Denon AVR-1804 user manual

User manual for the device Denon AVR-1804

Device: Denon AVR-1804
Category: Home Theater System
Manufacturer: Denon
Size: 3.68 MB
Added : 9/5/2013
Number of pages: 42
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Denon AVR-1804. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Denon AVR-1804.

For your convenience

If looking through the Denon AVR-1804 user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Denon AVR-1804 on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Denon AVR-1804 to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Denon AVR-1804 User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 42 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Denon AVR-1804 but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Denon AVR-1804. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

AV SURROUND RECEIVER
AVR-1804
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACION
BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING
ISTRUZIONI PER L’USO
FOR ENGLISH READERS PAGE 112 ~ PAGE 139
FÜR DEUTSCHE LESER SEITE 140 ~ SEITE 176
POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 177 ~ PAGE 113
PER IL LETTORE ITALIANO PAGINA 114 ~ PAGINA 150
PARA LECTORES DE ESPAÑOL PAGINA 151 ~ PAGINA 187
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS PAGINA 188 ~ PAGINA 224
FOR SVENSKA LÄSARE SIDA 225 ~ SIDA 261

Summary of the content on the page No. 2

ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO CAUTION NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING • Do not let foreign objects in the set. TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • Keine fremden Gegenstände in das Gerät • Keep

Summary of the content on the page No. 3

FRANCAIS 2 Nous vous remercions de l’achat de l’AVR-1804. 1 AVANT L’UTILISATION 2 Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les caractéristiques qu’a à offrir l’AVR-1804, lire Faire attention aux points suivants avant d’utiliser cet appareil: avec soin ces instructions et bien utiliser l’appareil. Toujours conserver ce mode d’emploi pour s’y référer ultérieurement en cas de question ou de problème. • Déplacement de l’appareil • Conserver ce manuel dans un endroit sûr Afin d’éviter des court

Summary of the content on the page No. 4

FRANCAIS 4 5 CARACTERISTIQUES NOMENCLATURE ET FONCTIONS 1. Système décodeur Dolby Digital EX 5. Fonction de Conversion Vidéo Panneau avant Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux L’AVR-1804 est équipé d’une fonction pour proposé par les Laboratoires Dolby qui permet aux convertir les signaux envoyé au connecteur • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). utilisateurs de profiter chez eux du format audio d’entrée vidéo et a

Summary of the content on the page No. 5

FRANCAIS Unité de télécommande 6 A LIRE EN PREMIER • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). Ce récepteur d’ambiance AV doit être réglé avant l’utilisation selon les étapes suivantes. Emetteur de signaux Etape 1 (page 79 à 84) LED (Indicateur) .....................(91, 92) de télécommande........................(84) Choisir le meilleur emplacement pour l’installation des enceintes et la connexion des composants. Touches POWER.......

Summary of the content on the page No. 6

FRANCAIS 8 CONNEXIONS Connexion de composants audio • Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants. L’alimentation vers ces prises de courant est allumée ou éteinte lorsque l’alimentation est commutée entre on (allumé) et standby (veille) à partir de la télécommande ou du commutateur d’alimentation. Connexion des prises AC OUTLETS Connexion d’un lecteur CD AC OUTLETS • Ne pas brancher les Cordon Secteur avant d’avoir OUTPUT Lecteur de CD R L Con

Summary of the content on the page No. 7

FRANCAIS Connexion de composants vidéo Connexion d’un composant vidéo équipé de prises vidéo S • Pour connecter le signal vidéo, utiliser un cordon de signal vidéo de 75 /ohms. Le fait d’utiliser un câble non • Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants. approprié, risque de détériorer la qualité vidéo. • Remarque à propos des prises en S • Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants. Les sél

Summary of the content on the page No. 8

FRANCAIS Connexions des bornes d’antenne Connexion d’un composant vidéo équipé de prises vidéo (lecteur de DVD) R R B B (Composant - Y, P /C , P /C ) avec différence de couleur DIRECTION DE • Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants. LA STATION ANTENNE A ANTENNE FM EMETTRICE • Les signaux entrés aux prises vidéo (composant) avec différence de couleur ne sont pas sortis par la prise de BOUCLE sortie vidéo (VIDEO) (jaune) ou la prise de sortie

Summary of the content on the page No. 9

FRANCAIS Connexion des prises d’entrée externe (EXT. IN) Connexions du système d’enceintes • Connecter les bornes d’enceinte aux enceintes en Impédance d’enceinte • Ces prises sont destinées à l’entrée des signaux audio multi-canaux d’un décodeur externe ou un composant respectant les polarités (≈ avec ≈ , √ avec √). Si les • Lorsque les systèmes d’enceinte A (I) et B (II) sont avec un autre type de décodeur multi-canaux, tel qu’un lecteur DVD audio, ou un lecteur SACD multi-canaux polarités ne

Summary of the content on the page No. 10

FRANCAIS Connexions 9 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE • Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants. En suivant la procédure expliquée ci-dessous, insérer les piles avant d’utiliser la télécommande. Prise de connexion pour subwoofer avec amplificateur intégré SYSTEMES D’ENCEINTE D’AMBIANCE ARRIERE (superwoofer, etc.) Plage d’utilisation de la télécommande REMARQUES: • Pour utiliser l’effet d’ambiance arrière Diriger la télécommande vers le détec

Summary of the content on the page No. 11

FRANCAIS Installation de système Valeurs par défaut 10 INSTALLATION DU SYSTEME Auto Surround Réglage de la fonction du mode “Auto Auto Surround Mode = ON Mode surround”. • Une fois que toutes les connexions avec les autres composants AV ont été faites comme indiqué dans Ext. In SW Régler le niveau de lecteur de canal de Ext. In SW Level = +15 dB “CONNEXIONS” (voir pages 80 à 84), faire les différents réglages décrits ci-dessous sur l’affichage. Level subwoofer Ext.In. Ces réglages sont nécessair

Summary of the content on the page No. 12

FRANCAIS Réglage du type d’enceintes Réglage du mode de subwoofer et de la fréquence de croisement • Régler en fonction des vos systèmes d’enceinte. La réalisation de ce réglage optimise le système. Cet écran ne s'affiche pas si un subwoofer n'est pas utilisé. •La composition des signaux envoyés aux différents canaux et la réponse en fréquence sont réglés • Régler la fréquence de croisement et le mode de subwoofer en fonction du système d'enceintes utilisé. automatiquement en fonction de la comb

Summary of the content on the page No. 13

FRANCAIS REMARQUES: Reglage de la distance des haut-parleurs — Attribution de la gamme de signaux de basse fréquence — • Entrer la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes pour régler le temps de retard du mode • Les signaux produits d’un canal de subwoofer sont des signaux LFE (pendant la lecture de signaux Dolby d’ambiance. Digital ou DTS) et la gamme de signal de basse fréquence des canaux réglés sur “SMALL” dans la configuration de la gamme de signaux de basse fréquen

Summary of the content on the page No. 14

FRANCAIS Réglage de la tonalité d’essai Une fois le réglage effectué, appuyez sur la touche ENTER. 5 • Utiliser ce réglage pour ajuster pour que le niveau de lecture entre les différents canaux soit égal. • De la position d’écoute, écouter les tonalités d’essai produites par les enceintes pour ajuster le niveau. • Le niveau peut également être directement ajusté de l’unité de télécommande. (Pour les détails, voir page 97.) Appuyez sur la touche ENTER ou (bas) pour entrer le réglage et commuter S

Summary of the content on the page No. 15

FRANCAIS Régler la fonction Video In Assignment (Attribution d’entrée vidéo) Réglage du Ext. In SW Level • Ce réglage attribue les jacks d’entrée vidéo de différence de couleur (composants) de l’AVR-1804 pour les • Sélectionner la méthode de lecture du signal d’entrée analogique connecté à la borne Ext.In. différentes sources d’entrée. Sélectionnez le paramètre souhaité. 1 •Effectuez votre sélection en fonction des Sélectionner la borne d’entrée vidéo composante (Y, 1 spécifications du lecteur u

Summary of the content on the page No. 16

FRANCAIS Préréglages automatiques du tuner 11 UNITE DE TELECOMMANDE Utiliser ces préréglages pour la recherche automatique d’émissions FM et mémoriser jusqu’à 40 stations dans Utilisation des composants audio DENON les canaux préréglés A1 à 8, B1 à 8, C1 à 8, D1 à 8 et E1 à 8. • Mettre les différents composants sous tension avant de les utiliser. REMARQUE: • Si une station FM ne peut pas être préréglée automatiquement à cause d’une mauvaise réception, utiliser l’opération “Accord manuel” pour sy

Summary of the content on the page No. 17

FRANCAIS Mémoire préréglée Rappel des station avec les touches prétéglées DENON et d’autres fabricants de composants peuvent être actionnés en réglant la mémoire préréglée. Régler le commutateur de mode 1 sur La télécommande peut être utilisée pour faire fonctionner les composants d’autres marques sans utiliser la 3 1 fonction d’apprentissage en enregistrant la marque du composant comme indiqué sur la liste de codes préréglés “AUDIO” ou “VIDEO”. (pages 262~264). L’opération n’est pas possible po

Summary of the content on the page No. 18

FRANCAIS 3. Touches de système de platine vidéo (VCR) 4. Touches de système de tuner d’émission par Tension de pénétration (Punch Through) satellite (DBS) et de télédistribution (CABLE) •“Punch Through” (tension de pénétration) est une fonction permettant d’utiliser les touches PLAY, STOP, POWER : Mise sous/attente tension POWER : Mise sous/attente tensiony MANUAL SEARCH et AUTO SEARCH des composants CD, TAPE, CDR/MD ou VCR en mode DBS/CABLE ou (ON/SOURCE) (ON/SOURCE) TV. Le réglage par défaut e

Summary of the content on the page No. 19

FRANCAIS Reproduction de la source d’entrée 12 OPERATION 3 1 1 2 5 Avant l’utilisation 1 Se reporter à “CONNEXIONS” (pages 80 à 84), 1 et vérifier que toutes les connexions sont correctes. Régler le commutateur coulissant de la 2 télécommande sur la position AUDIO (uniquement en cas d’utilisation de la 3 5 télécommande). 3 4 Sélectionner la source d’entrée à jouer. 1 3 Exemple: CD (Unité principale) 2 Allumer l’alimentation. 3 Appuyer l’interrupteur (touche) de mise en (Unité principale) (Unité

Summary of the content on the page No. 20

FRANCAIS Mode d’entrée en cas de reproduction de sources DTS REMARQUES: Lecture en utilisant les prises d’entrée externe (EXT. IN) • Du bruit sera sorti si des CD ou LD compatibles DTS • Remarquer que du bruit sera sorti lorsque des CD sont reproduits dans le mode “ANALOG” ou ou LD enregistrés en format DTS sont reproduits en “PCM”. Passer au mode d’entrée externe (EXT. IN). mode “PCM” (lecture exclusive de signaux PCM) 2 1 1 En cas de reproduction de sources compatibles DTS, Appuyer sur la touc


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Denon AVR-1311 User manual Home Theater System 499
2 Denon AVR-1403 User manual Home Theater System 101
3 Denon AVR-1610 User manual Home Theater System 1248
4 Denon AVR-1611 User manual Home Theater System 529
5 Denon AVC-A1XV User manual Home Theater System 161
6 Denon AVR-1802/882 User manual Home Theater System 389
7 Denon AVR-1602 User manual Home Theater System 97
8 Denon AVR-1312 User manual Home Theater System 356
9 Denon A/V SORROUND RECEIVER AVR-4806 User manual Home Theater System 24
10 Denon AVR-2307CI User manual Home Theater System 339
11 Denon AVR-2309 User manual Home Theater System 365
12 Denon AVR-2310CI User manual Home Theater System 299
13 Denon AVR-2311CI User manual Home Theater System 251
14 Denon AVR-391 User manual Home Theater System 112
15 Denon AVR-3600 User manual Home Theater System 114
16 Sony 3-285-995-11(1) User manual Home Theater System 36
17 Sony 3-298-611-11(1) User manual Home Theater System 4
18 Sony 3-299-549-12(1) User manual Home Theater System 11
19 Sony 3-283-036-11(3) User manual Home Theater System 5
20 Sony 3-094-057-22(1) User manual Home Theater System 4