White-Westinghouse WM106 user manual

User manual for the device White-Westinghouse WM106

Device: White-Westinghouse WM106
Category: Washer/Dryer
Manufacturer: White-Westinghouse
Size: 0.82 MB
Added : 9/5/2014
Number of pages: 32
Print the manual

Download

How to use this site?

Our goal is to provide you with a quick access to the content of the user manual for White-Westinghouse WM106. Using the online preview, you can quickly view the contents and go to the page where you will find the solution to your problem with White-Westinghouse WM106.

For your convenience

If looking through the White-Westinghouse WM106 user manual directly on this website is not convenient for you, there are two possible solutions:

  • Full Screen Viewing - to easily view the user manual (without downloading it to your computer), you can use full-screen viewing mode. To start viewing the user manual White-Westinghouse WM106 on full screen, use the button Fullscreen.
  • Downloading to your computer - You can also download the user manual White-Westinghouse WM106 to your computer and keep it in your files. However, if you do not want to take up too much of your disk space, you can always download it in the future from ManualsBase.
White-Westinghouse WM106 User manual - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Print version

Many people prefer to read the documents not on the screen, but in the printed version. The option to print the manual has also been provided, and you can use it by clicking the link above - Print the manual. You do not have to print the entire manual White-Westinghouse WM106 but the selected pages only. paper.

Summaries

Below you will find previews of the content of the user manuals presented on the following pages to White-Westinghouse WM106. If you want to quickly view the content of pages found on the following pages of the manual, you can use them.

Abstracts of contents
Summary of the content on the page No. 1





























LAVABIANCHERIA


MANUALE DELL’UTENTE




WASHING MACHINE


USER MANUAL





mode d’emploi de machine


à laver électronique

























Summary of the content on the page No. 2

INDICE GENERALE SEZIONE 1: OPERAZIONI PRELIMINARI • Avvertimenti di sicurezza • Raccomandazioni SEZIONE 2: INSTALLAZIONE • Rimozione delle viti per il trasporto • Regolazione dei piedini • Collegamento all’alimentazione elettrica • Collegamento all’alimentazione idrica • Collegamento allo scarico dell’acqua SEZIONE 3: SPECIFICHE TECNICHE SEZIONE 4: PANNELLO DI CONTROLLO • Tasto Avvio/Pausa • Spie di indicazione funzione • Tasti funzi

Summary of the content on the page No. 3

SEZIONE 1: OPERAZIONI PRELIMINARI AVVERTIMENTI DI SICUREZZA • • Non utilizzare prese multiple o prolunghe. • • • • • • Non inserire nella presa di corrente spine con cavo danneggiato o rotto. • Se il cavo è danneggiato dovrebbe essere sostituito dal produttore o da un centro assistenza autorizzato per evitare rischi. • • • • Non tirare il cavo per staccare la spina dalla presa di corrente. Per staccare la spina, afferrare quest’ultima e tirare.

Summary of the content on the page No. 4

• • • • Qualora si preveda di non utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione, chiudere il rubinetto dell’alimentazione idrica e lasciare il portello aperto per mantenere asciutto l’interno della macchina e per prevenire la formazione di odori. • • • • A seguito delle procedure di controllo della qualità, può restare una certa uantità di acqua contenuta all’interno dell’apparecchio. Ciò non crea problemi al funzionamen

Summary of the content on the page No. 5

• • • • Agendo sui piedini si può regolare la stabilità della macchina. • • • • Per prima cosa, allentare il dado di regolazione in plastica. • • • • Regolare secondo le esigenze facendo ruotare il piedino verso l’alto o verso il basso. • • • • Raggiunta la stabilità necessaria, serrare nuovamente il dado di regolazione in plastica facendolo ruotare verso l’alto. • • Non posizionare cartoni, blocchi di legno o materiali analoghi sotto la • • macchina per bilancia

Summary of the content on the page No. 6

• Una pressione dell’acqua di 1-10 bar dal rubinetto consente un funzionamento più efficiente dell’apparecchio. (1 bar di pressione significa un flusso d’acqua di oltre 8 litri al minuto da un rubinetto completamente aperto). • Completati i collegamenti controllare che non vi siano perdite dai giunti di collegamento aprendo completamente il rubinetto. • Accertarsi che i tubi di ingresso non siano piegati, rotti o compressi. • Montare i tubi di ingresso a un rub

Summary of the content on the page No. 7

SEZIONE 3: SPECIFICHE TECNICHE WM60E WM86 WM106 Capacità massima di lavaggio a secco (kg) 5 6 6 Carico raccomandato (kg) 4,5 5,5 5,5 Altezza (cm) 85 85 85 Larghezza (cm) 59,6 59,6 59,6 Profondità (cm) 51 54 54 Ciclo di rotazione massimo (g. al min.) 600 800 1000 (*) I cicli di rotazione massimi dipendono dal modello 1 2 3

Summary of the content on the page No. 8

SEZIONE 4: PANNELLO DI CONTROLLO WM86 / WM106 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1-Cassetto per detersivo 6-Manopola programma 2-Spia avvio/pausa 7-Tasto avvio/pausa 3-Spie di indicazione funzione 8-Tasti funzione 4-Selettore velocità di centrifuga 9-Spia di indic. termine programma 5-

Summary of the content on the page No. 9

TASTO AVVIO/PAUSA Consente di avviare un programma selezionato o di interrompere temporaneamente il funzionamento. ATTENZIONE! Prima di selezionare il programma o di cambiare un programma portare la manopola programma su O (disatt.). SPIE DI INDICAZIONE FUNZIONE Quando si preme il tasto avvio/pausa o qualsiasi altro tasto funzione, si accende la spia corris

Summary of the content on the page No. 10

In caso di capi delicati che non si desidera sottoporre a centrifuga o che si desidera sottoporre a centrifuga per capi delicati, posizionare la manopola su O (disatt.), poi impostare il programma di scarico o di centrifuga desiderato e premere il tasto avvio/pausa. Se il programma selezionato è un programma di scarico, la macchina provvederà a scaricare l’acqua rimasta all’interno. Se il programma selezionato è di centrifuga, la macchina eseguirà un’operazion

Summary of the content on the page No. 11

SELETTORE VELOCITÀ DI CENTRIFUGA Tramite la manopola di selezione della velocità di centrifuga si può impostare la velocità per il processo di centrifuga dei capi. L’intervallo di regolazione della velocità è compreso tra O (nessuna centrifuga) e la velocità massima di centrifuga della macchina. NOTA: Accertarsi che il processo di centrifuga selezionato sia adeguato in caso di capi delicati. MANOPOLA PROGRAMMA Con que

Summary of the content on the page No. 12

SEZIONE 5: COME LAVARE I CAPI • Inserire la spina del cavo di alimentazione della macchina. • Aprire il rubinetto per l’immissione dell’acqua. Primo ciclo di lavaggio All’interno della macchina potrebbe esservi dell’acqua residua dai collaudi di fabbrica. Si raccomanda di eseguire il primo ciclo di lavaggio senza biancheria per rimuovere quest’acqua; versare mezzo misurino di detersivo universale nello scomparto 2 e selezionare il

Summary of the content on the page No. 13

• Inserire capi piccoli come calze e fazzoletti in un sacchetto per lavaggio. Lavaggio a 90 ˚C Lavaggio a 60 ˚C Lavaggio a 30 ˚C Non lavare in lavatrice Inserimento dei capi nella macchina • Aprire il portello della macchina. • Inserire i capi nella macchina distribuendoli bene all’interno. • Inserire ogni capo separatamente. • Quando si chiude il portello della macchina, accertarsi che non vi siano capi impigliati tra il coperchio e la guarnizi

Summary of the content on the page No. 14

ATTIVAZIONE DELLA MACCHINA Selezione e caratteristiche del programma Selezionare il programma e le funzioni supplementari appropriate per i capi da lavare, consultando la tabella 1. Avvio/Pausa Premendo questo tasto si può avviare il programma selezionato o interrompere momentaneamente un programma in corso. Come avviare il programma • Regolare la manopola programma sul programma desiderato. • Si accenderà la spia di indicazione programma pronto.

Summary of the content on the page No. 15

• Entro due minuti circa dal termine del programma si sbloccherà il portello. A questo punto aprire il portello tirando verso se stessi la maniglia del portello ed estrarre i capi. • Estratto il carico, lasciare aperto il portello per far sì che l’interno della macchina asciughi. • Scollegare la spina del cavo dell’alimentazione della macchina. • Chiudere il rubinetto dell’acqua. ATTENZIONE! Se l’alimentazione viene disattivata e poi riattivata me

Summary of the content on the page No. 16

CAPACITÀ DI CARICO MAX A SECCO (kg) VASCHETTA TASTO FUNZIONE PROGRAMMA TIPO DI CAPO SPIEGAZIONI DETERSIVO SUPPLEMENTARE WM86 / WM60E WM106 Tessuti di cotone e lino 1-COTONE 90˚ 2 5 6 sporchi, bollitura 2-COTONE 60˚ Tessuti di cotone, colorati e 1+2 5 6 di lino molto sporchi (PRELAVAGGIO) Tessuti di cotone, colorati e 3-COTONE 60˚ 2 5 6 di lino sporchi Tessuti di cotone, colorati e 4-COTONE 40˚ 2 5 6 di lino leggermente sporchi, eliminazione

Summary of the content on the page No. 17

CAPACITÀ DI CARICO MAX A SECCO (kg) VASCHETTA TASTO FUNZIONE PROGRAMMA TIPO DI CAPO SPIEGAZIONI DETERSIVO SUPPLEMENTARE WM86 / WM60E WM106 13-CAPI Tutti i capi sportivi e 2 3 3 Capi sportivi jeans SPORTIVI Capi delicatii misto sintetico 14-SINTETICO o sintetico, leggermente Calze di nylon, 2 3 3 FREDDA sporchi. Lavati senza camicette scaldare l’acqua. 15-LAVAGGIO Tulle e tende, nonché capi Tulle, tende, diolen, 1+2 2 2 delicati dralon TENDE

Summary of the content on the page No. 18

COMPATIBILITA’ OPZIONI Stop con Extra Stiratura Senza Aggiunta Riduzione velocità Ammollo acqua Risciacquo facile centrifuga d’acqua di centrifuga Stop con SI NO NO SI NO SI acqua Extra SI SI NO SI SI Risciacquo Stiratura facile NO SI SI SI Senza SI NO SI centrifuga Aggiunta SI SI d’acqua Riduzione velocità di SI centrifuga Ammollo 17

Summary of the content on the page No. 19

• Rimuovere il tubo di ingresso dell’acqua. • Rimuovere i filtri posti sulle valvole di ingresso dell’acqua usando una pinza e pulire a fondo con uno spazzolino. • Pulire i filtri dei tubi di ingresso dell’acqua posti sul lato del rubinetto rimovendoli manualmente insieme alla guarnizione. • Puliti i filtri, riposizionarli eseguendo le stesse operazioni in ordine inverso. FILTRO DELLA POMPA Il

Summary of the content on the page No. 20

ATTENZIONE! Rischio di scottature! Poiché l’acqua nella pompa può essere calda, attendere che si raffreddi. VASCHETTA DEL DETERSIVO I detersivi con il tempo possono lasciare un deposito nel contenitore del detersivo o nell’involucro del contenitore del detersivo. Per pulire il deposito, estrarre periodicamente il contenitore del detersivo e lavarlo con un vecchio spazzolino da denti e con acqua in abb


Alternative user manuals
# User manual Category Download
1 White-Westinghouse DRYER User manual Washer/Dryer 1098
2 Harman-Kardon TC600 User manual Washer/Dryer 54
3 Admiral 3RATW3005TQ User manual Washer/Dryer 29
4 Advantek Networks AWN-USB-11N2 User manual Washer/Dryer 3
5 AEG L76475FL User manual Washer/Dryer 283
6 AEG 52630 User manual Washer/Dryer 255
7 AEG LAVAMAT 12710 User manual Washer/Dryer 189
8 AEG L 71060 SL User manual Washer/Dryer 17
9 AEG KO-LAVAMAT 1271 User manual Washer/Dryer 116
10 AEG L14850 User manual Washer/Dryer 182
11 AEG 16850 User manual Washer/Dryer 272
12 AEG LAVAMAT 16810 User manual Washer/Dryer 122
13 AEG LAVAMAT 12700 User manual Washer/Dryer 982
14 AEG LAVAMAT 16950A3 User manual Washer/Dryer 220
15 AEG LAVAMAT 88810 User manual Washer/Dryer 21