Panasonic Rice Cooker / Steamer SRMS183の取扱説明書

デバイスPanasonic Rice Cooker / Steamer SRMS183の取扱説明書

デバイス: Panasonic Rice Cooker / Steamer SRMS183
カテゴリ: 圧力鍋
メーカー: Panasonic
サイズ: 3.92 MB
追加した日付: 8/6/2013
ページ数: 28
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスPanasonic Rice Cooker / Steamer SRMS183の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Panasonic Rice Cooker / Steamer SRMS183に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Panasonic Rice Cooker / Steamer SRMS183をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Panasonic Rice Cooker / Steamer SRMS183のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Panasonic Rice Cooker / Steamer SRMS183の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Panasonic Rice Cooker / Steamer SRMS183 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Panasonic Rice Cooker / Steamer SRMS183を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Panasonic Rice Cooker / Steamer SRMS183の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

使用前 如何使用 您有疑問時
Avant Quand vous avez des
Comment utiliser le cuiseur de riz
utilisation problèmes
When you
Before use How to use
have problems
U/C For P2
Operating Instructions
Electric Rice Cooker Household Use
Manuel d’utilisation
Cuiseur de riz électrique Utilisation domestique
電子鍋 家用型
Model No.
-
SR MS103
Modèle
-
型號編碼 SR MS183
Contents Table des matières 目錄
IMPORTANT SAFEGUARDS 3 PRÉCAUTIONS À PRENDRE 4 重要的安全措施 ...............5
Before use .......................6 Avant utilisation ...

ページ2に含まれる内容の要旨

SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 2 SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 2 3/4/11 2:36:20 PM 3/4/11 2:36:20 PM

ページ3に含まれる内容の要旨

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking

ページ4に含まれる内容の要旨

PRÉCAUTIONS À PRENDRE Lors de I’utilisation de tout appareil électrique, il est toujours recommandé de prendre certaines précautions, dont les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Éviter de toucher aux surfaces chaudes. Toujours utiliser les poignées ou les anses. 3. Afi n de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, les fi ches d’alimentation ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 4. Ne jamais laisser des enfants utiliser I’appareil sans surveillanc

ページ5に含まれる内容の要旨

5 SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 5 SR-MS103-183_EN-FR-HK.indd 5 3/4/11 2:36:20 PM 3/4/11 2:36:20 PM

ページ6に含まれる内容の要旨

Safety Precautions Please be sure to follow these Instructions. Before use In order to prevent accidents or injury to the user, other people, and damage to property, please follow the instructions below. The rust prevention paper located between the inner pan and the cast heater must be removed before using. The following chart indicates the degree of damage caused by wrong operation. Indicates hazard that may cause death or severe injury. WARNING : Indicates hazard that may cause human injur

ページ7に含まれる内容の要旨

Before use WARNING Do not immerse the appliance in water or Do not attempt to disassemble any of the other liquid. parts or repair them by yourself. (It may result in electrical shock.) (It may result in electrical shock or fi re.) If water leaks into the appliance, please The appliance must be repaired only by the consult your nearest retailer or service center. authorized service center. Do not disassemble. Do not wet. CAUTION Do not operate the appliance The appliance becomes hot when in u

ページ8に含まれる内容の要旨

Précautions de sécurité Vous devez, à tout moment, suivre et respecter rigoureusement ces instructions. Avant utilisation Pour éviter tout accident ou toute blessure causée à l’utilisateur ou à d’autres personnes et tout dommage causé à des biens et propriétés, respecter les instructions suivantes. ■ Le papier anticorrosion placé entre le panier de cuisson et la plaque chauffante doit être retiré avant utilisation. ■ Le tableau suivant indique le degré de dommage causé par une utilisation non ap

ページ9に含まれる内容の要旨

Avant utilisation ATTENTION Ne pas placer l’appareil dans l’eau ou tout autre Ne jamais essayer de démonter une pièce de liquide. l’appareil ou de la réparer vous-même. (Ceci peut entraîner une électrocution.) (Cela peut entraîner un choc électrique ou un En cas de fuite d’eau dans l’appareil, veuillez incendie.) consulter le revendeur ou le centre de service L’appareil doit exclusivement être réparé par le plus proche de votre domicile. un centre de service agréé. Ne pas mouiller. Ne pas dém

ページ10に含まれる内容の要旨

安全注意事項 確保遵循這些說明。 使用前 為防止對使用者及他人造成傷害或造成機件故障, 遵從以下指示說明。 使用前,須把置於內鍋和電熱板之間的防鏽紙拿開。 下圖表示由於錯誤操作引起的危害的等級。 此標誌表示[可能造成傷亡]。 警 : 此標誌表示[可能造成傷害或機件故障]。 注意 : 須嚴格遵守的指示分類使用以下標誌區分指示類型。 此標誌表示 禁止。 此標誌表示 必須遵守。 警 插緊。 請勿損壞插頭或電線。 經常清理電源插頭。 以下為絕對禁止項目 (骯髒的電源插頭可能 (放置在溫度高的地 會因潮濕而導致絕緣不 (鬆動可造成觸電事故。) 方,彎曲,拉扯或壓 足,可能會導致火災。) 以重物。) 禁止 拔出電源插頭,用乾淨的布抹。 請勿使用老舊或鬆動的插頭。 (若電線受損,則可能造成觸電或 請勿用破損的電線或插頭操 火災。) 作任何電器。 若電線或電源插頭損壞, 諮詢附 請勿用潮濕的手插或拔插頭。 近零售商或服務中心並進行維修。 (可造成電擊或火災。) (可造成觸電。) 請勿將金屬物件例如髮夾鐵 禁止 釘或任何其他物件塞入噴氣 請勿用潮濕的手。 孔或任何其他部位。 請確定使用的

ページ11に含まれる内容の要旨

使用前 警 請勿使用電子鍋的任何零件浸濕水或其它液 請勿自行拆修電器。 體。 (可造成觸電) (可造成觸電或火災。) 當電器有漏水現象, 詢問製造商。 該設備必須送交經授權的服務中心進行 維修。 請勿弄溼。 請勿拆開。 注意 請勿在水邊或火邊操作該電子鍋。 電子鍋在使用中會發熱,尤其是内蓋和內鍋。 請勿直接用手觸摸它們。 請勿觸 摸内 蓋及內 鍋。 禁止 (可造成觸電或火災。) (可造成燙傷。) 請勿觸摸。 確保電子鍋完全冷卻後方可 請勿將電子鍋放置在不平穩 移動電子鍋時請勿按鍋蓋開 觸摸或清洗。 的表面或毛毯、電毛毯、桌 關按鈕。 布 (乙烯塑料) 或其他不能抗 高溫的物品上進行使用。 (避免燙傷。) (若外蓋被打開,可造 成燙傷。) (使用時可能翻倒造成 請勿觸摸。 蒸煮時,請勿打開外蓋。 火災。) (可能會造成燙傷。) 禁止 將內鍋取出前或未在使用電 子鍋時,請確保已將設備從 禁止 電源插座上拔出。 請勿將其他的鍋、壺放進內 鍋。 拔插頭時請抓住插頭, 切勿抓住電線拔。 (可造成更高溫度而燙 (可造成觸電。) (並抓住插座拔插頭。) 傷手。) (可造成觸電或電擊。) 拔插頭

ページ12に含まれる内容の要旨

Usage Precautions Before use Précautions d’utilisation Avant utilisation 使用注意事項 使用前 Usage Precautions / Précautions d’utilisation / 使用注意事項 Avoiding damage to the appliance. Pour éviter tout dommage à l’appareil. 避免損壞電子鍋。 Temperature sensor Capteur de température ● Foreign matters 溫度感應器 Do not cover the outer lid with a cloth. Corps étrangers The outer lid may deform, crack or discolor which will result in malfunction. 外來原因 ● Do not place the appliance in direct sunlight. ● Do not use the inn

ページ13に含まれる内容の要旨

Before use Avant utilisation 使用前 Parts Names and Functions Before cooking Noms des pièces et fonctions Avant cuisson 零件名稱及功能 蒸煮前 Part Names and Functions Noms des pièces et fonctions 零件名稱及功能 Outer lid Steam cap Inner lid Couvercle extérieur Capuchon d’échappement Couvercle intérieur 外蓋 de la vapeur 內蓋 蒸汽帽 Inner pan Handle Panier de cuisson Poignée 內鍋 把手 Hook button ● Press the hook button to open the outer lid. Bouton du loquet Cord set ● Pressez le bouton du loquet Cordon d’alimentation p

ページ14に含まれる内容の要旨

Parts Names and Functions Before cooking Noms des pièces et fonctions Avant cuisson 零件名稱及功能 蒸煮前 Control Panel / Panneau de commandes / 控制面板 Menu Select Key / Touche de sélection de menu / 菜單選擇按鈕 Start Key / Touche de démarrage / 開始按鈕 ● You can select between White Rice, Quick Cook, Brown Rice, Sticky Rice, Porridge, ● Press this key when you start cooking or when you complete the Cake, Slow Cook and Steam. timer setting. ● ● Vous pouvez sélectionner les modes Riz blanc, Cuisson rapide, Riz b

ページ15に含まれる内容の要旨

Before use Avant utilisation 使用前 Parts Names and Functions Before cooking Noms des pièces et fonctions Avant cuisson 零件名稱及功能 蒸煮前 Setting the Clock / Réglage de l’heure / 設定時鐘 Example: When adjusting from 7:00 AM to 8:30 AM. Exemple : Pour régler l’heure en la faisant passer de 7:00 AM à 8:30 AM. 例如:要從上午 7 點調節至上午 8 點 30 分時。 1 Insert the Power Plug. Insérez la fi che d’alimentation. 插入電源插頭。 2 Press or for more than one second. (Release your fi nger from the key when you hear a beep.) The value

ページ16に含まれる内容の要旨

Attaching or removing each part / Using the water level scale Preparations Montage ou démontage de chaque pièce / Utilisation de l’échelle associée au niveau de l’eau Préparatifs 連接或拆除每個部分 / 使用水位刻度 準備事項 Attaching or removing each part Montage ou démontage de chaque pièce 連接或拆除每個部分 Outer lid Inner lid / Couvercle intérieur / 內蓋 Couvercle extérieur 外蓋 Attaching the inner lid ( P. 24) Montage du couvercle intérieur ( P. 24) 連接內蓋 ( 第 24 頁) Handle Poignée Inner pan 把手 Panier de cuisson 內鍋 Steam cap

ページ17に含まれる内容の要旨

How to use Comment utiliser le cuiseur de riz 如何使用 Washing Rice and Adjusting the Water Level Preparations Lavage du riz et ajustement du niveau de l’eau Préparatifs 清洗米並調節水位 準備事項 Washing Rice and Adjusting the Water Level Lavage du riz et ajustement du niveau de l’eau 清洗米並調節水位 Measure rice with the measuring cup provided. Good example Bad example ● Please see the specifi cations on P. 26 for the amount of rice that can be Bon exemple Mauvais exemple cooked at one time. 良好範例 失敗範例 1 Mesurez le r

ページ18に含まれる内容の要旨

White Rice, Brown Rice, and Sticky Rice Cooking Modes Riz blanc, Riz brun et Riz gluant Modes de cuisson 白米‵糙米及糯米 蒸煮模式 Cooking White Rice, Brown Rice, and Sticky Rice Cuisson Riz blanc, Riz brun et Riz gluant 蒸煮白米、糙米及糯米 1 2 Press to point to White Rice, Brown Rice, or Sticky When using “White Rice” mode. Lors de l’utilisation du mode Riz blanc “White Rice”. Rice. 當使用「White Rice」模式時。 1 Appuyez sur pour régler sur White Rice (Riz blanc), Brown Rice (Riz brun) ou Sticky Rice (Riz gluant). 按 按

ページ19に含まれる内容の要旨

How to use Comment utiliser le cuiseur de riz 如何使用 Quick Cook / Porridge / Slow Cook / Steam / Cake Cooking Modes Cuisson rapide / Gruau / Cuisson lente / Vapeur / Gâteau Modes de cuisson 快速蒸煮 / 稀飯 / 炆煮 / 蒸 / 蛋糕 蒸煮模式 Cooking white rice in [Quick Cook] mode. / Cuisson du riz blanc en mode [Quick Cook] (Cuisson rapide). / 在 [Quick Cook] (快速蒸煮) 模式蒸煮白米。 Press to point to Appuyez sur pour régler sur 按 按鈕, 指向 1 1 1 [Quick Cook]. [Quick Cook] (Cuisson rapide). [Quick Cook] (快速蒸煮)。 Press 2 Pres

ページ20に含まれる内容の要旨

Slow cook food with [Slow Cook] mode / Cuisson lente d’aliments en mode [Slow Cook] (Cuisson lente) / 在 [Slow Cook] (炆煮) 模式下炆煮食物 Press to point to Appuyez sur pour régler sur 按 按鈕, 指向 [Slow 1 1 [Slow Cook]. [Slow Cook] (Cuisson lente). 1 Cook] (炆煮)。 Press or to set the Pressez la touche ou pour 按 或 按鈕來按鈕來 2 cooking time. 2 régler le temps de cuisson. 2 設定蒸煮時間。 (Keeping the key pressed will (Maintenir la touche pressée accélère le (按住此按鈕可快速設定。) make setting faster.) réglage.) 按


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Panasonic Rice Cooker / Steamer SRMS103 取扱説明書 圧力鍋 21
2 AEG COMPETENCE 5210V 取扱説明書 圧力鍋 7
3 Bosch Appliances B171283 取扱説明書 圧力鍋 6
4 Bosch Appliances 5650 028 820 取扱説明書 圧力鍋 1
5 Bosch Appliances HBN 1312.0 A 取扱説明書 圧力鍋 2
6 Bravetti PC104 取扱説明書 圧力鍋 57
7 Bravetti EURO-PRO PC107HA 取扱説明書 圧力鍋 64
8 Breville the Fast Slow Cooker BPR600XL Issue - A12 取扱説明書 圧力鍋 87
9 Cannon 10258G 取扱説明書 圧力鍋 2
10 Cannon 10450G 取扱説明書 圧力鍋 15
11 Cannon 10390G Mk2 取扱説明書 圧力鍋 0
12 Cannon 10266G 取扱説明書 圧力鍋 0
13 Cannon 10256G 取扱説明書 圧力鍋 2
14 Cannon 10456G 取扱説明書 圧力鍋 8
15 Cannon 10265G 取扱説明書 圧力鍋 0