Graco ISPS002ACの取扱説明書

デバイスGraco ISPS002ACの取扱説明書

デバイス: Graco ISPS002AC
カテゴリ: クッカー
メーカー: Graco
サイズ: 1.07 MB
追加した日付: 6/25/2013
ページ数: 46
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco ISPS002ACの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco ISPS002ACに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco ISPS002ACをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco ISPS002ACのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco ISPS002ACの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco ISPS002AC 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 46 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco ISPS002ACを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco ISPS002ACの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2003 Graco ISPS002AC 02/03

ページ2に含まれる内容の要旨

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S  DO NOT USE SWING without MANUAL FOR FUTURE USE. the seat cover.  TO PREVENT SERIOUS INJURY  DISCONTINUE USING YOUR OR DEATH FROM CHILD SWING should it become FALLING OR BEING damaged or broken. STRANGLED IN STRAPS:  THIS PRODUCT REQUIRES  Always use seat belt. ADULT ASSEMBLY. Follow  Never leave child unattended. assembly instructions carefully. If you experien

ページ3に含まれる内容の要旨

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.  VEUILLER GARDER LE  DANGER D'ÉTRANGLEMENT: MANUEL D’UTILISATEUR  NE PAS installer la balançoire POUR USAGE ULTÉRIEUR. à un endroit ou il y a des  POUR PRÉVENIR DE cordons, tels les stores, les SÉRIEUSES BLESSURES OU rideaux ou téléphones, etc. LA MORT D'UN ENFANT  Les cordons peuvent causer des EN TOMBANT OU PAR étranglements. NE PAS placer ÉTRANGLEMENT AVEC LES d'

ページ4に含まれる内容の要旨

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.  POR FAVOR, CONSERVELO  PELIGRO DE EL MANUEL DEL STRANGULACIÓN: PROPIETARIO PARA  NO coloque el columpio en UTILIZARLO EN EL FUTURO. ningún lugar donde haya  PARA EVITAR LESIONES cordones, tales como GRAVES O LA MUERTE cordones de cortinas, DEBIDO A LA CAÍDA DEL persianas, teléfonos, etc. NIÑO O LA ESTRANGULACIÓN  Los cordones pueden causar CON LAS CORREAS: es

ページ5に含まれる内容の要旨

Parts list  Liste des pièces  Lista de las piezas This model may Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no not include some pas inclure certaines incluir algunas de las features shown caractéristiques illustrées características que se below. Check ci-dessous. Vérifiez que indican a continuación. that you have all vous avez toutes les Verifique que tiene the parts for this pièces pour ce model todas las piezas de este model BEFORE AVANT d'assembler modelo ANTES de armar assembling your ce p

ページ6に含まれる内容の要旨

Assembly  Assemblage  Montaje 4X Hub Moyeu Núcleo 1 The double buttons must fit into the channels inside the housings. Les boutons doubles doivent s’ajuster à l’intérieur des canaux des boîtiers. Los botones dobles deben caber en los canales dentro SNAP! de los armazones. ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Swing the legs outward until the 2 single button snaps into its notch, as shown. CHECK that the legs are properly attached SNAP! by twisting them in the housings. ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Balancez l

ページ7に含まれる内容の要旨

4X 4X 2X 2X The feet to use with 3 each tube can be identified by the text Front tube Tube avant Tubo delantero “FRONT BOTTOM” or “REAR BOTTOM” printed on them. Les pieds à utiliser avec chaque tube peuvent être identifiés par l’inscription “FRONT BOTTOM” ou “REAR BOTTOM.” La pata que debe usar con cada tubo puede Rear tube Tube arrière Tubo trasero identificarse leyendo el texto impreso en ellas “FRONT BOTTOM” o “REAR BOTTOM.” 7

ページ8に含まれる内容の要旨

Use viewing hole to line 4 up the end of the screw with the hole in the tube. Tighten the screw securely. Repeat for the other feet. CHECK that feet are secure by wiggling the feet. Utilisez le trou voyant pour aligner l’extrémité Text and viewing hole de la vis avec le trou dans le tube. Serrez la Inscription et trou voyant vis solidement. Répétez Texto y agujero para mirar pour les autres pieds. VÉRIFIEZ que les pieds de base sont bien installés en les tortillant. Use el agujero para mira

ページ9に含まれる内容の要旨

6 Rear base tube Tube de base arrière Tubo trasero de la base Motor housing Boîtier du moteur SNAP! ENCLENCHEZ! Armazón del motor ¡CHASQUIDO! CHECK that all tubes are 7 securely attached. Button MUST snap through hole. CHECK that the parts of the frame are assembled in the positions shown. VÉRIFIEZ que tous les tubes sont bien fixés. Bouton DOIT s’enclencher à travers le trou. VÉRIFIEZ que toutes les pièces de l’armature sont assemblées dans les positions illustrées. SNAP! ENCLENCHEZ! VERIFI

ページ10に含まれる内容の要旨

2X 2X 8 9 10 CHECK that hanger tubes are secure in brackets by pulling firmly on them. VÉRIFIEZ que les tubes de suspension sont bien enclenchés dans leurs supports en les tirant fermement. VERIFIQUE que los tubos colgantes están asegurados en los soportes tirándolos firmemente. 10

ページ11に含まれる内容の要旨

11 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 12 13 CHECK that tray is secure by pulling forward. ASSUREZ-VOUS que le plateau est bien fixé en tirant vers l'avant. VERIFIQUE que la SNAP! bandeja esté bien ENCLENCHEZ! asegurada tirando ¡CHASQUIDO! hacia delante. 11

ページ12に含まれる内容の要旨

14 15 16 12

ページ13に含まれる内容の要旨

17 18 19 20 13

ページ14に含まれる内容の要旨

To Use the Tray  Pour utiliser le plateau  Usar la bandeja WARNING Tray must be latched 21 at all times when baby is in swing. Pull up on tray to be sure it is latched. MISE EN GARDE Le plateau doit être fermé en tout temps lorsque bébé est dans la balançoire. Tirez sur le plateau pour vous assurez qu’il est bien enclenché. ADVERTENCIA La bandeja debe estar trabada en todo momento cuando el bebé está sentado en el columpio. Tire la bandeja hacia arriba para asegurarse que está trabada. To

ページ15に含まれる内容の要旨

For Storage  Pour l’entreposage  Para el almacenamiento 24 25 15

ページ16に含まれる内容の要旨

Installing Batteries (not included)  Installation des piles (non incluses)  Instalación de las pilas (no se incluyen) 26 With baby out of swing, open the battery compartment lid by inserting a coin (penny, nickel or dime) into the coin slot. Insert four “D”-LR20 (1.5V) cell batteries. CHECK that the batteries are put in correctly. Your swing will not run if the batteries are put in backwards. Avec le bébé hors de la balançoire, ouvrir le couvercle du compartiment à piles en insérant une piè

ページ17に含まれる内容の要旨

For Safe Battery Use Keep the batteries out of children’s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Any battery may leak battery acid or explode if disposed of in fire or an attempt is made to charge a battery not intended to b

ページ18に含まれる内容の要旨

Pour un usage sécuritaire des piles Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles usées et neuves. Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Une pile peut avoir une fuite d'électrolyte ou expl

ページ19に含まれる内容の要旨

Para el uso seguro de las pilas Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio). Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito o explotar si se echa en un fuego o si se intenta ca

ページ20に含まれる内容の要旨

Starting Swing  Démarrer la balançoire  Activación del columpio 27 WARNING Do not depend on the tray or seat belt alone to hold your baby. Always secure your baby with both the seat belt and tray when your baby is in the swing. HINTS FOR 2 OR 6 SPEED MODELS, after starting swing: Observe the swinging motion for a minute. It takes time for the swing to adjust to a setting. Change setting if needed. A small, quiet baby will swing higher on each setting than a larger, more active baby. Your se


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Graco 1464 取扱説明書 クッカー 0
2 Graco 4510 取扱説明書 クッカー 0
3 Graco 1466 取扱説明書 クッカー 0
4 Graco 3180 取扱説明書 クッカー 0
5 AEG 34942G 取扱説明書 クッカー 19
6 AEG 231GR-M 取扱説明書 クッカー 8
7 AEG 34611C 取扱説明書 クッカー 3
8 Sony BM-575 取扱説明書 クッカー 2
9 AEG FM600KM-B 取扱説明書 クッカー 2
10 AEG 61000M 取扱説明書 クッカー 10
11 AEG 33620 DK-M 取扱説明書 クッカー 4
12 AEG 41056VH-MN 取扱説明書 クッカー 72
13 Sony BM-577 取扱説明書 クッカー 2
14 AEG 6524gm-m 取扱説明書 クッカー 3
15 AEG 95300KA-MN 取扱説明書 クッカー 1