Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1 
                    
                        BPA-101IB_ENGSP.qxd  10/24/05  11:00 AM  Page 1
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará
su producto, según lo que sea apropiado, y se lo
Por servicio o reparación, enviará con el franqueo pagado. Si es apropiado
no devuelva esta unidad
remplazar su producto, HoMedics lo remplazará por
Deluxe Automatic 
al distribuidor. Póngase en
el mismo producto o un producto similar de acuerdo
contacto con Relaciones con las opciones de HoMedics. La garantía es válida
Blood Pressure Monitor
con el C
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2 
                    
                        BPA-101IB_ENGSP.qxd  10/24/05  11:00 AM  Page 1 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTORY INFORMATION: Important Notes Regarding Your  Blood Pressure Measurement . . . . . . . . . . . . .23 Important Product Notices and Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Care, Maintenance & Cleaning . . . . . . . . . . . . .25 About Blood Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Potential for Radio/Television Interference . .27 What is Blood Pressure? Troubleshooting . .
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3 
                    
                        BPA-101IB_ENGSP.qxd  10/24/05  11:00 AM  Page 3 • The pulse display is not suitable for checking the  frequency of heart pacemakers. IMPORTANT PRODUCT NOTICES  AND SAFETY • Electromagnetic interference:  The device contains INSTRUCTIONS sensitive electronic components. Avoid strong electrical or electromagnetic fields in the direct vicinity of the When using your blood pressure monitor, basic  device (e.g. mobile telephones, microwave ovens). precautions should always be followed.  Please read T
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4 
                    
                        BPA-101IB_ENGSP.qxd  10/24/05  11:00 AM  Page 5 This standard, however, is a general guideline as an  ABOUT BLOOD PRESSURE individual’s blood pressure varies among different  What is Blood Pressure? people, age groups, etc. Blood pressure is the pressure exerted on the artery walls while blood flows through the arteries. The  Systolic (mmHg) Diastolic (mmHg) Stage 2 Hypertension >160 >100 pressure measured when the heart contracts and __ Stage 1 Hypertension 140~159 90~99 sends blood out of the 
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5 
                    
                        BPA-101IB_ENGSP.qxd  10/24/05  11:00 AM  Page 7 NAME/FUNCTION OF EACH PART HOW THIS BLOOD PRESSURE  MONITOR WORKS Smart Fit™ Date/Time  Arm Cuff This monitor uses advanced Smart Inflate™ Set Buttons Technology to detect your blood pressure.  With one LCD Display touch of a button, the device will automatically start to inflate and determine your blood pressures by analysis of your pressure oscillations.  When the measurement is completed, the device will deflate the cuff and display your systoli
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6 
                    
                        BPA-101IB_ENGSP.qxd  10/24/05  11:00 AM  Page 9 DISPLAY EXPLANATIONS Display Symbols: User 1: Appears when the monitor is operated by User 1. User 2: Appears when the monitor is operated by User 2. Weak Battery Symbol: Appears when batteries should be Date/Time  replaced. Indicator Pulse Symbol: Shows the pulse rate per minute. Systolic  Pressure Memory Symbol: Shows the memory reading number. Memory Average: Displays average of last 3 readings. WHO Health Indicator: Compares blood pressure agai
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7 
                    
                        BPA-101IB_ENGSP.qxd  10/24/05  11:00 AM  Page 11 INSTALLING BATTERIES Replace the batteries in pairs.  Remove batteries when 1. Press down on latch and lift the battery cover unit is not in use for extended periods of time. towards you to open the battery compartment. Note: Batteries are hazardous waste.  Do not dispose 2. Install or replace 4 “AA” sized batteries in the bat- of them together with the household garbage. tery compartment according to the indications USING THE AC ADAPTER inside th
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8 
                    
                        IND E X ~ c . 2 3 m (0 8”~1.2”) Mai  A tery n r LEFT ARM Tube Main Artery PP-CUFF2 LEFT ARM 1) Position Cuff -  Bottom edge should  be 0.8˝–1.2˝ (2–3 cm)  above elbow with  tube positioned   over middle of arm. 2) Locate brachial  artery - Press   with two fingers  approximately 1˝       (2 cm) above bend   of elbow on inside of  left arm. Determine  where pulse can be  felt the strongest. 3) Position red area of  cuff on inside of left  arm with artery  symbol (   ) over the  brachial artery. 0
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9 
                    
                        BPA-101IB_ENGSP.qxd  10/24/05  11:00 AM  Page 15 2. Unwrap the arm cuff.  It is pre-formed for easier use. 5. Position the red area of the cuff on the inside of 3. Remove tight fitting clothing from around your upper your left arm with the artery symbol (   ) over the left arm.  Wrap the cuff around your upper left arm as main artery. shown below.  The rubber tube should point in the direction of your hand.  The bottom edge of the cuff should be 0.8”~1.2” (2~3 cm) above your elbow with the tube 
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10 
                    
                        SHOULDER I ELBOW INDEX Tube Main Artery PP-CUFF2 LEFT ARM 1) Position Cuff -  Bottom edge should  be 0.8˝–1.2˝ (2–3 cm)  above elbow with  tube positioned   over middle of arm. 2) Locate brachial  artery - Press   with two fingers  approximately 1˝       (2 cm) above bend   of elbow on inside of  left arm. Determine  where pulse can be  felt the strongest. 3) Position red area of  cuff on inside of left  arm with artery  symbol (   ) over the  brachial artery. 0.8˝ ~1.2˝ 2 ~ 3 cm BPA-101IB_ENGSP
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11 
                    
                        BPA-101IB_ENGSP.qxd  10/24/05  11:00 AM  Page 19 1.Press the User Select Button to choose User 1 3. After all symbols disappear, the display will show a  or User 2. blinking “0”. The monitor is “Ready to Measure” and will automatically inflate the cuff to start  measurement. OR After the user number is selected, press the START/STOP button to confirm the chosen user. 2.With the cuff wrapped around your arm, press the  START/STOP button.  Do not inflate the cuff unless it  Note: This monitor will
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12 
                    
                        BPA-101IB_ENGSP.qxd  10/24/05  11:00 AM  Page 21 RECALLING VALUES FROM MEMORY Note:1. This monitor automatically turns off approximately 1 minute after This monitor can be used by two individuals.   last operation. You may also press the START/STOP button to turn the unit off. Each user can store up to 60 measurements. 2. To interrupt the measurement, you may press the START/STOP (recommended), “M”, User-Select or Date/Time Set      buttons. The cuff will deflate immediately after a button is pr
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13 
                    
                        BPA-101IB_ENGSP.qxd  10/24/05  11:00 AM  Page 23 • Do not move or talk during measurement as this CLEARING VALUES FROM MEMORY can elevate readings. 1. Press the User-Select button to select  • Do not move or cross legs during measurement. User 1 or User 2. Keep feet flat on floor.   • Do not touch cuff or monitor during  measurement procedure. 2. Continue to press  • It is suggested that you take your measurements the “M” button for  at the same time each day and use the same arm approximately 5
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14 
                    
                        BPA-101IB_ENGSP.qxd  10/24/05  11:00 AM  Page 25 CARE, MAINTENANCE & CLEANING 8. Do not disassemble the monitor or cuff.  If in need 1.   Clean the blood pressure monitor body and cuff of repair, refer to the warranty section of this manual. carefully with a slightly damp, soft cloth.  Do not 9. Do not subject the monitor to extreme shocks (do not  press.  Do not wash cuff or use chemical cleaner drop on floor). on it. Never use thinner, alcohol or petrol  10. Do not inflate the cuff unless wrap
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15 
                    
                        BPA-101IB_ENGSP.qxd  10/24/05  11:00 AM  Page 27 POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION  TROUBLESHOOTING INTERFERENCE If any abnormality arises during use, please check the following points For USA only: This product has been tested and found to comply with the limits for a POSSIBLE  Class B digital device, pursuant to part 15 of FCC rules. These limits SYMPTOMS CORRECTION CAUSES are designed to provide reasonable protection against harmful  interference in a residential installation. The product genera
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16 
                    
                        BPA-101IB_ENGSP.qxd  10/24/05  11:00 AM  Page 29 FIVE YEAR LIMITED WARRANTY SPECIFICATIONS (Valid in USA only) Four 1.5V DC (AA) batteries or  Power Source: supplied 12V DC AC adapter For service or  HoMedics, Inc., guarantees this product free from repair, do not defects in material and workmanship for a period Measurement Method: Oscillometric of five years from the date of original purchase, return this unit  Pressure: 40~250 millimeters mercury (mmHg) except as noted below. to the retailer. 
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17 
                    
                        BPA-101IB_ENGSP.qxd  10/24/05  11:00 AM  Page 31 Upon receipt, HoMedics will repair or replace, as appropriate, your  product and return it to For service  you, postpaid. If it is appropriate to replace your or repair, do not  product, HoMedics will replace the product with Monitor de lujo automático return this unit the same product or a comparable product at HoMedics’ option. Warranty is solely through to the retailer.  de presión sanguínea HoMedics Service Center. Service of this prod- Contac
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18 
                    
                        BPA-101IB_ENGSP.qxd  10/24/05  11:00 AM  Page 33 ÍNDICE INFORMACIÓN INICIAL: Notas importantes con respecto a las mediciones de presión sanguínea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Avisos importantes del producto e instrucciones  de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Cuidado, mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . .57 Sobre la presión sanguínea . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Potencial de interferencia con radio/televisión . . .
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19 
                    
                        BPA-101IB_ENGSP.qxd  10/24/05  11:00 AM  Page 35 • La pantalla de pulso no es adecuada para verificar la frecuencia de los marcapasos. AVISOS IMPORTANTES DEL PRODUCTO • Interferencia electromagnética: el dispositivo contiene E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD componentes electrónicos sensibles. Evite los campos eléctricos o electromagnéticos fuertes cercanos al dispositivo Cuando utilice su monitor de presión sanguínea, debe seguir siempre las precauciones básicas. Sírvase leer y seguir todas las (por
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20 
                    
                        BPA-101IB_ENGSP.qxd  10/24/05  11:00 AM  Page 37 SOBRE LA PRESIÓN SANGUÍNEA    Sistólica (mmHg)     Diastólica (mmHg) ¿Qué es la presión sanguínea? Etapa 2 de hipertensión >160 >100 __ La presión sanguínea es la presión que se ejerce en las paredes Etapa 1 de hipertensión 140~159 90~99 de la arteria cuando la sangre fluye por las arterias. La presión Prehipertensión 120~139 80~89 medida cuando el corazón se contrae y sale la sangre es la Normal <120 <80 presión sanguínea sistólica (la mayor). La