Alpine cda-7840 user manual

User manual for the device Alpine cda-7840

Device: Alpine cda-7840
Category: Car Stereo System
Manufacturer: Alpine
Size: 1.13 MB
Added : 3/15/2013
Number of pages: 76
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for Alpine cda-7840. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with Alpine cda-7840.

For your convenience

If looking through the Alpine cda-7840 user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual Alpine cda-7840 on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual Alpine cda-7840 to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
Alpine cda-7840 User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 76 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual Alpine cda-7840 but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to Alpine cda-7840. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1

IND
INTLZ
R
CDA-7840
FM/AM Compact Disc Receiver
• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoy-
ment of the outstanding performance and feature
capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement
profit des excellentes performances et fonctions
de cet appareil, et conservez-le pour toute référen-
DISK TITLE MEMORY ce future.
PWR
MODE • MANUAL DE OPERACIÓN
UP CHG
R D S
Lea este manual

Summary of the content on the page No. 2

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Français English Español The exclamation point within an Le point d'exclamation dans un El símbolo de exclamación dentro equilateral triangle and "WARN- triangle équilatéral et la mention del triángulo y "ADVERTENCIA", ING" are intended to alert the user "AVERTISSEMENT" sont destinés tienen como fin alertar al usuario to the presence of important oper- à attirer l'attention de l'utilisateur de la presencia de instrucciones de ating instructions. sur la présence

Summary of the content on the page No. 3

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA English Français Español HALT USE IMMEDIATELY IF A PROB- ARRETEZ-VOUS IMMEDIATEMENT EN DEJE DE USARLO INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGUN PROBLEMA. LEM APPEARS. When problems occur CAS DE PROBLEME. Si un problème Cuando ocurran problemas tales such as a lack of sound or video, se présente, absence du son ou de como falta de sonido o vídeo, caiga foreign objects inside the unit, smoke l'image, objets tombés dans l'appareil, algún objeto dentro de la unidad, el dégage

Summary of the content on the page No. 4

ADVERTENCIA WARNING AVERTISSEMENT English Français Español DO NOT USE THIS EQUIPMENT FOR NE PAS UTILISER L'APPAREIL DANS NO UTILICE ESTE EQUIPO CON OTROS FINES A LOS INDICADOS PURPOSES OTHER THAN STATED FOR D'AUTRES BUTS QUE CEUX PARA EL VEHICULO. De lo contrario, THE VEHICLE. Failure to do so may ENONCES. Il y a risque de choc podrá ocasionar una descarga result in electric shock or injury. électrique ou de blessure. eléctrica o heridas. DO NOT PLACE FOREIGN OBJECTS NE PAS INSERER D'OBJETS ETRA

Summary of the content on the page No. 5

CAUTION ATTENTION PRUDENCIA Français Español English The exclamation point within an Le point d'exclamation dans un El símbolo de exclamación dentro equilateral triangle and "CAUTION" triangle équilatéral et la mention del triángulo y "PRUDENCIA", are intended to alert the user to the "ATTENTION" sont destinés à attirer tienen como fin alertar al usuario presence of important operating l'attention de l'utilisateur sur la de la presencia de instrucciones de instructions. présence d'instructions i

Summary of the content on the page No. 6

English Contents Page Precautions.............................................................. 9 Displaying Station Titles .................................... 36 Titling Stations ................................................... 37 Searching for Titled Stations Basic Operation (Title Search Menu) ..................................... 39 Detaching the Front Panel................................. 13 Attaching the Front Panel .................................. 14 CD Player Operation Initial Sys

Summary of the content on the page No. 7

Français Contenu Page Attribution d'un nom à une station ..................... 37 Précautions.............................................................. 9 Recherche d'une station par son nom (Menu de recherche de station) .................... 39 Fonctionnement de base Retrait du panneau avant .................................. 13 Fonctionnemt du lecteur CD Pose du panneau avant .................................... 14 Insertion et éjection d'un disque ........................ 40 Mise en servic

Summary of the content on the page No. 8

Español Indice Página Cambio entre monoaural/estéreo ................................ 35 Precauciones ........................................................... 9 Visualización de los fítulos de las emisoras ................ 36 Titulación de emisoras memorizadas .......................... 37 Operación básica Búsqueda de emisoras tituladas Extracción del panel frontal ......................................... 13 (Menú de busca por titulos) ..................................... 39 Fijación del pa

Summary of the content on the page No. 9

Precautions Précautions Precauciones Français English Español Temperatura Température Temperature Assurez-vous que la température intérieure Cerciórese de que la temperatura del interior Be sure the temperature inside the vehicle du véhicule est comprise entre +60°C de vehículo esté entre +60°C (+140°F) y – is between +60°C (+140°F) and –10°C (+140°F) et –10°C (+14°F) avant de mettre 10°C (+14°F) antes de conectar la (+14°F) before turning your unit on. l'appareil sous tension. alimentación de l

Summary of the content on the page No. 10

Precautions Précautions Precauciones English Français Español Never Attempt the Following Ne jamais tenter d'effectuer No intente realizar nunca lo Do not grip or pull out the disc while it is les opérations suivantes siguiente being pulled back into the player by the Ne pas attraper ni tirer sur le disque pendant No tome ni tire del disco mientras esté automatic reloading mechanism. qu'il est attiré dans le lecteur par le méca- insertándose en el reproductor mediante el Do not attempt to insert

Summary of the content on the page No. 11

Precautions Précautions Precauciones English Français Español Center Hole New Disc Centre Hole Orifice central Disque neuf Orifice central Orificio central Disco nuevo Orificio central Bumps Outside (Bumps) Résidus Péniférie (résidus) Abultamientos Borde exterior (abultamientos) New Discs Discos nuevos Disques neufs As a protective measure to prevent the CD Par mesure de protection, le lecteur CD Como medida de protección, el reproductor from jamming, the CD player will automati- éjecte automati

Summary of the content on the page No. 12

Precautions Précautions Precauciones English Français Español Emplacement de montage Ubicación de instalación Installation Location N'installez pas le CDA-7840 dans un endroit Cerciórese de no instalar el CDA-7840 en un Make sure the CDA-7840 will not be exposé: lugar sometido a: installed in a location subjected to: • directement au soleil ou à la chaleur, • La luz solar directa ni el calor • Direct sun and heat • à l'humidité et à l'eau, • Gran humedad y agua • High humidity and water • à la p

Summary of the content on the page No. 13

1 2 Français Español English Retrait du panneau Detaching the Front Panel Extracción del panel avant frontal 1 Appuyez sur la touche PWR (alimentation) Presione el botón PWR (alimentación) para Press the PWR (Power) button to turn off pour mettre l'appareil hors tension. desconectar la alimentación. the power. 2 Press the Release ( ) button at lower left Appuyez sur la touche de libération ( ) dans Presione el botón de liberación ( ) situado le coin inférieur gauche jusqu'à ce que le en la esqui

Summary of the content on the page No. 14

2 1 English Français Español Fijación del panel fron- Attaching the Front Pose du panneau tal Panel avant 1 1. En primer lugar, inserte la parte derecha 1. First, insert the right side of the front 1. Insérez d'abord le côté droit du panneau avant dans l'appareil. del panel frontal en la unidad principal. panel into the main unit. Align the 2 Alignez les deux pelits orifices du panneau Alinee los 2 pequeños orificios del panel small holes on the front panel with the 2 avant sur la rainure de l'a

Summary of the content on the page No. 15

1 English Français Español Puesta en Mise en service de Initial System Start-Up funcionamiento inicial l'appareil del sistema 1 Immediately after installing or applying Immédiatement après l'installation ou la En cuanto se instale o conecte la power to the unit, it should be initial- mise sous tension, l'appareil doit être alimentación de la unidad, ésta deberá ized. To do this, first, remove the initialisé. Pour ce faire, enlevez d'abord le inicializarse. Para ello, primero retire el detachable

Summary of the content on the page No. 16

1 English Français Español Turning Power Mise sous et hors Conexión y desconexión On and Off tension de la alimentación 1 Press the PWR (Power) button to turn Appuyez sur la touche PWR (alimentation) Para conectar la PWR (alimentación) de la on the unit. pour mettre l'appareil sous tension. unidad, presione el botón PWR. Remarque: Vous pouvez également mettre Nota: La alimentación de la unidad podrá Note: The unit can be turned on by pressing any other button except l'appareil sous tension en co

Summary of the content on the page No. 17

1 English Français Español Activation et désactiva- Activación y desactiva- Non Fading Pre-Out tion de la sortie de ción de la salida de (N.F.P.) On and Off préamplificateur sans preamplificador sin fondu (N.F.P.) desvanecimiento (N.F.P.) 1 Press and hold the eject (c) button for at Appuyer sur la touche d'éjection (c) et la Presione el botón de expulsión (c) y least 3 seconds. maintenir enfoncée pendant au moins 3 manténgalo presionado durante 3 With each press, N.F.P. is toggled On or secondes

Summary of the content on the page No. 18

12 English Français Español Ajuste del volumen/los graves/los Adjusting Volume/Bass/Treble/ Réglage du volume/graves/ agudos/el equilibrio entre los altavoces Balance (Between Left and aigus/balance droite-gauche/ derechos e izquierdos/el equilibrio entre Right)/Fader (Between Front balance avant-arrière los altavoces delanteros y traseros and Rear) 1 Appuyez de façon répétée sur le bouton MODE Presione repetidamente el botón MODE (control Press the MODE (Audio Control) knob (réglage audio) pour

Summary of the content on the page No. 19

1 English Français Español Audio Mute Function Silencieux (fonction Función de silenciami- MUTE) ento de audio Activating this function will instantly lower Quand vous activez cette fonction, le Si activa esta función el nivel de sonido the volume level by 20 dB. niveau du volume est automatiquement se reducirá instantáneamente en 20 dB. réduit de 20 dB. 1 Press the MUTE button to activate the Appuyez sur la touche MUTE pour activer Presione el botón MUTE para activar el MUTE mode. The audio lev

Summary of the content on the page No. 20

123 English Français Español Selecting BBE Mode Sélection du mode BBE Selección del modo BBE Le processeur BBE (Barcus Berry El procesador BBE (Barcus Berry Electron- The BBE (Barcus Berry Electronics) Electroncs) installé dans cette unité a été ics) instalado en esta unidad ha sido processor installed in this unit is de- concebido para corregir la distorsión de conçu pour corriger la distorsion de phase signed to correct the phase distortion inhérente à la plupart des haut-parleurs. En fase nat


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 Alpine 68-21627Z10-A User manual Car Stereo System 0
2 Alpine ElectronicsCDE-100E User manual Car Stereo System 7
3 Alpine ElectronicsCDE-130R User manual Car Stereo System 35
4 Alpine ElectronicsCDE-103EBT User manual Car Stereo System 50
5 Alpine 68-12118Z86-B User manual Car Stereo System 1
6 Alpine ElectronicsCDA-9812RR User manual Car Stereo System 6
7 Alpine 68-16909Z79-A User manual Car Stereo System 0
8 Alpine ElectronicsKD-R810 User manual Car Stereo System 8
9 Alpine ElectronicsCDE-101EM User manual Car Stereo System 0
10 Alpine Bluetooth CD Receiver CDE-136BT User manual Car Stereo System 153
11 Alpine ElectronicsCDE-130RR User manual Car Stereo System 0
12 Alpine ElectronicsKTP-445U User manual Car Stereo System 62
13 Alpine 3DA-W882E User manual Car Stereo System 86
14 Alpine CDA-7863 User manual Car Stereo System 90
15 Alpine CDA-7846E User manual Car Stereo System 3
16 Sony Bluetooth 4-158-429-31(1) User manual Car Stereo System 14
17 Sony CDX GT430IP User manual Car Stereo System 23
18 Sony Bluetooth 3-299-319-12 (1) User manual Car Stereo System 22
19 Sony CDX 757MX User manual Car Stereo System 38
20 Sony CDX GT54UIW User manual Car Stereo System 55