Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1 
                    
                        ML
8
6
7
8
3
4
9
5
®
Waterpik Water Flosser 
Model WP-72 
® 
Hydropropulseur Waterpik
Modèle WP-72
5
2
.................
www.waterpik.com
OZ                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2 
                    
                        2 TABLE OF CONTENTS  Important Safeguards  3 Product Description 5 Getting Started  6 ® Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik Water Flosser  7 Limited Two-Year Warranty 8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3 
                    
                        3 IMPORTANT SAFEGUARDS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING:  When using electrical products, especially when children are present, basic To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or  safety precautions should always be followed, including the following: injury to persons: •	 D o	n o t	p l u g	t h i s	d e v i c e	i n t o	a	v o l t a g e	s y s t e m	t h a t	i s	d i f f e r e n t	f r o m	t h e	 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.  v o l t a g e	s y s t e m	s p e c i fi e d	o n	t h e	d e v i c e	o 
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4 
                    
                        4 •	 O n l y	u s e	t i p s	a n d	a c c e s s o r i e s	r e c o m m e n d e d	b y	W a t e r	P i k ,	I n c . •	 	 Cl o s e	s u p e r v i s i o n	i s	n e c e s s a r y	w h e n	t h i s	p r o d u c t	i s	u s e d	b y ,	o n	o r	 n e a r	c h i l d r e n	o r	i n v a l i d s . •	 D o	n o t	d r o p	o r	i n s e r t	a n y	f o r e i g n	o b j e c t	i n t o	a n y	o p e n i n g	o r	h o s e . ® •	 I f	t h e	Pik	Po cke t 	tip	( not	includ e d	in	al l	mod els )	s e p ar a te s	from	t h e	sh a f t	 •	 K e e p	e l e
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5 
                    
                        8 6 7 3 4 9 5 5 PRODUCT DESCRIPTION Tip OZ    ML 35 1000 30 900 800 25 700 Reservoir 20 600 500 15 Specialty  400 10 300 medicament  200 5 reservoir Pump Inlet Rotating direction  control knob Base Handle On/Off Pressure Control  Switch 2 Cord Storage  (under base) OZ ENGLISH                                                                                                                                                                                                                                
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6 
                    
                        6 GETTING STARTED NOTE: All tips not included in all models. Replace Every 3 Months Replace Every 6 Months Replacement tips/attachments may be  ® Pik Pocket Tip BEST FOR Classic Jet Tip BEST FOR purchased online at www.waterpik.com,  or by phone from Water Pik, Inc. at   Periodontal Pockets General Use 1-800-525-2774 (USA) or   Furcations 1-888-226-3042 (Canada). To find  Tongue Cleaner BEST FOR detailed information about tips, other  accessories, and product usage please  Fresher Breath visit o
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7 
                    
                        7 ® CLEANING AND TROUBLESHOOTING YOUR WATERPIk WATER FLOSSER s olu tio n,	rin s e	uni t	to	pr e v e n t	clo g gin g	b y	p a r tia l l y	fil l in g	r e s e r voir	w i t h 	 h a l f	w a y	b a c k	a n d	s t a r t	t h e	W a t e r	F l o s s e r .	P u l l	f o r w a r d	w i t h	l i g h t	p r e s s u r e .	 w a r m	w a t e r	a n d	r unnin g	t h e	uni t	w i t h	tip	p oin t e d	in to	sin k	un ti l	uni t	is	e m p t y . I n c r e a s e	p r e s s u r e	a s	y o u	p r e f e r . NOTE:	D o	n o t	u s e	io din e,	
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8 
                    
                        8 LIMITED TWO-YEAR WARRANTY I f	l e a k a g e	o c c u r s	f r o m	t h e	r e s e r v o i r ,	e n s u r e	t h e	v a l v e	i s	 W a t e r 	 P i k , 	 I n c . 	 w a r r a n t s 	 t o 	 t h e 	 o r i g i n a l 	 c o n s u m e r 	 o f 	 t h i s 	 n e w 	 p r o d u c t 	 r i g h t	s i d e	u p	o r	c o n t a c t	W a t e r	P i k ,	I n c .	c u s t o m e r	s e r v i c e	  t h a t 	 i t 	 i s 	 f r e e 	 f r o m 	 d e f e c t s 	 i n 	 m a t e r i a l s 	 a n d 	 w o r k m a n s h i p 	 f o r 	 2 	 y e a r s
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9 
                    
                        9 TABLE DES MATIÈRES Mises en garde importantes  10 Description du produit 12 Comment démarrer  13 ® Nettoyage et dépannage de l’hydropropulseur Waterpik 14 Garantie limitée de deux ans 15 ENGLISH                                                                                                                                                                                                                                                                                                                
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10 
                    
                        10 MISES EN GARDE IMPORTANTES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Pour minimiser le risque d’électrocution, incendie,  P o u r	l ’ u t i l i s a t i o n	d e	t o u t	p r o d u i t	é l e c t r i q u e ,	p a r t i c u l i è r e m e n t	s i	d e s	e n f a n t s	 brûlure ou blessures :  s o n t	p r é s e n t s ,	i l	c o n v i e n t	d e	t o u j o u r s	o b s e r v e r	c e r t a i n e s	p r é c a u t i o n s	 f o n d a m e n t a l e s	p o u r	l a	s é c u r i t é ,	d o n t	l e s	s u i v a n t e s	: •
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11 
                    
                        11 •		 	 U t i l i s e z	s e u l e m e n t	l e s	e m b o u t s	e t	l e s	a c c e s s o i r e s	r e c o m m a n d é s	p a r •		 	 E x e r c e z	u n e	s u p e r v i s i o n	é t r o i t e	l o r s	d e	t o u t e	u t i l i s a t i o n	d e	c e	p r o d u i t	 W a t e r	P i k ,	I n c . p a r	( o u	à	p r o x i m i t é	d ’ )	u n	e n f a n t	o u	u n e	p e r s o n n e	i n v a l i d e . ® •	 N e	l a i s s e z	p a s	t o m b e r	o u	n ’ i n s é r e z	p a s	d ’ o b j e t	d a n s	l e s	o r i fi c e s	d e	 •		 	 S
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12 
                    
                        8 6 7 3 4 9 5 12 DESCRIPTION DU PRODUIT  Embout OZ    ML 35 1000 30 900 800 25 700 Réservoir 20 600 Réservoir  500 15 à usage  400 10 300 spécialisé pour  200 médicaments 5 Orifice d’aspiration Bouton de commande  rotatif directionnel Base Poignée Marche/arrêt Interrupteur de  contrôle de la  pression 2 Compartiment pour le  cordon (sous la base) OZ                                                                                                                                                      
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13 
                    
                        13 COMMENT DÉMARRER REMARQUE : tous les embouts ne sont pas  Remplacer tous les 3 mois Remplacer tous les 6 mois compris avec tous les modèles. ® Pour l’achat d’accessoires/embouts, consultez  Embout Pik Pocket IDÉAL POUR Embout jet classique IDÉAL POUR le site www.waterpik.com, ou contactez Water  Poches parodontales Utilisation générale Pik, Inc. par téléphone au 1-800-525-2774  Furcations (É.-U.) ou 1-888-226-3042 (Canada). Pour  de l’information détaillée concernant embouts,  Embout gratte-l
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14 
                    
                        14 ® NETTOYAGE ET DÉPANNAGE DE L’HYDROPROPULSEUR WATERPIk  l’ apparei l	pour	éviter	la	formation	d’une	obstruction	:	rempl issez	par tiel lement	 l’hydropropulseur;	plac ez	l’ embout	au	c entre/mi l ieu	de	la	 le	ré ser voir	avec	de	l’ e au	tiède	et	faites	fonctionner	l’ apparei l	pour	éjecter	tout	 langue,	vers	le	mi l ieu	de	la	bouche	( avant /arrière ),	et	met tez	 le	contenu	du	réser voir	dans	l’ évier	( embout	orienté	vers	l’ évier). l’hydropropulseur	en	marche.	Déplac ez	le	grat te -langue
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15 
                    
                        15 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS q u e	l e	r é s e r v o i r	s o i t	v i d e .	P o u r	l e	r i n ç a g e ,	r é p é t e z	l e	p r o c e s s u s	a v e c	u n	 W a t e r 	 P i k , 	 I n c . 	 g a r a n t i t 	 a u 	 b é n é fi c e 	 d e 	 l ’ a c q u é r e u r 	 i n i t i a l 	 q u e 	 c e 	 p r o d u i t	 r é s e r v o i r	r e m p l i	d ’ e a u	p r o p r e	t i è d e . e s t 	 e x e m p t 	 d e 	 v i c e 	 d e 	 m a t é r i a u 	 o u 	 d e 	 f a b r i c a t i o n , 	 p e n d a n t 	 d e u x 	 a n s 	
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16 
                    
                        Water Pik, Inc. 1 7 3 0	E a s t	P r o s p e c t	R o a d F o r t	C o l l i n s ,	C O	8 0 5 5 3 - 0 0 0 1	U S A www.waterpik.com ® Waterpik 	i s	a	t r a d e m a r k	o f	W a t e r	P i k ,	I n c .	r e g i s t e r e d	i n	A r g e n t i n a ,	A u s t r a l i a ,	B e n e l u x ,	B r a z i l ,	C a n a d a ,	C h i l e ,	C h i n a ,	C z e c h	R e p u b l i c ,	D e n m a r k ,	E U ,	 F i n l a n d ,	F r a n c e ,	G e r m a n y ,	H o n g	K o n g ,	H u n g a r y ,	I n d i a ,	I t a l y ,	J a p a n ,	K o r e