Manual do usuário Dell BH200

Manual para o dispositivo Dell BH200

Dispositivo: Dell BH200
Categoria: Fone de ouvido Bluetooth
Fabricante: Dell
Tamanho: 2.92 MB
Data de adição: 11/28/2013
Número de páginas: 93
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Dell BH200. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Dell BH200.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Dell BH200 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Dell BH200 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Dell BH200 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Dell BH200 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 93 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Dell BH200, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Dell BH200. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 14

2 Erste Schritte Headset aufladen Bevor Sie Ihr Headset benutzen, laden Sie es über das USB-Kabel auf. HINWEIS: Das USB-Kabel wird nur zum Laden des Headsets benutzt. Daten oder Klänge werden darüber nicht übertragen. HINWEIS: Damit das Headset geladen werden kann, muss der Computer eingeschaltet sein. 1 Verbinden Sie den großen Stecker am USB-Kabel mit dem USB-Port Ihres Computers. 2 Verbinden Sie den kleinen Stecker des USB-Kabels mit dem USB-Ladeanschluss Ihres Headsets (siehe nächste

Resumo do conteúdo contido na página número 15

HINWEIS: Laden Sie das Headset etwa drei Stunden lang auf. Während das Gerät geladen wird, leuchtet die Betrieb-LED rot; sie färbt sich grün, wenn das Gerät komplett geladen ist. Headset ein- und ausschalten Einschalten: Halten Sie die Multifunktionstaste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die blaue LED dauerhaft leuchtet (dazu erklingt ein "DU"-"LO"-Ton). Ausschalten: Halten Sie die Multifunktionstaste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die blaue LED erlischt (dazu erklingt ein einzelner Piepton). 1

Resumo do conteúdo contido na página número 16

HINWEIS: Das Headset schaltet sich automatisch aus, wenn innerhalb von 10 Minuten keine Verbindung mit einem anderen Bluetooth-Gerät hergestellt wird. Headset tragen Das Headset sollte so getragen werden, dass das Kopfband (wie nachstehend gezeigt) über den Nacken verläuft: 16

Resumo do conteúdo contido na página número 17

3 Headset mit Windows XP (Service Pack 2) verwenden Dell BH200 Bluetooth-Profile An Ihrem Computer können Sie Ihr Dell BH200 als Stereokopfhörer (Headset-Profil) oder als schnurloses Gerät (Hands Free-Profil) einsetzen. • Wenn Sie das Gerät als Stereokopfhörer benutzen, erreichen Sie eine erheblich bessere Tonqualität; das Mikrofon ist jedoch abgeschaltet. Ideal zum Hören von Musik. • Wenn Sie das Headset als schnurloses Gerät einsetzen, leidet die Tonqualität etwas, allerdings können Si

Resumo do conteúdo contido na página número 18

Mit einem Computer koppeln HINWEIS: Sorgen Sie dafür, dass beim Aufbau einer Bluetooth- Verbindung keine Multimedia-Software läuft. Windows Bluetooth™-Einrichtungsassistent verwenden So verbinden Sie Ihr Headset mit dem Computer: 1 Klicken Sie auf Start > (Alle) Programme > Bluetooth- Umgebung. HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktionalität Ihres Computers aktiviert ist. 2 Im sich nun öffnenden Fenster klicken Sie auf Bluetooth > Bluetooth Setup Wizard. 18

Resumo do conteúdo contido na página número 19

3 Der Bluetooth Setup Wizard wird angezeigt. Bevor Sie fortfahren, müssen Sie sich vergewissern, dass Ihr Headset erkannt werden kann: Halten Sie die Multifunktionstaste bei ausgeschaltetem Headset 6 Sekunden lang gedrückt, bis die blaue LED zu blinken beginnt; dies bedeutet, dass sich das Headset im Kopplungsmodus befindet. 4 Wählen Sie I want to find a specific Bluetooth device and configure how this computer will use its services, klicken Sie dann auf Weiter. 19

Resumo do conteúdo contido na página número 20

5 Nach dem Abschluss der Suche klicken Sie auf das Symbol Dell BH200, anschließend klicken Sie auf Weiter. 20

Resumo do conteúdo contido na página número 1

®
Dell™ BH200 Bluetooth 2.0
EDR Stereo Headset
Owner’s Manual
Model BH200
www.dell.com | support.dell.com

Resumo do conteúdo contido na página número 2

Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2007 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever

Resumo do conteúdo contido na página número 3

Inhalt ACHTUNG: Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . 8 1 Einleitung Bedienelemente und Funktionen . . . . . . . . . . . . 11 LED-Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Signaltöne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2 Erste Schritte Headset aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Headset ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . 15 Headset tragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 www.dell.com | support.dell.com 3

Resumo do conteúdo contido na página número 4

3 Headset mit Windows XP (Service Pack 2) verwenden Dell BH200 Bluetooth-Profile . . . . . . . . . . . . . . 17 Mit einem Computer koppeln . . . . . . . . . . . . . . 18 Windows Bluetooth™-Einrichtungsassistent verwenden 18 Toshiba Bluetooth Application-Software verwenden. . 23 Mit einem Computer verbinden . . . . . . . . . . . . . 34 Windows Bluetooth™-Einrichtungsassistent verwenden 34 Erneut verbinden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Musik hören . . . . . . . . . . . . . . .

Resumo do conteúdo contido na página número 5

Widcomm Bluetooth Application 5.1 verwenden . . . . 45 Toshiba Bluetooth Application verwenden . . . . . . . 47 4 Headset mit Windows Vista verwenden Dell BH200-Profile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mit einem Computer koppeln . . . . . . . . . . . . . . 51 Mit einem Computer verbinden . . . . . . . . . . . . . 55 Widcomm Bluetooth Application verwenden . . . . . . 55 Toshiba Bluetooth Application verwenden . . . . . . . 57 Erneut verbinden. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Resumo do conteúdo contido na página número 6

5 Telefonmodus verwenden Headset mit einem Mobiltelefon koppeln . . . . . . . . 64 Headset erneut verbinden. . . . . . . . . . . . . . . . 65 Mit dem Mobiltelefon anrufen. . . . . . . . . . . . . . 66 Sprachwahl über das Headset . . . . . . . . . . . . . 66 Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Nummer. . . 67 Anruf annehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Makeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Gespräch beenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Resumo do conteúdo contido na página número 7

A Appendix Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Certification and Safety Approvals/ General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Regulatory Statement (R&TTE) . . . . . . . . . . . . . 82 Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 www.dell.com | support.dell.com 7

Resumo do conteúdo contido na página número 8

ACHTUNG: Sicherheitshinweise • Explosionsgefahr bei Austausch des Akkus gegen einen ungeeigneten Typ. Verbrauchte Akkus anweisungsgemäß entsorgen. • Vermeiden Sie eine Lagerung bei Temperaturen unter -10 °C und über 70 °C. • Vermeiden Sie Betrieb bei Temperaturen unter 0 °C und über 50 °C. • Setzen Sie das Headset und sämtliche mitgelieferten Teile niemals Regen oder anderen Flüssigkeiten aus. • Lagern und benutzen Sie das Gerät nicht bei einer relativen Luftfeuchte unter 10 % oder über 90

Resumo do conteúdo contido na página número 9

• Benutzen Sie das Headset nicht beim Auto- oder Fahrradfahren und nicht in anderen Situationen, in denen Sie Umgebungsgeräusche hören sollten. • Um Hörschäden vorzubeugen, hören Sie nicht längere Zeit bei hoher Lautstärke. HINWEIS: Ein Anhaltspunkt zur Einstellung der Lautstärke: Wenn Sie mit normaler Lautstärke sprechen, sollten Sie Ihre eigene Stimme noch hören können, wenn Sie das Headset benutzen. 9

Resumo do conteúdo contido na página número 10

1 Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf unseres Dell BH200 Bluetooth 2.0 EDR-Stereoheadsets. Dieses Headset ermöglicht Ihnen mit seinem integrierten Mikrofon und Stereokopfhörern schnurlose Kommunikation über Ihren Computer oder ein Mobiltelefon. HINWEIS: Sämtliche Geräte, mit denen Sie das Dell BH200 benutzen möchten, müssen dieselben Bluetooth-Profile wie das Dell BH200 unterstützen. HINWEIS: Ihr Dell BH200 kann mit zwei Geräten gleichzeitig gekoppelt werden, sofern jeweils unters

Resumo do conteúdo contido na página número 11

Bedienelemente und Funktionen Leiser Lauter Betrieb-/ Bluetooth-LED Multifunktion- Laden-/Akku-LED staste Rückwärts Vorwärts USB-Ladeanschluss Mikrofon Rücksetztaste 11

Resumo do conteúdo contido na página número 12

LED-Anzeigen Modus LED-Anzeige Eingeschaltet (Bereitschaft) Betriebs-/Bluetooth-LED leuchtet blau Ausgeschaltet Betrieb-/Bluetooth-LED leuchtet nicht Koppeln Betrieb-/Bluetooth-LED blinkt blau (schnell) Mit Bluetooth-Gerät verbunden Betrieb-/Bluetooth-LED blinkt blau (langsam) Gerät wird geladen Laden-/Akku-LED leuchtet rot Voll geladen Laden-/Akku-LED leuchtet grün Energiestand niedrig Laden-/Akku-LED blinkt rot (langsam) 12

Resumo do conteúdo contido na página número 13

Signaltöne Headsetstatus Signaltöne Eingeschaltet "DO-LU"-Ton Ausgeschaltet Piepton Mikrofonstummschaltung Ein Piepton alle 2 Sekunden (im Kopfhörer) Ankommender Anruf Klingelton Energiestand niedrig Ein Piepton alle 20 Sekunden (im Kopfhörer) Sprachwahl wird gestartet Je nach Einstellung des Mobiltelefons Verbindung erfolgreich "DO-LU"-Ton aufgebaut/getrennt Reichweite überschritten Zwei "DO-LU"-Töne Lautstärke auf Minimum oder Piepton Maximum eingestellt Ende des Gespräches Piepton 13


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Sony DR BT22 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 26
2 Sony NAV-U NV-U94T Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 2
3 Sony MEX-BT5750U Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 15
4 Sony MEX-BT3700U Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 306
5 Sony Blu BDV-E4100 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 236
6 Sony DR BT160IK Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 1
7 Sony NAV-U NV-U84 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 1
8 Sony Blu VBD-MA1 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 34
9 Sony Blu BDV-E3100 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 17
10 Sony Bluetooth Stereo Earset DR-BT140Q Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 4
11 Philips SHB9100 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 239
12 Actiontec electronic BTHS-6023 Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 5
13 Samsung AWEP700JBE Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 145
14 Sony Bluetooth Stereo Earset DRBT140Q Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 7
15 Actiontec electronic BTHS-6023-F Manual de instruções Fone de ouvido Bluetooth 92