Milwaukee 6514 Seriesの取扱説明書

デバイスMilwaukee 6514 Seriesの取扱説明書

デバイス: Milwaukee 6514 Series
カテゴリ: コードレスのこぎり
メーカー: Milwaukee
サイズ: 0.32 MB
追加した日付: 1/11/2014
ページ数: 19
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスMilwaukee 6514 Seriesの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Milwaukee 6514 Seriesに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Milwaukee 6514 Seriesをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Milwaukee 6514 Seriesのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Milwaukee 6514 Seriesの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Milwaukee 6514 Series 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 19 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Milwaukee 6514 Seriesを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Milwaukee 6514 Seriesの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Catalog No.
6514 Series
No de Cat.
Séries 6514
Catálogo No.
Serie 6514
®
18 VOLT SAWZALL HATCHET ™
®
PASSE-PARTOUT SAWZALL 18V
®
SAWZALL HATCHET™ DE 18 V
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL
DEL OPERADOR.

ページ2に含まれる内容の要旨

25. Use power tools only with specifi cally POWER TOOL USE AND CARE GENERAL SAFETY RULES-FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of 16. Do not force the power tool. Use the injury and fi re. correct power tool for your applica- WARNING 26. When battery pack is not in use, keep tion. The correct power tool will do the it away from other metal objects like job better and safer at the rate for which paper clips, coins, keys, na

ページ3に含まれる内容の要旨

5. WARNING! Some dust created by ASSEMBLY Symbology power sanding, sawing, grinding, drill- ing, and other construction activities contains chemicals known to cause Volts Direct Current WARNING cancer, birth defects or other reproduc- Fig. 2 tive harm. Some examples of these No Load Strokes chemicals are: Recharge only with the charger per Minute specifi ed for the battery pack. For • lead from lead-based paint Underwriters specifi c charging instructions, read • crystalline silica from b

ページ4に含まれる内容の要旨

3. To install a blade, twist the collar in the OPERATION direction of the arrow while inserting the WARNING WARNING blade into the clamp until the tang butts against the collar. WARNING To reduce the risk of injury, be sure To reduce the risk of injury, do not Depending on the job, the blade may be the blade always extends beyond the operate with the handle adjustment inserted with the teeth facing upward or shoe and work throughout the stroke. button pressed in or with the handle To r

ページ5に含まれる内容の要旨

Locking the Trigger Plunge Cutting Fig. 7 ® Always lock the trigger or remove the battery Your MILWAUKEE Sawzall is ideal for Straight Orbital pack before changing accessories, making plunge cutting directly into surfaces that can WARNING action action adjustments, or performing maintenance. not be cut from an edge, such as walls or Lock the trigger when the tool is not in use fl oors. Plunge cutting may be done two ways To reduce the risk of explosion, and when storing the tool. depending

ページ6に含まれる内容の要旨

MAINTENANCE FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY Every MILWAUKEE electric power tool (including battery charger) is warranted to the original purchaser WARNING WARNING only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the date of purchase. Return To reduce

ページ7に含まれる内容の要旨

12. Retirer toute clé de réglage avant de 20. Entretien des outils électriques. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS mettre l’outil sous tension. Une clé S’assurer de l’absence de tout dés- ALIMENTÉS PAR BATTERIE laissée attachée sur une pièce mobile alignement ou de grippage des de l’outil électrique peut entraîner des pièces mobiles, de toute rupture de blessures. pièce ou de toute autre condition AVERTISSEMENT qui pourrait affecter le bon fonc- 13. Ne pas travailler à bout de bra

ページ8に含まれる内容の要旨

27. Du liquide peut être éjecté de la bat- RÈGLES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION FONCTIONNELLE terie en cas de manutention abusive SPÉCIFIQUES ; éviter tout contact. En cas de con- tact accidentel avec les projections, 12 rincer à l’eau. En cas de contact 1. Tenir l’outil par les surfaces de prise avec les yeux, consulter un médecin. isolées si, au cours des travaux, 1 Le liquide s’échappant de la batterie l’outil de coupe risque d’entrer en peut provoquer des irritations ou des contact avec

ページ9に含まれる内容の要旨

2. Pour une bonne répartition du poids et 1. Retirez la batterie. MANIEMENT un bon équilibre. 2. S’assurer que l’axe et le collier de la lame sont propres. La sciure et les Introduisez la batterie par l’arrière en copeaux de métal peuvent empêcher le appuyant sur les boutons de dégage- AVERTISSEMENT N'UTILISEZ PAS LE PASSE-PARTOUT ® collier Quik-Lok de bien serrer la lame ment et en la glissant dans le corps de SAWZALL SANS SEMELLE. SI L'AXE (voir « Maintenance »). l’outil pour qu’elle

ページ10に含まれる内容の要旨

Utilisation du commutateur de sciage Sciage général circulaire AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour un sciage droit ou de contour à partir Le commutateur de sciage circulaire Saw- d’un bord, aligner la lame avec la ligne de ® TM Pour réduire les risques de blessures, Pour réduire le risque de blessures, zall Hatchet permet à l’outil d’être utilisé sciage. Avant que la lame n’entre en contact ne pas utiliser lorsque le bouton de garder les mains à l’écart de la lame et en un mouvement de va-et-vi

ページ11に含まれる内容の要旨

Sciage en plongée Ne pas scier en plongée dans les surfaces MAINTENANCE en métal (voir «Sciage de métaux»). ® La scie Sawzall MILWAUKEE est idéale pour le sciage en plongée effectué directe- ment dans les surfaces ne pouvant pas être Nettoyage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT sciées à partir d’un bord, telles que les murs Débarrassez les évents du chargeur et de et les planchers. Le sciage en plongée peut l’outil des débris et de la poussière. Gardez les Pour réduire les risques d’explosion, P

ページ12に含まれる内容の要旨

GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS OPERADAS POR BATERÍA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris le chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines excep- ADVERTENCIA tions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen, sera avéré par MILWAUKEE être affecté d’un vice du matériau ou de fabrication pendant une p

ページ13に含まれる内容の要旨

12. Quite todas las llaves de ajuste antes 20. Mantenimiento de las herramientas 26. Cuando no se use la batería man- 2. Use abrazaderas u otra manera prác- de encender la herramienta. Una llave eléctricas. Revise que no haya pie- téngala alejada de otros objetos tica de asegurar y sujetar la pieza que esté acoplada a una pieza giratoria zas móviles que estén desalineadas de metal como clips para papel, en la que se va a trabajar en una de la herramienta puede provocar lesio- o que se atasquen

ページ14に含まれる内容の要旨

2. Para una óptima distribución de peso y 2. Asegúrese de que los espacios que DESCRIPCIÓN FUNCIONAL equilibrio. circundan al portaseguetas y al eje estén limpios. El aserrín y las rebabas Coloque la batería desde la par- de acero pueden hacer que el portas- 12 te posterior, presionando el botón ® eguetas Quik-Lok no se cierre bien de liberación y deslizando la bat- 1 (consulte “Mantenimiento”). 3. Para instalar una segueta, haga girar el Fig. 2 anillo en la dirección de la fl echa mien- t

ページ15に含まれる内容の要旨

1. Para encender la herramienta, agarre OPERACION el mango fi rmemente y tire del gatillo. ADVERTENCIA 2. Para cambiar la velocidad, aumente o disminuya la presión sobre el gatillo. ADVERTENCIA NO UTILICE LA SIERRA SABLE (SAW- Para reducir el riesgo de lesiones, Cuanto más se tire del gatillo, mayor ZALL) SIN ZAPATA. COLPEAR LA FLECHA no lo use con el botón de ajuste del será la velocidad. CONTRA EL MATERIAL PODRIA DAÑAR mango presionado o si el mango Para reducir el riesgo de lesione

ページ16に含まれる内容の要旨

Utilización del interruptor de control de Corte general Corte por penetración No use el corte por penetración en su- la órbita perficies de metal (consulte “Corte de ® Para cortar recto o en curva desde un borde, Su MILWAUKEE Sawzall es ideal para metales”). El interruptor de control de la órbita del Saw- alinee la segueta con la línea de corte. Antes cortes por penetración directamente en su- ® TM zall Hatchet permite que la herramienta de que la segueta entre en contacto con la perfi cies que

ページ17に含まれる内容の要旨

MANTENIMIENTO GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Cada herramienta eléctrica MILWAUKEE (incluyendo el cargador de batería) está garantizada sólo al comprador original de estar libre de defectos en el material y la mano de obra. Sujeto a ADVERTENCIA ADVERTENCIA ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará por un período de cinco (5) años* después de la fecha de compra cualquier pieza en una herramienta eléctrica que, después Para reducir el riesgo de una lesión, Para reducir el riesgo

ページ18に含まれる内容の要旨

Super Sawzall Blades • Cat. No. • Cat. No. Length x Width 5 per pouch 2 per pouch • Teeth Per Inch Lames Super Sawzall Bimétalliques Seguetas Bi-Metálicas Sawzall Longueur x Largeur • No de Cat. • No de Cat. • Dents/25 mm (1") 5 par sachet 2 par sachet Available in 5-per pack, all with 1/2" universal tang. Largo x Ancho • Cat. No. • Cat. No. • Dientes x 25 mm Offertes en paquets de 5 lames à tenon universal 13 mm (1/2"). 5 por sobre 2 por sobre / mm Inches Presentaciones de 5 seguetas

ページ19に含まれる内容の要旨

UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® NOTHING BUT HEAVY DUTY . Your satisfaction with our products is very important to us! If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call... 1-800-SAWDUST (1.800.729.3878) NATIONWIDE TOLL FREE Monday-Friday • 8:00 AM - 4:30 PM • Central Time or visit our


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Milwaukee 6523-21 取扱説明書 コードレスのこぎり 1
2 Milwaukee 18 Volt Sawzall 取扱説明書 コードレスのこぎり 1
3 Milwaukee 6521 Series 取扱説明書 コードレスのこぎり 0
4 Milwaukee 6524-21 取扱説明書 コードレスのこぎり 1
5 Milwaukee 54-40-7000 取扱説明書 コードレスのこぎり 0
6 Milwaukee 6509 取扱説明書 コードレスのこぎり 2
7 Milwaukee 6519 Series 取扱説明書 コードレスのこぎり 0
8 Milwaukee Tools6266-22 取扱説明書 コードレスのこぎり 2
9 Milwaukee Tools6527 取扱説明書 コードレスのこぎり 0
10 Milwaukee 6536-21 取扱説明書 コードレスのこぎり 2
11 Milwaukee Tools6276-21 取扱説明書 コードレスのこぎり 0
12 Milwaukee 6514 Series ユーザーマニュアル パワーインパクトレンチ 0
13 ATD Tools ATD-10535 取扱説明書 コードレスのこぎり 0
14 ATD Tools ATD-10536 取扱説明書 コードレスのこぎり 0
15 Bahco Sandflex 3840 取扱説明書 コードレスのこぎり 1
16 Beko AUTOMATIC WASHING MACHINE WM 7335 W 取扱説明書 コードレスのこぎり 53
17 Black & Decker BDCS1800 取扱説明書 コードレスのこぎり 8