Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1 
                    
                        see Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.
operating instructions   NB356502
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. 
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or 
property damage! Retain instructions for future reference.
Angle Finish Nailer
Table of Contents U
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2 
                    
                        Operating Instructions able to create sparks resulting in the  better control of the tool in  important safety instructions  ignition of the dust or fumes . unexpected situations .  (Continued)  c .   Keep bystanders, children, and  GENEr Al e .  Use safety equipment. A dust mask,  visitors away while operating the non-skid safety shoes and a hard  a .  To reduce the risks of  tool. Distractions are able to result in hat must be used for the applicable  electric shock, fire, and  the loss of con
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3 
                    
                        NB356502 accessory not intended for use with  important safety instructions  the specific tool model, increases the  (Continued)  Never place hands or any  risk of injury to persons .   Always remain in a  other body parts in the   firmly balanced fastener discharge area of  i .   Selecting an appropriate tool  position when using or handling the the tool. The tool might eject a fastener  actuation system, taking into  and could result in death or serious  tool. consideration the work applicatio
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4 
                    
                        Operating Instructions operation, breakage of the tool or  important safety instructions opEr ATiNG iNsTr UCTioNs serious injury to persons . Use only  (Continued)  lUB ri CATioN clean, dry, regulated compressed air   Clean and check all   This tool requires lubrication before  at the rated pressure or within the   air supply hoses  and fittings before connecting the using the tool for the first time and  rated pressure range as marked on  tool to an air supply. Replace any  before each use . If
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5 
                    
                        NB356502 siNGl E CYCl E MoDE 6 .  Remove the tool from  opEr ATiNG iNsTr UCTioNs  the work surface .  (Continued)  This method is  The Work Contact  1 .  The air compressor 70 psi recommended  Min. Element (WCE) must  must be able to  for precise nail  1 2 120 psi return to its original  maintain a minimum  placement . This  Max. down position . The tool MUsT NoT  of 70 psi when the  mode requires the trigger to be pulled  opEr ATE . Do not use the tool if it  tool is being used . An inadequate 
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6 
                    
                        Operating Instructions 7 .  Extend the wire latch and place over  thumbwheel in place after each  opEr ATiNG iNsTr UCTioNs  adjustment . the hooks on the nose . (Continued)  4 .  Release the pusher . Allow pusher to 3 .  Make sure that  rest against nails . The nailer is now the trigger and  8 .  Close the latch by pushing the latch  loaded . work contact  up and in until the latch snaps into  Rotate rotate element (WCE)  place . UNlo ADiNG THE NAil Er move freely up and down without  9 .  Make 
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7 
                    
                        NB356502 Fasteners information Nails used in the Campbell Hausfeld NB356502 Angle Finish Nailer will also work in Sears 18329, Porter Cable DA250, Senco  SFN2B, SFN1 and SFN40 . Troubleshooting Chart  Stop using stapler immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could occur.    Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center. symptom possible Cause(s) Corrective Action Air leaking at trigger valve O-Rings in tri
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8 
                    
                        Operating Instructions l imited Warranty 1 .  DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Year .  2 .  WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison,  Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400 3 .  WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell  Hausfeld product .  4 .  WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausf
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9 
                    
                        voir la Garantie à la page 16 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit. instructions d’Utilisation  NB356502 Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir  l'appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut   résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels 
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10 
                    
                        Instructions d’utilisation d .  Ne pas trop se pencher. Garder bon  importantes instructions L’outil peut produire des étincelles  pied et bon équilibre en tout temps.  menant à une inflammation de  de sécurité (suite)  Ceci permet d’avoir un meilleur  poussières ou de fumées . GÉNÉr Ali TÉ : contrôle de l’outil dans les situations  c .   Garder les spectateurs, les enfants et  a .  Pour réduire les risques  imprévues . les visiteurs loin en utilisant l’outil.  de chocs électriques,  e .  Utilis
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11 
                    
                        NB356502 l'outil afin que tout air comprimé de  h .  Utiliser seulement des accessoires  importantes instructions  l'outil soit déchargé au moment où l'on  identifiés par le fabricant pour le  de sécurité (suite)  débranche le raccord ou le boyau.  Ne  modèle d’outil précis. L’utilisation   Toujours bien  pas utiliser un clapet ni autre raccord  d’un accessoire qui n’est pas prévu   s’équilibrer  qui permet que l’air reste dans l'outil.  pour le modèle d’outil prévu,  pendant la manipulation ou 
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12 
                    
                        Instructions d’utilisation marteau. Cela peut entraîner des pour limiter la pression d'air fournie  importantes instructions  blessures ou endommager l’appareil. à l'outil. La pression contrôlée ne  de sécurité (suite)  doit pas dépasser 827 kPa. S'il y a une   Pour éviter   ARRËTER et réparer avant d’utiliser ,  défaillance du régulateur, la pression   l’expulsion d’une  sinon, il y a risque de blessures graves. livrée à l'outil ne doit pas dépasser 1  attache, débrancher la source d’air et  37
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13 
                    
                        NB356502 2 .  Enlever toutes les  4 .  Utiliser un régulateur de pression sur  importantes instructions  attaches du chargeur  le compresseur avec une pression de  de sécurité (suite)  (Voir Chargement- service de 0 - 862 kPa . Un régulateur  les pièces intérieures  Déchargement) de pression est indispensable pour  de l'outil . maintenir la pression de service de  3 .  S’assurer que la  3 .  Après l’addition  l'outil entre 483 et 827 kPa . gâchette et le  d’huile, faire  mécanisme de  MoDE D’opÉ
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14 
                    
                        Instructions d’utilisation r ÉGl AGE DE pÉNÉTr ATioN DEs 2 .  Ôter tous les  importantes instructions  Clo Us clous du chargeur  de sécurité (suite)  (Voir “Chargement /  Le modèle NB356502 est muni d’un  CHAr GEMENT DE l A Clo UEUsE Déchargement de la  réglage de pénétration des clous .  1 .  Toujours débrancher l'outil à  Cloueuse”) . Manque  Ceci permet de déterminer à quel  l'alimentation d'air avant de charger  de suivre ces directives peut résulter  profondeur les clous doivent être  les a
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15 
                    
                        NB356502 iNsTr UCTioNs DE ATTACHEs ET rÉ pAr ATioN DE O-lube ou l’équivalent sur tous les  l'o UTil joints toriques . Chaque joint torique  MAiNTENANCE DE  doit être enrobé avec du O-lube avant  l’ UTilis ATEUr ( sUiTE) Seul un personnel qualifié doit  l’assemblage . Utiliser un peu d’huile sur  réparer l'outil en utilisant seulement  Ne jamais utiliser de pièces modifiées  toutes les surfaces mouvantes et pivots .  des accessoires et des pièces de  ou de pièces qui ne donneront pas  une perform
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16 
                    
                        Instructions d’utilisation Garantie l imitée 1 .  DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An . 2 .  GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio,  45030, Téléphone: (800) 543-6400 3 .  BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld . 4 .  PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Tous les outils de fixation (cloueuses et agrafeuses),
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17 
                    
                        ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto. Manual de instrucciones de operación  NB356502 Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto  ¡ aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. El no cumplir con las instrucciones puede  ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas ins
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18 
                    
                        Manual de Instrucciones de Operación b .  No haga funcionar la  posición de apagado antes de  instrucciones de seguridad  herramienta en entornos  conectar el suministro de aire.  importantes (Continúa) explosivos, como por  No lleve la herramienta con su dedo  productos químicos que se conocen  ejemplo cuando haya  sobre el interruptor ni conecte la  como causantes de cáncer, defectos  polvo, líquidos o gases  herramienta al suministro de aire  congénitos u otros daños reproductivos.  inflamabl
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19 
                    
                        NB356502 bordes de corte afilados reduce el le esté realizando mantenimiento  instrucciones de seguridad  o reparaciones, desobstruyéndola,  riesgo de atascarse y es más fácil de  importantes (Continúa) cargándola, descargándola o  controlar .  j .     No clave ningún  moviéndola a un nuevo sitio. Siempre  g .  Verifique que las piezas móviles no    clavo encima de  vuelva a conectar la tubería de aire  estén desaliñadas ni adheridas, que  otro clavo. Esto puede hacer que el  DESPUÉS de cargar l
                    
                    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20 
                    
                        Manual de Instrucciones de Operación b .  Al realizarle un servicio a la  instrucciones de seguridad  herramienta, utilice únicamente  importantes (Continúa) O CO 2 No use ningún tipo de gas  piezas de repuesto idénticas.  reactivo, incluyendo, pero no  Use sólo piezas autorizadas.  ! ADVERTENCIA limitado a, oxígeno y gases  c .   Use sólo los lubricantes que el  No opere la herramienta  combustibles, como fuente de energía.  fabricante proporciona con la  ni permita que otros la  Use sólo aire