Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1 
                    
                        DEHUMIDIFIER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, 
accessories or service call: 1-800-253-1301
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at... www.whirlpool.com
or... www.whirlpool.com/canada
DESHUMIDIFICADOR
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, 
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al: 1-800-253-1301
o vis
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2 
                    
                        
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3 
                    
                        INSTALLATION REQUIREMENTS It is the customer's responsibility:  To contact a qualified electrical installer. Electrical Requirements  To assure that the electrical installation is adequate and in  conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 -   WARNING latest edition, and all local codes and ordinances. Copies of the standards listed may be obtained from: National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 Location Requirements Electrical Shock Ha
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4 
                    
                        DEHUMIDIFIER USE Setting the Controls (Control types 1 and  WARNING 2only) Starting/Stopping the Dehumidifier  NOTE: Before turning dehumidifier on, be sure that the bucket is  properly inserted into dehumidifier and that the bucket is empty. Control Type 1 NOTE: Minimum operating temperature is 65ºF (18ºC). Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. A B Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can res
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5 
                    
                         If the bucket is not in position, remove the bucket and  replace. Make sure the bucket fits all the way into the  Setting the Controls (Control type 3 only) dehumidifier and the light is off, or dehumidifier will not run. Starting/Stopping the Dehumidifier  Mode NOTES:  1. Press MODE to select fan speed.  Before turning dehumidifier on, be sure that the bucket is  2. Choose High Fan, Low Fan, Continuous Run or Auto Dry. properly inserted into dehumidifier and that the bucket is  empty.  High
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6 
                    
                        2. Pour water through opening into a sink or tub. 3. Replace bucket. Water Level Float and Automatic Shutoff NOTE: If the Empty or Adjust Bucket light comes on, the All dehumidifiers have automatic shutoff and a water level float.  dehumidifier will not operate. Empty or adjust bucket. All dehumidifiers feature an adjustable water level float.  NOTE: The bucket must be properly aligned for the water level  float to work. Drain Hose to Empty Water A You can set the adjustable water level float at
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7 
                    
                        DEHUMIDIFIER CARE Your new dehumidifier is designed to give you many years of 2. Dust front grille and side panels with a soft brush or the  dependable service. This section tells you how to clean and care dusting attachment of your vacuum cleaner.  for your dehumidifier properly. Call your local authorized dealer  for an annual checkup. Remember… the cost of this service call  Water Bucket is your responsibility. Every few weeks, rinse the inside of the water bucket with a mild  detergent to pr
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8 
                    
                        ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check  “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If  In Canada you still need help, follow the instructions below. For product related questions, please call our Customer  When calling, please know the purchase date and the complete  Interaction Center toll free: 1-800-461-5681 model and serial number of your appliance. This information will  Monday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST). help us to better
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9 
                    
                        SEGURIDAD DEL DESHUMIDIFICADOR   Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una  lesión a usted y a los demás.   Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de adverten
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10 
                    
                        REQUISITOS DE INSTALACIÓN Es responsabilidad del cliente:  Llamar a un instalador eléctrico calificado. Requisitos eléctricos  Asegurarse de que la instalación eléctrica sea adecuada y  esté hecha de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico,  ADVERTENCIA ANSI/NFPA 70, última edición, y todos los códigos y  reglamentos locales. Pueden obtenerse copias de las normas señaladas en: National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 Requisitos de ubicación Peligr
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11 
                    
                        CÓMO USAR EL DESHUMIDIFICADOR Ajuste de los controles (Soló para modelos  ADVERTENCIA con controles 1 y 2 ) Encender/Apagar el deshumidificador  NOTA: Antes de encender el deshumidificador, asegúrese de  que el balde esté debidamente insertado en el deshumidificador  y el balde esté vacío. Modelo con control 1 Peligro de Choque Eléctrico NOTA: Temperatura mínima de funcionamiento 65ºF (18ºC). Conecte a un contacto de pared de conexión a A B tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexió
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12 
                    
                        NOTA: Para los primeros días de uso, gire el MOISTURE  2. Oprima ON/OFF para encender el deshumidificador.  CONTROL (Control de sequedad) en la dirección de las  NOTA: Si la luz de Empty or Adjust Bucket (Vacíe o Ajuste el  manecillas del reloj hasta CONTINUOUS RUN para eliminar  balde) se enciende, el deshumidificador no funcionará. Vacíe  humedad adicional de los muebles así como del ambiente de la  o coloque bien el balde. habitación. 3. Oprima ON/OFF para apagar el deshumidificador. NOTA: El
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13 
                    
                        NOTA: Si su deshumidificador no tiene una tapa del conector de  la manguera de desagüe, vaya al paso 2. Saque y vacíe el balde  1. Usando un destornillador de hoja plana, gire la tapa del  conector de la manguera de desagüe en el sentido contrario  Saque el balde para retirar el agua al de las manecillas del reloj para quitarla. Deseche la tapa. B ADVERTENCIA Peligro de enfermedad No tome el agua acumulada en el balde. A No seguir esta instrucción puede ocasionar  una enfermedad. A. Centro del c
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14 
                    
                         Low (Baja)—Deslice el flotador de nivel del agua, al lado  derecho de la abertura, para que el balde esté más liviano  Sonidos normales para transportarlo. El deshumidificador se apagará  Cuando su deshumidificador funciona normalmente, usted oirá  automáticamente cuando el balde esté ¹⁄₂ lleno. sonidos tales como:  Sonidos del compresor puede sonar muy alto. Esto es  normal.  Ruidos secos (clic) se pueden oír cuando el deshumidificador  o el compresor se apaga y se enciende, y cuando el  in
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15 
                    
                        AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la  Para obtener más asistencia sección “Solución de Problemas.” Esto le podría ahorrar el costo   Si necesita asistencia adicional, puede escribir con sus  de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita  preguntas o dudas a: ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Customer Interaction Center Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número   553 Benson Road comp
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16 
                    
                        1187984 © 2004. 7/04 All rights reserved. Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. Impreso en EE. UU.