Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1 
                    
                        INSTALLATION AND  
OPERATION MANUAL
MASTER SERIES  
INFRA-RED  
SALAMANDER BROILER  
M/MS/MST (SRC, SR16)
PLEASE READ ALL SECTIONS OF THIS MANUAL 
FOR YOUR SAFETY:
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
DO NOT STORE OR USE GASOLINE  
OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR  
THIS PRODUCT HAS BEEN CERTIFIED AS  
LIQUIDS IN THE VICINITY OF  
COMMERCIAL COOKING EQUIPMENT AND 
THIS OR ANY OTHER
MUST BE INSTALLED BY PROFESSIONAL  
APPLIANCE
PERSONNEL AS SPECIFIED. 
IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS 
WARNING:
THIS 
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2 
                    
                        IMPORTANT INFORMATION WARNING: This product contains chemicals known to the state of California to cause cancer and/or birth defects  or other reproductive harm. Installation and servicing of this product could expose you to airborne  particles of glass wool/ceramic fibers. Inhalation of airborne particles of glass wool/ceramic fibers  is known to the state of California to cause cancer. Operation of this product could expose you to  carbon monoxide if not adjusted properly. Inhalation of carbon
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3 
                    
                        TABLE OF CONTENTS IMPORTANT INFORMATION . . . . . . . . . .2 . . .OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . M, MS Models. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS  . . . . .4 Pilot Lighting Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Suffix Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Main Burner Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . .
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4 
                    
                        DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS 17 61/64" [456mm] 16 5/16" [414mm] 34" 16 13/16" [864mm] [427mm] 20 1/4" [514mm] PRODUCT MSR16 MRSC Width: In(mm) 34(864) 34(864) Depth: In(mm) 20-1/4(514) 20-1/4(514 Height: In(mm) 35-5/8(965) 17(432) INPUT:BTU/hr(kw)(Natural Gas) 28,000 (8.20) 28,000 (8.20) Shipping Wt:(LB/KG) 170/78 135/61 INSTALLATION NOTES Combustible Wall Clearances ¹ Entry Clearances Operating Pressure Sides: 0" Crated: 26-3/4" (680mm) Natural: 6" WC (15mbar)  Back: 0" Uncrated: 21" (533mm) P
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5 
                    
                        DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS continued GAS TYPE MODEL NUMBER Natural Gas Propane Orifice Input (BTU/Hr) Orifice Input (BTU/Hr) (M,MS,MST)(SRC, SR16) 47F 14,000 1.1mm 13,000 Suffix Definitions M/MS/MST SRC, SR16-280, SR16 SRC - Counter Top Version SR16-280 - Restaurant Range Mount Version SR16 - Heavy Duty Range Mount Version Base Model Number *MSTSRC and MSTSR16 models are “CE” approved . INTRODUCTION IMPORTANT: Read these instructions carefully before  Product application attempting to operate
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6 
                    
                        INSTALLATION 4. If the range is in a battery line-up, fasten units together  Clearances at the hole marked “X” with 1/4” x 20 bolts, nuts and  Models (M, MS, MST)(SRC, SR16) are for installation in non- washers.  combustible locations only with zero (0”) sides and rear  5. Reattach the front panel (5) to the salamander with sheet  clearance.  metal screws previously removed.  NOTE: Adequate clearance must be provided for servicing  and proper operation.  Wall Mounted Salamanders 1. Each gas appl
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7 
                    
                        INSTALLATION continued All gas burners and pilots need sufficient air to operate and  Gas Supply large objects should not be placed in front or on the top of  Before assembly and connection check the gas supply.  the broiler, which would obstruct the airflow though, the  front of the broiler.  1. The type of gas for which the unit is equipped is stamped  on the data plate located behind the drip tray. Connect  For your safety NEVER place any type of object on top of  a unit stamped “NAT” only to
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8 
                    
                        OPERATION NOTE: Ensure the gas supply to the appliance is turned “ON”.  MST Models During the initial ignition cycle, air must be purged from the  Operating Controls gas line and thus it may take one to two minutes for the pilot  burner to ignite.  M,MS Models Pilot Lighting Instructions 1. The in-line service shut-off valve should be in the “ON”  position. 2. With a lighted taper light the pilots which are located at  the rear of the main burner. OFF 3. The pilot flame should be approximately 7
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9 
                    
                        OPERATION continued 3. When the pilot is lit, continue to hold the tap fully in for This adjustment has been factory pre-set however, with  20 seconds, then release it. IF the pilot goes out, wait for changing pressures this adjustment and pilot adjustment  five (5) minutes, and then repeat from step 1. may need re-done after installation. This is not considered a  manufacturing defect and is not warrantable.  4. When the pilot is established, push the tap in again and  turn it counter-clockwise
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10 
                    
                        MAINTENANCE AND CLEANING A program of proper cleaning techniques will aid in  Exterior Cleaning continued trouble free operation of this or any quality  Establish a regular schedule. Any spills should be wiped off  equipment.  immediately. Daily Wipe exposed, cleanable surface when cool with a mild  detergent and hot water. Stubborn residue spots may be  1. Remove and clean grid rack. Grid racks should be wiped  removed with a lightweight non-metallic scouring pad. Dry  clean while still warm, u
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11 
                    
                        SERVICING To ensure efficient and safe operation of the appliance it installation. Servicing must be carried out by competent  is recommended that servicing be carried out at regular persons in accordance with the law. interval, the frequency of which will vary, depending on the  SAFETY It is essential that the instructions in this booklet are strictly  followed for the safe and economical operation of the  equipment. If it is known or suspected that a fault exists on  the appliance then it must
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12 
                    
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13 
                    
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14 
                    
                        RÉPARATION Pour assurer une longue durée de vie et une utilisation en fonction des conditions d’installation. Les réparations  sécuritaire de l’appareil, il est recommandé d’effectuer un doivent être effectuées par des personnes compétentes  entretien à intervalles réguliers, dont la fréquence variera selon la réglementation. SÉCURITÉ Il est essentiel de suivre à la lettre les instructions  contenues dans le présent livret pour un fonctionnement  sûr et économique de cet équipement. Si l’on sait
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15 
                    
                        ENTRETIEN ET NETTOYAGE Un programme de méthodes de nettoyage adaptées de lubrification à l’intérieur des robinets. Quand on remarque  contribuera à un fonctionnement continu sans problème de que le robinet devient plus dur à tourner, il est alors temps  cet équipement ou de tout autre équipement de qualité. de le faire lubrifier. Nous suggérons de faire exécuter ce type  de travail par un agent de service agréé connaissant bien  Chaque Jour l’appareil et ainsi que le gaz naturel et le propane. 1
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16 
                    
                        FONCTIONNEMENT suite puis le relâcher. Si la veilleuse s’éteint, attendre cinq (5) rougeoient plus et quand la flamme va et vient à la surface  minutes et recommencer à partir de l’étape 1. de la céramique du brûleur. 4. Quand la veilleuse est bien allumée, appuyer de nouveau Ce réglage a été effectué en usine; cependant, avec les  sur le robinet et le tourner complètement dans le sens changements de pression, ce réglage et celui des veilleuses  contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à la po
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17 
                    
                        FONCTIONNEMENT REMARQUE: Vérifier que l’alimentation en gaz de l’appareil  Arrêt est activée. Pendant le cycle d’allumage initial, il est  1. Placer tous les robinets en position de fermeture en  nécessaire de purger l’air de la conduite de gaz et cela   tournant le bouton d’¼ de tour dans le sens des aiguilles  peut prendre une à deux minutes avant que la veilleuse   d’une montre. ne s’allume. 2. Si la cuisinière doit être arrêtée pour une période de  Modèles M, MS temps prolongée, fermer le ro
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18 
                    
                        INSTALLATION suite pièce d’où l’air est évacué. La quantité d’air évacuée doit être  égale celle entrant dans la pièce (air d’appoint). Alimentation En Gaz Les brûleurs à gaz et les veilleuses ont besoin de  Avant de procéder au montage et à la connexion, vérifier  suffisamment d’air pour fonctionner et on ne doit pas placer  l’alimentation en gaz. d’objets encombrants devant ou au-dessus de la salamandre  qui pourraient empêcher l’air d’entrer à l’avant de la  1. Le type de gaz pour lequel l’ap
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19 
                    
                        INSTALLATION 4. Si la cuisinière est installée en batterie, fixer ensemble les  Dégagements unités au trou marqué d’un «X» avec des boulons ¼ po x  Les modèles (M, MS, MST) (SRC, SR16) doivent être installés  20, des écrous et des rondelles.   dans des emplacements incombustibles seulement avec un  5. Refixer le panneau avant (5) à la salamandre avec les vis  dégagement nul (0”) sur les côtés et à l’arrière.  Parker retirées précédemment.  REMARQUE : Un dégagement suffisant doit être prévu pour 
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20 
                    
                        DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS suite TYPE DE GAZ Gaz Naturel Propane NUMÉRO DE MODÈLE Débit Calorifique Débit Calorifique  Orifice Orifice (BTU/h) (BTU/h) (M,MS,MST)(SRC, SR16) 47F 14,000 1.1mm 13,000     Définitions des suffixes Les modèles MSTSRC et MSTSR16 sont approuvés “ CE “ INTRODUCTION IMPORTANT : Lire soigneusement les instructions « Un entretien régulier assure des performances optimales. »   suivantes avant d’essayer d’utiliser l’appareil. Application Des Produits   Les produits Garland