Manual do usuário Melissa 746-086

Manual para o dispositivo Melissa 746-086

Dispositivo: Melissa 746-086
Categoria: Batedeira
Fabricante: Melissa
Tamanho: 0.43 MB
Data de adição: 9/28/2013
Número de páginas: 23
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Melissa 746-086. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Melissa 746-086.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Melissa 746-086 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Melissa 746-086 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Melissa 746-086 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Melissa 746-086 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 23 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Melissa 746-086, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Melissa 746-086. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

IM_746086 02/04/07 10:47 Side 1
SE Stavmixer ......................................................................................2
DK Stavblender....................................................................................5
NO Stavmikser ....................................................................................8
FI Sauvasekoitinsarja....................................................................11
UK Stick mixer .........................................................

Resumo do conteúdo contido na página número 2

IM_746086 02/04/07 10:47 Side 2 SE Sladd, stickpropp och eluttag INTRODUKTION • Kontrollera regelbundet att sladden inte är För att du skall få ut så mycket som möjligt av din skadad och använd inte apparaten i så fall nya stavmixer är det lämpligt att du läser igenom eller om den tappats eller skadats på något denna bruksanvisning innan du använder annat sätt. apparaten första gången. Vi rekommenderar att • Om stavmixern, sladden eller stickkontakten du sparar denna bruksanvisning för framt

Resumo do conteúdo contido na página número 3

IM_746086 02/04/07 10:47 Side 3 Tips INNAN STAVMIXERN ANVÄNDS FÖRSTA • Tvätta frukt och grönsaker noga innan du GÅNGEN blandar dem. Varje enskild stavmixer kontrolleras på fabriken, • Skala frukt som apelsiner, citroner, men för säkerhets skull bör du, efter uppackning, mandariner, mango, kiwi, melon och ananas kontrollera att apparaten inte skadats under innan de ska mixas. transporten. Kontrollera om det finns några •Ta bort eventuell jord, stenar m.m. från frukten synliga skador (t.ex. spr

Resumo do conteúdo contido na página número 4

IM_746086 02/04/07 10:47 Side 4 INFORMATION OM KASSERING AV DEN HÄR PRODUKTEN Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall, eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter måste kasseras separat. Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insaml

Resumo do conteúdo contido na página número 5

IM_746086 02/04/07 10:47 Side 5 DK Placering af stavblenderen INTRODUKTION • Lad ikke ledningen hænge ud over For at du kan få mest mulig glæde af din nye bordkanten, og hold den væk fra varme stavblender, beder vi dig gennemlæse denne genstande og åben ild. brugsanvisning, før du tager stavblenderen i brug. • Anbring blenderbæger og minihakker på et Vi anbefaler dig desuden at gemme plant, jævnt underlag under brug. brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden

Resumo do conteúdo contido na página número 6

IM_746086 02/04/07 10:47 Side 6 Montering af blenderstav OVERSIGT OVER Montér den aftagelige blenderstav på STAVBLENDERSÆTTETS DELE motorenheden ved først at stikke akslen i midten 1. af blenderstaven ind i hullet på motorenheden. Drej derefter blenderstaven forsigtigt mod uret, så pilen på blenderstaven står ud for mærket med 2. den låste hængelås (4) på motorenheden, og der høres et svagt klik. Blenderstaven demonteres ved at dreje den forsigtigt med uret, så pilen på 3. blenderstaven står

Resumo do conteúdo contido na página número 7

IM_746086 02/04/07 10:47 Side 7 RENGØRING GARANTIBESTEMMELSER •Tag stikket ud af stikkontakten inden Garantien gælder ikke: rengøring. • hvis ovennævnte ikke iagttages • Lad stavblenderen køle af, før den skilles ad •hvis der har været foretaget uautoriserede og/eller rengøres. indgreb i apparatet • Du må ikke bruge skurepulver, stålsvampe • hvis apparatet har været misligholdt, udsat for eller andre stærke rengøringsmidler til en voldsom behandling eller lidt anden form rengøring af stavblen

Resumo do conteúdo contido na página número 8

IM_746086 02/04/07 10:47 Side 8 NO Ledning, støpsel og stikkontakt INNLEDNING • Kontroller regelmessig at ledningen ikke er For å få mest mulig glede av din nye håndmikser ødelagt. Ikke bruk mikseren hvis dette er ber vi deg lese nøye gjennom denne tilfellet, eller hvis den har falt i bakken eller er bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du skadet på annen måte. tar vare på bruksanvisningen slik at du kan slå • Hvis mikseren, ledningen eller støpselet er opp i den ved senere anledn

Resumo do conteúdo contido na página número 9

IM_746086 02/04/07 10:47 Side 9 Tips! FØR DU TAR APPARATET I BRUK •Vask frukt og grønnsaker grundig før du FØRSTE GANG mikser dem. Hvert enkelt apparat kontrolleres på fabrikken, • Skrell frukter som appelsiner, sitroner, men for sikkerhets skyld, vennligst kontroller nøye mandariner, mango, kiwi, melon og ananas før etter utpakkingen at apparatet ikke har fått du mikser dem. transportskader. Se etter synlige skader (f.eks. • Fjern kjerner, steiner osv. fra frukten før du sprekker eller riper

Resumo do conteúdo contido na página número 10

IM_746086 02/04/07 10:47 Side 10 MILJØTIPS Når et elektronisk apparat ikke fungerer lenger, bør det bortskaffes på en miljøvennlig måte i henhold til lokale forskrifter. I de fleste tilfeller kan du levere slike produkter til den lokale gjenvinningsstasjonen. GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke • dersom bruksanvisningen ikke er fulgt • dersom det er foretatt uautoriserte inngrep i apparatet • dersom apparatet er blitt uheldig håndtert, utsatt for hard behandling eller skadet på annen

Resumo do conteúdo contido na página número 11

IM_746086 02/04/07 10:47 Side 11 FI Sekoittimen sijoittaminen JOHDANTO • Älä päästä johtoa riippumaan pöydän/tason Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen reunan ylitse, ja pidä se poissa kuumien ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan esineiden ja liekkien läheltä. hyödyn uudesta käsisekoittimestasi. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeen myöhempää tarvetta varten. • Aseta kulho ja teholeikkuri tasaiselle pinnalle käytön ajaksi. TURVAOHJEET Normaali käyttö Johto, pistoke

Resumo do conteúdo contido na página número 12

IM_746086 02/04/07 10:47 Side 12 Sekoitinvarren kiinnittäminen PÄÄOSAT Kiinnitä sekoitinvarsi moottoriosaan työntämällä 1. varren keskellä oleva pyöritysakseli moottoriosan liitäntään. Käännä vartta varovasti vastapäivään, kunnes ulkopinnan nuoli on kohdakkain 2. moottoriosan suljettu munalukko -symbolin (4) kanssa ja kuulet pienen napsahduksen. Akseli irrotetaan kääntämällä sitä varovasti 3. myötäpäivään, kunnes nuoli on kohdakkain moottoriosan avoin munalukko -symbolin (4) kanssa. Kulhoss

Resumo do conteúdo contido na página número 13

IM_746086 02/04/07 10:47 Side 13 PUHDISTUS TAKUUEHDOT • Irrota pistoke pistorasiasta laitteen Takuu ei ole voimassa, jos puhdistuksen ajaksi. • edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu • Anna sekoittimen jäähtyä ennen osien • laitteeseen on tehty muutoksia irrottamista ja/tai puhdistamista. • laitetta on käsitelty väärin tai rajusti, tai se on • Älä käytä hankausjauhetta, teräsvillaa tai kärsinyt muita vaurioita muuta voimakasta puhdistusainetta, sillä ne • syntyneet viat johtuvat sähköverkon

Resumo do conteúdo contido na página número 14

IM_746086 02/04/07 10:47 Side 14 UK Cord, plug and mains socket INTRODUCTION • Check regularly that the cord is not damaged To get the best out of your new hand blender, and do not use the appliance if it is, or if it has please read this user guide carefully before using been dropped or damaged in any other way. it for the first time. We also recommend that you • If the blender, cable or plug are damaged, the keep the guide for future reference. appliance must be inspected and if necessary

Resumo do conteúdo contido na página número 15

IM_746086 02/04/07 10:47 Side 15 PRIOR TO FIRST USE CLEANING Each individual appliance is checked at the • Remove the plug from the socket before factory, but for safety’s sake, please check cleaning. carefully after unpacking for damage during • Allow the blender to cool before dismantling transport. Check for visible damage (e.g. cracks and/or cleaning. or scratches). If the appliance appears to have • Do not use scouring powder, steel wool or been damaged, contact the shop where you other

Resumo do conteúdo contido na página número 16

IM_746086 02/04/07 10:47 Side 16 GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply: • if the above instructions are not followed • if the appliance has been interfered with • if the appliance has been mishandled, subjected to rough treatment, or has suffered any other form of damage • if faults have arisen as a result of faults in your electricity supply. Due to the constant development of our products in terms of function and design, we reserve the right to make changes to the product without pri

Resumo do conteúdo contido na página número 17

IM_746086 02/04/07 10:47 Side 17 DE EINLEITUNG Sicherer Betrieb • Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante Bevor Sie den Stabmixer in Gebrauch nehmen, der Küchentheke hängen und verlegen Sie es sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. nicht in die Nähe von heißen Gegenständen Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie darin oder offenem Feuer (Gasherd). nachschlagen können. • Das Gerät muss auf einer waagerechten und SICHERHEITSHINWEISE stabilen Unterlage betrieben werden. Normale Anwe

Resumo do conteúdo contido na página número 18

IM_746086 02/04/07 10:47 Side 18 Mixstab einsetzen HAUPTKOMPONENTEN Schieben Sie die Spindel des Mixstabs auf die 1. Mitte der Welle und in den Sockel der Motoreinheit. Drehen Sie den Stab vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn, bis der Pfeil an der 2. Außenseite auf das geschlossene Schloss (4) der Motoreinheit ausgerichtet ist und Sie ein leichtes Klicken hören. Um den Stab wieder abzunehmen, 3. drehen Sie ihn vorsichtig im Uhrzeigersinn, bis der Pfeil auf das geöffnete Schloss (4) an der Motor

Resumo do conteúdo contido na página número 19

IM_746086 02/04/07 10:47 Side 19 REINIGUNG GARANTIEBEDINGUNGEN • Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus Die Garantie erlischt: der Steckdose. • falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden •Vor dem Auseinandernehmen und vor der Reinigung sollte der Mixer abkühlen. • falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden •Verwenden Sie kein Scheuerpulver, keine Chromwolle und keine aggressiven • wenn das Gerät unsachgemäß bedient oder Reinigungsmittel. fahrlässig bzw. mutwillig be

Resumo do conteúdo contido na página número 20

IM_746086 02/04/07 10:47 Side 20 PL • Mikser nie nadaje si´ do zastosowaƒ WPROWADZENIE komercyjnych ani do u˝ytku na wolnym Aby móc skorzystaç ze wszystkich funkcji powietrzu. miksera, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi informacjami. Instrukcj´ obs∏ugi Wybór miejsca dla miksera warto zachowaç na przysz∏oÊç. • Przewód sieciowy nie mo˝e zwisaç z WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE kraw´dzi sto∏u lub blatu. Nale˝y umieszczaç BEZPIECZE¡STWA go z dala od goràcych przedmiotów i êród∏a otwartego o


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Melissa 246-016 Manual de instruções Batedeira 5
2 Melissa 646-036 Manual de instruções Batedeira 1
3 Melissa 246-025 Manual de instruções Batedeira 0
4 Melissa 646-042 Manual de instruções Batedeira 1
5 Melissa 246034 Manual de instruções Batedeira 0
6 Melissa 246-036 Manual de instruções Batedeira 0
7 Melissa 646-045 Manual de instruções Batedeira 27
8 Melissa 646-039 Manual de instruções Batedeira 1
9 Melissa 646-061 Manual de instruções Batedeira 0
10 Melissa 646-059 Manual de instruções Batedeira 1
11 Melissa 646-050 Manual de instruções Batedeira 0
12 Melissa 246-037 Manual de instruções Batedeira 0
13 Melissa 646-070 Manual de instruções Batedeira 0
14 Melissa 646-049 Manual de instruções Batedeira 0
15 Melissa 646-076 Manual de instruções Batedeira 13
16 Edelbrock 15621 Manual de instruções Batedeira 0
17 Sony Atrac3/MP3 CD Walkman D-NE300 Manual de instruções Batedeira 51
18 AMF Stationary Bowl(SBM) Manual de instruções Batedeira 3
19 AMF Offset Tilt Bowl(OTBM) Manual de instruções Batedeira 7
20 AMF Glen 340 Manual de instruções Batedeira 39