Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1 
                    
                        RLS28
RLX20
G Instruction Manual
F Manuel d’utilisation
RLM11
D Bedienungsanleitung
RLSM9
I Manuale d’istruzioni
O Gebruiksaanwijzing
E Manual de instrucciones
P Manual de Instruções
T Kullanım Kılavuzu
K Οδηγίες
c Brugsvejledning
FI
o Käyttöopas
NO
o Bruksanvisning
S Bruksanvisning
Q Instrukcja obsługi
CZ
o Návod k obsluze
H Használati útmutató
RUS
o  Руководствo по  
зкcплyатации                                                                                                                    
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2 
                    
                        Specifications IMPORTANT:  m ONLY INSERT ONE CD OR ONE  Models RLS28 RLX20 CREDIT CARD AT A TIME. Sheet Capacity - 28 sheets 20 sheets Duty Cycle - Continuous operation Continuous operation Volts / Hz 230-240V AC / 50Hz 230-240V AC / 50Hz Amperage 6.0A 7.0A Models RLM11 RLSM9 Sheet Capacity -  11 sheets 9 sheets    Duty Cycle - Continuous operation Continuous operation Volts / Hz 230-240V AC / 50Hz 230-240V AC / 50Hz Amperage 5.0A 5.0A English 4 Français 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Esp
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3 
                    
                        a a g g e e d d f f b b c c Models: RLS28, RLX20 Models: RLM11, RLSM9 1 2 3 4 Illuminated Panel                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4 
                    
                        Lights and Icons Explained  1 2 3 4  Power   Reverse  Door  Bin   on  open full Colour of LED Green Red Red Red Power on button pushed / no fault flash flash (6 seconds) flash (6 seconds) flash (6 seconds) Door open light  light  Bin full light   light Auto button pushed / shredding light     Forward jammed flash light    Reverse jammed flash light    Reverse button pushed light light    Auto mode light     Introduction Thank you for choosing this shredder from Rexel. We are sure it will serve y
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5 
                    
                        G Shredder Control Panel Reverse Function 1 Should you wish to reverse the shredding direction whilst shredding a document,   On/Off Forward Reverse a reverse button (f) has been fitted for your convenience. 2 By pressing the reverse button the shredding cutters will chang e direction  Safety First allowing the retrieval of the document being shredded.  3  The reverse function will only run whilst the button is being pressed. When the  This means you should be careful because long hair can becom
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6 
                    
                        Explication des voyants et icônes  1 2 3 4  Sous  Arrière  Porte  Corbeille   tension  ouverte pleine Couleur voyant LED Vert Rouge Rouge Rouge Touche sous tension appuyée/pas d’anomalie Clignote Clignote (6 secondes) Clignote (6 secondes) Clignote (6 secondes) Porte ouverte Allumé  Allumé  Corbeille pleine Allumé   Allumé Touche démarrage automatique appuyée/destruction Allumé     Marche avant - blocage Clignote Allumé    Marche arrière - blocage Clignote Allumé    Touche marche arrière appuyée
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7 
                    
                        F Panneau de commande de la Fonction marche arrière déchiqueteuse 1  Si, lors de la destruction d’une liasse, vous souhaitez faire ressortir les feuilles, utilisez la  touche marche arrière (f) mise à votre disposition à cet effet. Marche/Arrêt Marche avant Marche arrière 2 Si vous a ppuyez sur cette touche, les coupoirs changent de direction et permettent d’éjecter  le document que vous aviez commencé à détruire. 3 La f onction marche arrière ne fonctionne que lorsque vous appuyez sur la touche
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8 
                    
                        Erläuterung der Leuchtanzeigen und Symbole  1 2 3 4   Betriebs-  Rückwärts  Tür offen Auffang-   lampe   behälter voll Farbe der LED Grün Rot Rot Rot Einschalttaste gedrückt / kein Fehler blinkt blinkt (6 Sekunden) blinkt (6 Sekunden) blinkt (6 Sekunden) Tür offen leuchtet  leuchtet  Auffangbehälter voll leuchtet   leuchtet Automatik-Starttaste gedrückt / in Betrieb leuchtet     Vorwärtsbetrieb wegen Staublinkt blinkt leuchtet   Rückwärtsbetrieb wegen Stau blinkt leuchtet    Rückwärtsbetrieb-Tas
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9 
                    
                        D Bedienungsanzeige Rückwärtsbetriebsfunktion 1  Für den Fall, dass Sie die Betriebsrichtung des Schneidwerks während der Aktenvernichtung auf  An/Aus Vorwärts Rückwärts Rückwärts umschalten möchten, hat das Gerät eine Rückwärtsbetrieb-Taste (f). 2  Wenn Sie die Rückwärtsbetrieb-Taste drücken, schaltet das Schneidwerk auf rückwärts, so dass  Wichtige Sicherheitsinstruktionen. Sie die zu vernichtenden Akten wieder herausholen können.  3 Die Rückwärtsbetriebsfunktion ist nur aktiviert,  während di
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10 
                    
                        Spiegazione delle spie e delle icone  1 2 3 4   Acceso Indietro  Sportello  Cestino     aperto pieno Colore spia LED Verde Rosso Rosso Rosso Tasto accensione premuto/nessun guasto Lampeg. Lampeg. (6 secondi) Lampeg. (6 secondi) Lampeg. (6 secondi) Sportello aperto Illum.  Illum.  Cestino pieno Illum.   Illum. Tasto avviamento automatico premuto/distruzione Illum.     Avanti dopo inceppamento  Lampeg. Illum.    Indietro dopo inceppamento    Lampeg. Illum.    Tasto reverse premuto  Illum. Illum.  
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11 
                    
                        I Pannello di controllo del  Funzionamento in reverse distruggidocumenti 1 Il distrug gidocumenti è dotato, per una maggiore facilità d’uso, di un tasto reverse (f) per poter  cambiare all’occorrenza la direzione di distruzione dei fogli durante l’operazione di distruzione di  un documento.  Acceso/Spento Avanti Retromarcia 2 Quando si preme il tasto reverse,  i coltelli di taglio cambiano direzione consentendo di recuperare  il documento inserito.  Avvertenze importanti. 3 Il funzionamento in r
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12 
                    
                        Uitleg over lichtjes en iconen  1 2 3 4   Stroom  Achteruit  Deur open Bak vol   aan   Kleur van LED Groen  Rood Rood Rood Aan-knop ingedrukt / geen storing knippert knippert (6 seconden) knippert (6 seconden) knippert (6 seconden) Deur open lichtje  lichtje  Bak vol lichtje   lichtje Auto Start-knop ingedrukt / bezig met versnipperen lichtje     Vooruit geblokkeerd knippert lichtje    Achteruit geblokkeerd knippert lichtje    Terug-knop ingedrukt lichtje lichtje    Auto-stand lichtje     Inleid
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13 
                    
                        O Controle paneel Terugloopfunctie 1 Als u de looprichting van de machine wilt omkeren,  terwijl een document wordt versnipperd,  Aan/Uit Vooruit Achteruit dan kunt u de terug-knop (f) gebruiken. 2  Als u op de terug-knop drukt, veranderen de snijders van richting, zodat u het document dat  Belangrijke veiligheidsvoorschriften. wordt versnipperd terug kunt halen.  3 Deze terugloopfunctie werkt alleen wanneer de knop ingedrukt is . Als de knop wordt  Dit is een waarschuwing dat lang haar in het s
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14 
                    
                        Explicación de luces e iconos  1 2 3 4   Encendido Retroceso Puerta  Contenedor      abierta  lleno Color del LED Verde Rojo Rojo Rojo Botón de encendido pulsado / sin fallos parpadeo parpadeo (6 segundos) parpadeo (6 segundos) parpadeo (6 segundos) Puerta abierta iluminado  iluminado  Contenedor lleno iluminado   iluminado Botón de puesta en marcha automática pulsado/destruyendo iluminado     Avance atascado parpadeo iluminado    Retroceso atascado parpadeo iluminado    Botón de retroceso pulsa
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15 
                    
                        E Panel de control de la destructora Función de retroceso 1  Si, mientras que destruye un documento, desea invertir la dirección de la destructora, se ha  Encendido/  Avance Retroceso incorporado un botón de retroceso (f) para su comodidad.  Apagado 2  Cuando se pulsa el botón de retroceso las cuchillas cambian de dirección, permitiendo la  Instrucciones importantes de seguridad. recuperación del documento que se está destruyendo. 3 La función de retroceso sólo se acciona mientras se pulsa el bo
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16 
                    
                        Explicação do Significado das Luzes e Ícones  1 2 3 4    Máquina  Inverter Porta  Recipiente   ligada  aberta cheio Cor do LED Verde Vermelho Vermelho Vermelho Botão ligar/desligar premido/sem falha a piscar a piscar (6 segundos) a piscar (6 segundos) a piscar (6 segundos) Porta aberta iluminado  iluminado  Recipiente cheio iluminado   iluminado Botão de arranque automático premido/a destruir papel iluminado     Encravamento – Avançar (corte) a piscar iluminado    Encravamento – Inverter a pisca
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17 
                    
                        P Painel de controlo da destruidora Função Inverter 1  Se desejar inverter a direcção de corte do papel enquanto destrói um documento, existe  Ligado/ Avanço Retrocessoa para isso um botão Inverter (f). Desligado 2  Premindo o botão Inverter as lâminas de corte mudam de direcção permitindo extrair o  Instruções importantes de segurança documento que estava a ser destruído. 3 A função Inverter só é activada enquanto se prime o botão.  Depois de soltar o botão Inverter  Este quer dizer que deve de
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18 
                    
                        Işık	v e	Simgelerin	Açıklaması  1 2 3 4  	 Makine	açık	 Geriy e	 Kapı	açık	 K utu	doldu      LED	r engi	 Y eşil	 Kırmızı	 Kırmızı	 Kırmızı Makine açıksa/ sorun yoksa yanıp söner yanıp söner (6 saniye) yanıp söner (6 saniye) yanıp söner (6 saniye) Kapı açıksa yanar  yanar  Kutu dolduysa yanar   yanar Otomatik düğmeye basılmışsa/imha yapılıyorsa yanar     Sıkışmada ileri doğru çalışırken  yanıp söner yanar    Sıkışmada geriye doğru çalışırken yanıp söner yanar    Geriye çalıştırma düğmesine basılm
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19 
                    
                        T E vr ak	İmha	Makinesi	K umanda	P aneli Geriy e	Çalıştırma 1  Bir belgeyi imha ederken makinenin çalışma yönünü geriye çevirmek isteyecek  Açık/Kapalı İleri Geri olursanız kullanabileceğiniz bir geriye çalıştırma düğmesi vardır (f). 2  Geriye çalıştırma düğmesine bastığınızda kesiciler ters yönde çalışmaya başlar ve  Önemli Güvenlik Talimatları     imha edilmekte olan belgeyi geri almanız mümkün olur.  3  Makine ancak geriye çalıştırma düğmesi basılı olarak tutulduğu sürece geriye doğru  Uzun s
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20 
                    
                        Επεξη γήσ εις	γ ια	τ α	φωτάκια	κ αι	τ ις	ε ν δείξ εις  1 2 3 4   «Μηχ α νή	έτ οιμ η		 Εμπλ οκή		 Θύρα	α ν οι χ τή	 Κάδος	γ ε μ άτ ος  	 γ ια	λε ι τ ουρ γία»	 	 Έγ χ ρωμ ο	LED	 Πράσι ν ο 	 Κόκκι ν ο	 Κόκκι ν ο	 Κόκκι ν ο Πίεση κουμπιού «μηχανή έτοιμη για λειτουργία»/δεν υπάρχει βλάβη  αναβοσβήνει αναβοσβήνει (6 δευτε.) αναβοσβήνει (6 δευτε.) αναβοσβήνει (6 δευτε.) Θύρα ανοιχτή ανάβει  ανάβει  Κάδος γεμάτος ανάβει   ανάβει Πίεση κουμπιού αυτόματης λειτουργίας/καταστροφής εγγράφων ανάβει     Εμπλοκ