Kettler 08371-190の取扱説明書

デバイスKettler 08371-190の取扱説明書

デバイス: Kettler 08371-190
カテゴリ: ベビースイング
メーカー: Kettler
サイズ: 0.93 MB
追加した日付: 6/12/2014
ページ数: 28
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスKettler 08371-190の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Kettler 08371-190に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Kettler 08371-190をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Kettler 08371-190のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Kettler 08371-190の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Kettler 08371-190 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Kettler 08371-190を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Kettler 08371-190の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ16に含まれる内容の要旨

E Indicaciones importantes Importante: las piezas de recambio que se debe atornillar siempre se suministran y factu- ran sin tornillos. Si necesita los tornillos correspondientes, indíquelo en el suplemento “con tornillos” cuando haga el pedido. http://www.kettler.net I Informazioni importanti Leggere attentamente le presenti istruzioni prima del montaggio e dell'uso. Esse contengono importanti informazioni per la Vostra sicurezza nonché per l'uso e la manutenzione dell'attrezzo ginnico. Custod

ページ17に含まれる内容の要旨

I Informazioni importanti ■ Accertarsi, che l'apparecchio sia installato in un posto non ribaltabile. Prestare pertanto assoluta attenzione, che esso venga incassato con i tirafondi in dotazione e secondo il nostro disegno. ■ Elementi di costruzione danneggiati possono compromettere la sicurezza dei bambini e la durata dell'apparecchio. Verificare regolarmente, in particolare a inizio stagione e a intervalli di 1 – 2 mesi, che nessun elemento costruttivo presenti danni e che i collega- menti non

ページ18に含まれる内容の要旨

I Informazioni importanti non servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra città (Punti di rac- colta comunall). Indicazioni per il montaggio ■ Siete pregati di controllare che nell’imballaggio ci siano tutte le parti dell’attrezzo (lista di controllo) e se sussistono danni dovuti al trasporto. Se ci fosse motivo di reclami, ri- volgetevi al vostro rivenditore specializzato. ■ Guardatevi con calma i disegni e montate l’attrezzo seguendo la successione delle figu- re. In o

ページ19に含まれる内容の要旨

PL Ważne informacje Przed montażem i pierwszym użyciem prosimy uważnie pr- zeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera ona ważne informacje do- tyczące bezpieczeństwa, stosowania i konserwacji przyrządu. Instrukcję radzimy zachować, aby również później możliwe było skorzystanie z zawartych w niej informacji dotyczących choćby konserwacji lub zamawiania części zamiennych. Niniejszy produkt firmy KETTLER został skonstruowany zgodnie z aktualnym stanem przepi- sów bezpieczeństwa i wyprodukowany pod sta

ページ20に含まれる内容の要旨

PL Ważne informacje odpowiednio do intensywności zabawy, należy sprawdzać wszystkie elementy, czy nie wykazują uszkodzeń lub poluzowanych połączeń. ■ Części uszkodzone lub zużyte należy natychmiast wymieniać. Urządzenie do chwili jego naprawy nie może być użytkowane. W razie potrzeby należy używać tylko oryginalnych części zamiennych marki KETTLER. ■ Urządzenie posiada atest TÜV i znak GS. ■ Nieprawidłowo wykonane naprawy i zmiany konstrukcyjne w urządzeniu (demontaż części oryginalnych, montaż

ページ1に含まれる内容の要旨

Montageanleitung und Handhabungshinweise
Schaukel
Art.-Nr. 08371-190
D
GB
F
NL
E
I
PL
Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier!

ページ2に含まれる内容の要旨

D Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung auf- merksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung dieses KETTLER-Produktes. Bewahren Sie diese An- leitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten und Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Dieses KETTLER-Produkt wurde nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften kon- struiert und unter einer ständigen Qualitätsüberwachung gefertigt. Die h

ページ3に含まれる内容の要旨

D Wichtige Hinweise zur Instand setzung nicht mehr zu benutzen. Im Bedarfsfall sollten Sie ausschließlich Ori- ginal KETTLER-Ersatz teile verwenden. ■ Das Gerät ist TÜV-geprüft und mit dem GS-Zeichen versehen. ■ Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen (Demontage von Origin- alteilen, Anbau von nicht zulässigen Teilen, etc.) können Gefahren für den Benutzer ent- stehen. Veränderungen am Gerät, insbesondere an den Aufhängevorrichtungen, sind un- zulässig. ■ Die Benutzung des Gerä

ページ4に含まれる内容の要旨

D Wichtige Hinweise Abbildungen ein. Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteilebeutel. ■ Die Montage des Gerätes muß sorgfältig und von einer erwachsenen Person vorgenom- men werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Per- son in Anspruch. ■ Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkei- ten immer eine mögliche Verletzungsgefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und um- sichtig bei der Montage des Gerätes vor!

ページ5に含まれる内容の要旨

GB Assembly Instructions This KETTLER product has been designed in accordance with the latest standards of safety and subjected to constant quality monitoring. The data gained from this quality process is then incorporated in the development of our products. For this reason, we reserve the right to make changes in design and technology in order to offer our customers products of the highest standard of quality at all times. In spite of this, should you have any ground for com- plaint, please con

ページ6に含まれる内容の要旨

GB Assembly Instructions How to handle the swing ■ Make sure that usage does not commence until the apparatus has been properly assem- bled and subsequently controlled by an adult. ■ Instruct children on the proper handling of the apparatus and advise them of possible dangers. ■ Remember that the children's natural play instinct and temper may lead to unforeseeable situations excluding a responsibility of the manufacturers. ■ Although dangers to children during proper use of the apparatus are hi

ページ7に含まれる内容の要旨

GB Assembly Instructions List of spare parts When ordering spare parts, always state the full article number, spare-partnumber, the quan- tity required and the S/N of the product (see spare parts drawing). Example order: Art. no. 08371-750 / spare-part no. 70132195 / 2 pieces / S/N...... Important: spare part prices do not include fastening material; if fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should be clearly stated on the order by adding the words „with fastening mater

ページ8に含まれる内容の要旨

F Instructions de montage ■ L'installation de l'appareil n'est autorisé que dans le domaine privé domestique à l’ex- térieur. Une utilisation sur des places de jeux publiques et semi-publiques ainsi que dans des jardins d'enfants n'est pas admissible. ■ Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un écart de sécurité (au moins de 2 m) suffisant par rapport aux obstacles (murs, clôtures, arbres). Ne pas installer l'ap- pareil à proximité immédiate de points de circulation importants (

ページ9に含まれる内容の要旨

F Instructions de montage Pour l'utilisation ■ S'assurer que le jeu n'est mis en service que lorsque le montage a été effectué et contrôlé correctement par un adulte. ■ Instruire les enfants de l'utilisation correcte de l'appareil et attirer leur attention sur les dan- gers éventuels. ■ Considérez que le besoin naturel de jouer et le tempérament des enfants peuvent provo- quer des situations imprévues excluant toute responsabilité de la part du fabricant. ■ Bien que les dangers soient en grande

ページ10に含まれる内容の要旨

F Instructions de montage Liste des pièces de rechange En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir Dessin des pièces de série). Exemple de commande : no. d'art. 08371-750 / no. de pièce de rechange 70132195 / no. de série ... Important : les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du m

ページ11に含まれる内容の要旨

NL Montagehandleiding ■ Het apparaat mag alleen in privé, huiselijk bereik buiten worden opgebouwd. Het gebruik op openbare of halfopenbare speelplaatsen en kinderspeelzalen is verboden. ■ De standplaats van het apparaat moet zo gekozen worden, dat voldoende veiligheidsaf- stand (minstens 2 m) tot hindernissen (muren, hekwerken, bomen) gewaarborgd is. In on- middellijke nabijheid van hoofdlooprichtingen (wegen, poorten, doorgangen) dient het opstellen van het apparaat achterwege te worden gelat

ページ12に含まれる内容の要旨

NL Montagehandleiding voorziene situaties kunnen ontstaan, die een verantwoordelijkheid van de producent uits- luiten. ■ Ofschoon bij gebruik van het apparaat volgens de bepalingen gevaar voor kinderen zo- veel mogelijk uitgesloten is, adviseren wij tijdens het spelen toezicht te houden. ■ Voor het reinigen maakt U enkel gebruik van milieuvriendelijke en niet bijtende produkten. ■ Geef regelmatig enkele druppels olie aan de bewegende delen. ■ Verwijderingsaanwijzing: KETTLER producten zijn recyc

ページ13に含まれる内容の要旨

NL Montagehandleiding Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zonder schroefmateriaal bere- kend en geleverd. Indien er behoefte aan dit schroefmaterial bestaat, dan kan dit door de toevoeging „met schroefmateriaal“ bij de bestelling worden vermeld. NL KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat 18 · NL–5753 RJ Deurne B KETTLER Benelux B.V. · filiaal België · Brandekensweg 9 · B–2627 Schelle http://www.kettler.net E Indicaciones importantes Lea detenidamente las presentes instruccione

ページ14に含まれる内容の要旨

E Indicaciones importantes stancias de seguridad (min. 2 m) con obstáculos (muros, vallas, árboles). Evitar la ubica- ción en las inmediaciones de zonas principales de tránsito (caminos, puertas, pasos). ¡Observar el plano referente a la zona de seguridad! ■ Tome en consideración que siempre existe el peligro de caer, bascular etc. usando co- lumpios, andamios, triciclos etc. ■ La base en la zona de juego y de seguridad debe ser plana y de suelo no aglutinado y amortiguador. ■ Observe, para los

ページ15に含まれる内容の要旨

E Indicaciones importantes se pueden producir situaciones imprevistas que están fuera de la responsabilidad del fa- bricante. ■ Aunque con el uso predeterminado del aparato en principio no existen riesgos para los niños, se debería supervisar el juego. ■ Para el cuidado y la limpieza use sólamente detergentes anticontaminantes. ¡No use nun- ca detergentes agresivos o caústicos! ■ Engrase con regularidad las piezas móviles con unas gotas de aceite. Instrucciones para el montaje ■ Le rogamos cons


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Directed Electronics RSIII 取扱説明書 ベビースイング 0
2 Century 1470 取扱説明書 ベビースイング 1
3 Fisher-Price 79595 取扱説明書 ベビースイング 348
4 Fisher-Price C6410 取扱説明書 ベビースイング 284
5 Fisher-Price DELUXE PORT-A-SWING 9122 取扱説明書 ベビースイング 74
6 Fisher-Price B0323 取扱説明書 ベビースイング 26
7 Fisher-Price B3002 取扱説明書 ベビースイング 24
8 Fisher-Price DELUXE SMART RESPONSE B2388 取扱説明書 ベビースイング 18
9 Fisher-Price DELUXE SMART RESPONSE 79644 取扱説明書 ベビースイング 20
10 Fisher-Price DELUXE TAKE-ALONG 79618 取扱説明書 ベビースイング 120
11 Fisher-Price 79596 取扱説明書 ベビースイング 15
12 Fisher-Price G5175 取扱説明書 ベビースイング 16
13 Fisher-Price G5918 取扱説明書 ベビースイング 47
14 Fisher-Price J6978 取扱説明書 ベビースイング 489
15 Fisher-Price J6295 取扱説明書 ベビースイング 27