede tostarse a un grado intermedio debe ser limpiada semanalmente. en la marca del medio. El mismo tipo de pan que ha estado 1. Desconecte el tostadora y deje enfriar. refrigerado puede requerir un ajuste más oscuro para alcanzar 2. Deslic

ページ18に含まれる内容の要旨

840210500 SPv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 30 Grupo HB PS, S.A. de C.V. EXCEPCIONES (continuación) Monte Elbruz No. 124 Int. 601 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. Col. Palmitas Polanco c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas México, D.F. C.P. 11560 por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador 01 800 71 16 100 responsable respectivo. d) Esta garantía

ページ19に含まれる内容の要旨

840210500 SPv03.qxd:840122100 ENv01 12/16/11 4:20 PM Page 32 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Chihuahua ELECTRODOMÉSTICOS DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Plutarco Elias Cailes Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 1499 No. 5289 Local 2 A. Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Int. Hipermart Tel: 01 55 5235 2323 Alamos de San Lorenzo Fax: 01 55 5243 1397 CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 CASA GARCIA Fax: 01 656 617 8030 Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Hamilton Beach 2-Slice 取扱説明書 トースター 34
2 Hamilton Beach 22625C 取扱説明書 トースター 11
3 Hamilton Beach 22900 取扱説明書 トースター 8
4 Hamilton Beach 22709C 取扱説明書 トースター 1
5 Hamilton Beach 22408 取扱説明書 トースター 4
6 Hamilton Beach 22903 取扱説明書 トースター 1
7 Hamilton Beach 22655C 取扱説明書 トースター 2
8 Hamilton Beach 22560 取扱説明書 トースター 2
9 Hamilton Beach 24560 取扱説明書 トースター 2
10 Hamilton Beach 24669 取扱説明書 トースター 0
11 Hamilton Beach 4-slice 取扱説明書 トースター 0
12 Hamilton Beach 26291 取扱説明書 トースター 1
13 Hamilton Beach 22300 取扱説明書 トースター 1
14 Hamilton Beach 6 Slice CapacityOven 31508 取扱説明書 トースター 32
15 Hamilton Beach 840100600 取扱説明書 トースター 2
16 Edelbrock 2161 取扱説明書 トースター 0
17 AEG AT 230 取扱説明書 トースター 12
18 Airlux Group Dryer 13467-1200 (0512) 取扱説明書 トースター 2
19 Antunes, AJ VCT-25 取扱説明書 トースター 8
20 Antunes, AJ VCT-20 取扱説明書 トースター 17