Manual do usuário Belkin F8E825VEAUSB

Manual para o dispositivo Belkin F8E825VEAUSB

Dispositivo: Belkin F8E825VEAUSB
Categoria: Mouse
Fabricante: Belkin
Tamanho: 3.24 MB
Data de adição: 6/18/2013
Número de páginas: 44
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Belkin F8E825VEAUSB. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Belkin F8E825VEAUSB.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Belkin F8E825VEAUSB diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Belkin F8E825VEAUSB no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Belkin F8E825VEAUSB em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Belkin F8E825VEAUSB Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 44 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Belkin F8E825VEAUSB, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Belkin F8E825VEAUSB. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

MiniWireless
Optical Mouse
Navigate your notebook with optical
precision and wireless freedom
EN
User Manual
FR
Manuel de l’utilisateur :
DE
Benutzerhandbuch
NL
Handleiding
ES
Manual de usuario
IT
Manuale utente
www.belkin.co.uk/support
F8E825veaUSB
P74810ea_F8E825veaUSB_man.indd 1 15/2/05 4:35:06 pm

Resumo do conteúdo contido na página número 2

Table of Contents English Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Hardware Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Driver Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ID Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Button Function Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . .

Resumo do conteúdo contido na página número 3

T Ta ab bl le e o of f C Co on nt te en nt ts s Nederlands Batterijen inzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Hardware installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Stuurprogramma installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Identificatie-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Knopfuncties installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Problemen oplossen . .

Resumo do conteúdo contido na página número 4

Battery Installation 1. P ress the button to open the top cap. (fig. 1) (fig. 1-1) 1 2 3 2. Insert 2 AAA batteries. (fig. 1-2) 4 5 6 3. Replace the top cap and close it. CAUTION! • Be sure to check polarity (+ or – sign) and insert battery properly. • M ake sure battery type is AAA alkaline (1.5V). • R emove the batteries if mouse will not be in use for a long time. • E ach time you replace the batteries, repeat the mouse setup by following the “setup for linkage” (fig. 5). 4 5 P74810ea_F8E8

Resumo do conteúdo contido na página número 5

section Hardware Installation 1 1. Shut down the computer. 2. C onnect the receiver either directly or with the USB extension cable to the USB port on the PC. (fig. 2) 2 3 3. P lace the receiver beside the notebook or desktop PC. (fig. 3) 4 5 6 4. Turn on the PC. 5. Switch on the power of the wireless mouse located on the backside of the mouse. (fig. 4) CAUTION! While traveling, please switch off the unit to save battery power. (fig. 4) 4 5 P74810ea_F8E825veaUSB_man.indd 5 15/2/05 4:35

Resumo do conteúdo contido na página número 6

Driver Installation 1 1. I nsert the installation CD into your CD-ROM drive. 2. T he CD should automatically load the installation. If it does not load, click “Start” then “Run”, then type “X:\ 2 setup” (replace “X” with the correct drive letter for your CD-ROM drive, usually D). Then follow through the on- screen instructions to complete the installation. 3 3. When the setup is complete, the system will restart automatically. It will show a mouse icon in the bottom 4 right-hand corner of t

Resumo do conteúdo contido na página número 7

section ID Setup 1 1. Aim the front point of the mouse at the receiver. 2. I MPORTANT: FIRST, PRESS THE CONNECT BUTTON OF THE MOUSE; THEN PRESS THE CONNECT BUTTON 2 OF THE RECEIVER (fig. 5). NEVER REVERSE THIS PROCEDURE. 3 4 5 3. When the connect button of the receiver is pressed, the LED inside the receiver willlight. As soon as the linkage is 6 completed, the LED will go off. 4. The setup must be completed within one minute. If setup time exceeds one minute, repeat procedure. 6 7 P7481

Resumo do conteúdo contido na página número 8

Button Function Setup 1 1. S tart the setup from the Control Panel or directly click on the mouse icon at the bottom right corner of the screen. It shows the following functions: 2 - Button: set up for either right or left hand, and adjust the speed 3 -W heel: set up the functions for hot keys and zooming -M otion: set up the speed of the mouse pointer 4 2. After the function is set up, press “Yes” to store the new setup. SETUP FOR MULTI-USERS 5 When using more than one MiniWireless Optical

Resumo do conteúdo contido na página número 9

section Troubleshooting 1 The cursor doesn’t react when I move the mouse. 1. T his is probably because the distance between the receiver and mouse exceeds the working range. Simply adjust so that the 2 mouse is closer to the receiver. 2. M ake sure that the mouse is not placed on a reflective surface 3 such as a mirror, glass, half-tone painted surface, or on a 3D mouse pad. When using this wireless device on a metal table or near metal furniture, use a non-reflective, thick mouse pad to 4

Resumo do conteúdo contido na página número 10

Installation des piles 1. Appuyez sur le bouton pour faire glisser le couvercle 1 supérieur (fig. 1-1). 2 3 2. Insérez 2 piles AAA (fig. 1-2). 4 5 6 3. Remettez le couvercle en place et fermez-le. ATTENTION! • A ssurez-vous que la polarité est respectée (signe + ou -) et que les piles sont correctement insérées. • A ssurez-vous que vous utilisez des piles alcalines AAA (1,5 V). • R etirez les piles si vous n’utilisez pas la souris pendant une longue période de temps. • Chaque fois que vous

Resumo do conteúdo contido na página número 11

section Installation de matériel 1 1. Éteignez l’ordinateur. 2. Connectez le récepteur, soit directement, soit avec un câble d’extension USB, au port USB du PC (fig. 2). 2 3 3. Placez le récepteur à côté de l’ordinateur portable ou de l’ordinateur de bureau (fig. 3). 4 5 6 4. Allumez l’ordinateur. 5. Allumez la souris sans fil à l’aide de l’interrupteur situé à l’arrière de la souris (fig. 4). ATTENTION! Pendant les voyages, il est recommandé d’éteindre l’unité pour économiser les piles (fi

Resumo do conteúdo contido na página número 12

Installation du pilote 1 1. Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM. 2. Le CD devrait charger automatiquement l’installation. Si le chargement ne s’effectue pas automatiquement, 2 cliquez sur « Start » (Démarrer) puis sur « Run » (Exécuter), et tapez « X:\setup » (X:\installation) (remplacez « X » par la lettre correspondant à votre 3 lecteur de CD, en général D). Suivez ensuite les instructions qui apparaissent à l’écran pour installer le matériel. 4 3. L orsque l’instal

Resumo do conteúdo contido na página número 13

section Réglage de l’identité 1 1. D irigez l’avant de la souris vers le récepteur. 2. IMPORTANT : AVANT TOUTE CHOSE, APPUYEZ SUR LE BOUTON « CONNECT » DE LA SOURIS, PUIS APPUYEZ 2 SUR LE BOUTON « CONNECT » DU RÉCEPTEUR (fig. 5). N’INVERSEZ JAMAIS CES DEUX ÉTAPES. 3 4 5 3. Après avoir appuyé sur le bouton « Connect » du récepteur, le témoin lumineux à l’intérieur du récepteur 6 s’allume. Dès que le lien est réalisé, le témoin lumineux s’éteint. 4. L e réglage doit être effectué en une mi

Resumo do conteúdo contido na página número 14

Réglage de la fonction des boutons 1 1. C ommencez le réglage à partir du Panneau de commande ou en cliquant directement sur l’icône de souris dans le coin inférieur droit de l’écran. Les fonctions suivantes 2 apparaissent alors: - Bouton: Réglez pour une utilisation pour gaucher ou droitier et ajustez la vitesse. 3 - M olette: Réglez les fonctions pour les touches d’accès rapide et le zoom. - Mouvement: Réglez la vitesse du curseur de la souris. 4 2. A près avoir réglé les fonctions, appu

Resumo do conteúdo contido na página número 15

section Dépannage 1 Le curseur ne bouge pas lorsque je déplace la souris. 1. Cela est probablement dû au fait que la distance entre le récepteur et la souris est supérieure à la distance de 2 fonctionnement. Réarrangez simplement les dispositifs pour que la souris soit plus proche du récepteur. 2. Assurez-vous que la souris n’est pas sur une surface 3 réfléchissante telle qu’un miroir, du verre, une surface peinte en demi-teintes ou sur un tapis à souris 3D. Lorsque vous utilisez ce disp

Resumo do conteúdo contido na página número 16

Einlegen der Batterie 1. Drücken Sie die Taste zum Öffnen der oberen Abdeckung. 1 (Abb. 1-1) 2 3 2. Legen Sie 2 Microzellen (AAA) ein. (Abb. 1-2) 4 5 6 3. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf, und schließen Sie sie. ACHTUNG! • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polung (+ bzw. –). • Es dürfen nur standardmäßige Alkali-Microzellen (AAA) mit 1,5 V verwendet werden. • Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Maus längere Zeit nicht verwendet wird. • Bei jedem Mauswechsel mu

Resumo do conteúdo contido na página número 17

section Hardwareinstallation 1 1. Schalten Sie den Computer ab. 2. Schließen Sie den Empfänger entweder direkt oder über die USBKabelverlängerung an die USB-Schnittstelle des 2 PCs an. (Abb. 2) 3 3. Stellen Sie den Empfänger neben dem Notebook bzw. 4 dem Desktop-PC auf. (Abb. 3) 5 6 4. Schalten Sie den PC ein. 5. Schalten Sie die Funkmaus ein. Der Schalter befindet sich auf der Unterseite der Maus. (Abb. 4) ACHTUNG! Bitte schalten Sie das Gerät unterwegs ab, um die Batterien zu schonen. (

Resumo do conteúdo contido na página número 18

Treiberinstallation 1 1. Legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. 2. N ormalerweise lädt die CD die Installation. Ist dies 2 nicht der Fall, klikken Sie auf “Start” > “Ausführen”, und geben Sie “X:\setup” ein.(ersetzen Sie X durch den Kennbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks, 3 normalerweise D). Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen. 4 3. Nach der Installation wird das System automatisch neu gestartet. Danach erscheint unten re

Resumo do conteúdo contido na página número 19

section Einstellen der Kennung 1 1. R ichten Sie die Mausspitze auf den Empfänger aus. 2. WICHTIG: DRÜCKEN SIE ZUERST DIE VERBINDUNGSTASTE DER MAUS UND DANN DIE 2 VERBINDUNGSTASTE DES EMPFÄNGERS (ABB. 5). GEHEN SIE KEINESFALLS UMGEKEHRT VOR! 3 4 5 3. B eim Drücken der Verbindungstaste des Empfängers leuchtet die LED im Empfänger auf. Wenn die Verbindung 6 hergestellt wurde, erlischt die LED wieder. 4. Die Einrichtung muss innerhalb von einer Minute abgeschlossen werden. Dauert der Vorgan

Resumo do conteúdo contido na página número 20

Einrichten der Tastenfunktionen 1 1. Starten Sie die Mauseinrichtung in der Systemsteuerung oder klicken Sie direkt auf das Maussymbol unten rechts auf dem Bildschirm. Sie enthält die folgenden Funktionen: 2 - Tasten: Einrichten als Links- oder Rechtshändermaus und Einstellen der Geschwindigkeit. 3 - M ausrad: Einstellen der Befehlstasten- und der Zoom-Funktion. -B ewegung: Einstellen der Mauszeigergeschwindigkeit 4 2. W ählen Sie nach dem Einrichten der Funktion die Schaltfläche “Ja”, um


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Belkin F8E203 Manual de instruções Mouse 0
2 Belkin F8E832-BNDL Manual de instruções Mouse 3
3 Belkin F8E825-USB Manual de instruções Mouse 13
4 Belkin Ergo F8E203-BLK Manual de instruções Mouse 1
5 Belkin Classic P73096 Manual de instruções Mouse 0
6 Belkin F8E820-PS2 Manual de instruções Mouse 0
7 Belkin F8E826-OPT Manual de instruções Mouse 0
8 Belkin F8E845ea Manual de instruções Mouse 0
9 Belkin ErgoFit P74278 Manual de instruções Mouse 0
10 Belkin F8E874EA Manual de instruções Mouse 0
11 Belkin P74279ea Manual de instruções Mouse 0
12 Belkin MiniScroller P73429 Manual de instruções Mouse 0
13 Belkin Portable PDA Keyboard G700 Series Manual de instruções Mouse 0
14 Belkin P74816EA Manual de instruções Mouse 0
15 Belkin SpeedPad n52 Manual de instruções Mouse 34
16 3M EM 550GPL Manual de instruções Mouse 3
17 3M EM 550GPS Manual de instruções Mouse 1
18 Sony PEGA-KB100 Manual de instruções Mouse 3
19 Sony 263 Manual de instruções Mouse 0
20 Sony Manual de instruções Mouse 1