Resumo do conteúdo contido na página número 1 
                    
                        O W N E R ' S M A N UA L p. 2 - 7
CARDIO
B E T R I E B S A N L E I T U N G S . 8 - 14
CONTROL
M O D E D ' E M pLO I p. 15 - 21
H A N D L E I D I N G p. 22 - 28
M A N UA L E D ' U S O p. 29 - 35
M A N UA L D E L U S UA R I O p. 36 - 42
B R U K S A N V I S N I N G S . 43 - 48
K ÄY T TÖ O H J E S . 49 - 54
SERIAL NUMBER 
SERIENNUMMER 
NUMERO DE SERIE 
SERIENUMMER 
NUMERO DI SERIE 
NÚMERO DE SERIE 
SERIENNUMMER 
SARJANUMERO
Cardio Control 2007_PUBLISHED v01   1 13.7.2007   10:37:54                  
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 2 
                    
                         In training, the equipment tolerates  • CONt ENt S an environment measuring +10°C to  +35°C. The equipment can be stored in  ASSEMBLY............................................................3, 56 ADJUSTMENTS..........................................................3 temperatures ranging between -15°C and  EXERCISING .............................................................4 +40°C. Air humidity in the training or storage  CONSOLE ...........................................................
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 3 
                    
                        G B O W N E R ' S M A N U A L  C A R D I O C O N T R O L •  NOt E ABOUt SAFEt Y  NOt E ABOUt  FOR UNIt S w It H  ASSEMBLING t HE  ELECt RICAL POw ER EQUIPMENt Before connecting the equipment to a power  Start by unpacking the equipment. The  source, make sure that the local voltage  detailed assembly instructions can be  matches that indicated on the type plate:  found at the back of this guide. Follow the  the equipment operates at either 230 V or  instructions in given order.  115 V (North Ame
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 4 
                    
                        NOtE! Always make sure that the locking knob is  resistance and pedaling speed can be increased  properly fastened before starting to exercise! gradually. HANDLEBAR SEt UP HEARt RAt E Loosen the locking knob on the front of the  No matter what your goal, you’ll get the best  handlebar support and find the right angle at  results by training at the right level of effort,  which to position the handlebar. Tighten the  and the best measure is your own heart rate. locking knob. The design of the han
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 5 
                    
                        G B O W N E R ' S M A N U A L  C A R D I O C O N T R O L •  one person with a transmitter should be within  CONSOLE transmission range. The transmitter is switched  to an active state only when it is being used BUtt ONS for measurement. Sweat and other moisture  1. SELECt ION DIAL can, however, keep the transmitter in an active  The selection dial functions in two ways: state and waste battery energy. Therefore it is  important to dry the electrodes carefully after  A) Rotating the dial (+ / -).
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 6 
                    
                        Select desired preset program by using the level is achieved and maintained. You can  SELECTION DIAL. change the target power by SELECTION DIAL. Set time for training and/or target distance  6. RECOVERY  and/or energy and/or upper heart rate limit by  Start the recovery calculation after training  SELECTION DIAL. by pressing RECOVERY button. Recovey  heart rate calculation can be started only if  Start training by pressing START/STOp button. the heart rate measurement is activated and  the heart
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 7 
                    
                        G B O W N E R ' S M A N U A L  C A R D I O C O N T R O L •  device in for repair, as it’s usually sufficient to  8. preset programs are divided into 20 steps.  replace the defective part. Always give the  Duration of the one step depends on the time  model, serial number of your equipment and  set for the whole training. If time is not set,  in case of malfunctions also conditions of use,  duration of one step will be 100 m in distance. nature of malfunction and any error code. 9. Note that reco
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 8 
                    
                        INHALt  Das Gerät daft nur in Innenräumen benutzt  • werden. MONTAGE.............................................................9, 56 EINSTELLUNGEN......................................................9  Das Gerät auf möglichst ebenen  • BENUTZUNG ...........................................................10 Untergrund stellen. COCKPIT .................................................................. 11 TRANSPORT UND LAGERUNG .............................13  Stützen Sie sich nie gegen das Cock
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 9 
                    
                        D B E T R I E B S A N L E I T U N G   C A R D I O C O N T R O L  • SICHERHEIt SHINw EIS HINw EIS zUM  Fü R GERät E MIt zUSAMMENBAU DES  ELEkt RISCHER GERät S St ROMVERSORGUNG packen Sie das Gerät zunächst aus. Eine  detaillierte Montageanleitung finden Sie im  Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen  hinteren Teil dieses Handbuchs. Folgen Sie der  des Geräts an das Stromnetz, dass die örtliche  Anleitung in der vorgegebenen Reihenfolge.  Netzspannung mit der Angabe auf dem  Typschild übereinst
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 10 
                    
                        Um die horizontale Sitzposition nach vorn oder  Das Training sollte aus mindestens drei 30-  hinten zu verstellen, müssen Sie den unter  minütigen Einheiten pro Woche bestehen.  dem Sitz befindlichen Knauf für die Arretierung  So wird eine Grundkondition erreicht. Die  lösen, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.  Aufrechterhaltung der Kondition setzt zirka  Verschieben Sie den Sitz in die gewünschte  zwei Übungseinheiten pro Woche voraus.  position, und ziehen Sie den Knauf für die  Ist die Gr
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 11 
                    
                        D B E T R I E B S A N L E I T U N G   C A R D I O C O N T R O L  • getragen, sind die gegen die Elektroden ANFäNGER: 50-60 % der maximalen  gerichteten Flächen ebenfalls zu befeuchten. Herzfrequenz Den Sender mit Hilfe des Gurtes fest unterhalb  Sie ist ausserdem für Übergewichtige und  der Brustmuskulatur befestigen und darauf  Rekonvaleszenten geeignet sowie für  achten, dass der Gurt beim Training nicht  diejenigen, die seit langem nicht mehr  verrutscht. Den Elektrodengurt jedoch nicht  trai
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 12 
                    
                        3. RESEt 3. PROGRAMM USER Kurz drücken: Rückkehr zum programmmenü.  Das zuletzt genutzte programmprofil wird  Gedrückt halten: Neustart des Instruments. angezeigt. Sie können das Training mit den für  Sie gespeicherten Zielwerten starten, indem  4. RECOVERY Sie die Taste START/STOp drücken. Alternativ  Berechnet den Index Ihrer  dazu können Sie das programm modifizieren.  Erholungsherzfrequenz. Der Balken (1/20) des modifizierbaren  programmprofils beginnt zu blinken. Verändern  DISPLAY  Sie geg
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 13 
                    
                        D B E T R I E B S A N L E I T U N G   C A R D I O C O N T R O L  • Leistungszielwert erreicht und gehalten wird.  6. Die Berechnung des Energieverbrauchs  Sie können den Leistungszielwert mit Hilfe des  basiert auf Durchschnittswerten. Der  DREHSCHALTERS verändern. Energieverbrauch wird in Kilokalorien  angezeigt. Nutzen Sie zur Umrechnung in  6. RECOVERY Joules die folgende Gleichung: 1 Kcal = 4,187  Starten Sie die Berechnung der  KJ. Erholungsherzfrequenz nach dem Training,  indem Sie die Tas
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 14 
                    
                        t ECHNISCHE DAt EN im vorderen Fussrohr fortbewegen. Ein  Verschieben des Gerätes kann manche  Länge ...........................................99 cm Fussbodenmaterialien beschädigen, z.B.  Breite ...........................................55 cm Holzparkettböden. In diesem Fall müssen Sie  Höhe ............................................134 cm den Boden vorher schützen.  Gewicht .......................................37 kg Lagern Sie das Gerät an einem trockenen,  staubfreien Ort mit möglichst 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 15 
                    
                        F M O D E D ' E M p L O I   C A R D I O C O N T R O L  • tABLE DES MAt IERES  Placez l’appareil sur une surface aussi  • plane que possible. Placez une protection  ASSEMBLAGE....................................................16, 56 REGLAGES...............................................................17 sous l’appareil. UTILISATION ............................................................17  Assurez-vous d’une ventilation suffisante,  UNITE DES COMPTEURS ....................................
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 16 
                    
                         Ne faites pas fonctionner l’appareil sous   L’appareil ne doit pas être utlisé par des • • une couverture ou avec des matériaux  personnes pesant plus de 135 kg. combustibles. Une chaleur excessive est   Cet appareil peut être utilisé à la maison.  susceptible de se produire, pouvant entrainer  • La garantie de la societe Bremshey Sport  un incendie, un choc électrique ou blesser  ne couvre que les defauts ou imperfections  quelqu’un. s’etant manifestes pendant l’utilisation   Ne branchez pas l
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 17 
                    
                        F M O D E D ' E M p L O I   C A R D I O C O N T R O L  • REGLAGES  Ut ILISAt ION Si l’appareil n’est pas stable, réglez  REGLAGE DE LA SELLE correctement les vis de blocage sous la partie  Réglez la selle à la hauteur adéquate ; en règle  arrière. générale, la voûte plantaire doit toucher la  pédale, au plus bas de sa course, quand la  S’ENt RAINER AVEC BREMSHEY SPORt jambe est pratiquement tendue. Resserrez la  Le pédalage est une excellente forme d’exercice  vis de blocage. Maintenez la selle 
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 18 
                    
                        le pouls n’augmente plus, même si l’effort est  le champ électromagnétique existant entre  accru. Si vous ne connaissez pas votre pouls  l’émetteur et le récepteur. maximum, utilisez le formule indicative : AttENtION ! Si vous utilisez un stimulateur  cardiaque, vérifiez auprès de votre médecin que 220 - ÂGE vous pouvez utilisez un cardiofréquencemètre  Notez bien que c’est une valeur moyenne  sans fil. et que les maxima varient d’une personne  à l’autre. Le pouls maximum diminue, en  Si vous dé
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 19 
                    
                        F M O D E D ' E M p L O I   C A R D I O C O N T R O L  • Si vous avez défini un ou plusieurs objectifs, le  UNIt E DES COMPt EURS compteur démarre. Réglez la résistance à l’aide  BOUt ONS du BOUTON CENTRAL DE SELECTION. 1. BOUt ON CENt RAL DE SELECt ION 2. PROGRAMMES PREENREGISt RES  Le bouton central de sélection s’utilise de deux  Le profil des programmes préenregistrés  façons : s’affiche en l’espace de deux secondes lorsque  vous parcourez les programmes. Sélectionnez  A) par rotation (+ / -
                    
                    Resumo do conteúdo contido na página número 20 
                    
                        pendant l’entraînement, l’appareil ajustera  sur cette touche pour reprendre la séance  automatiquement la résistance afin que vous  d’entraînement interrompue avec les mêmes  atteigniez l’objectif fixé. paramètres. 5. CONSt ANt wAtt 4. pour saisir vos objectifs d’entraînement  Sélectionnez la puissance à atteindre (en watts) (durée, distance, énergie, fréquence cardiaque),  et sélectionnez vos objectifs pour la durée l’appareil doit être en mode STOp (c’est-à-dire  et/ou la distance et/ou l’éne