Manual do usuário Sony HANDYCAM VISION CCD-TRV94

Manual para o dispositivo Sony HANDYCAM VISION CCD-TRV94

Dispositivo: Sony HANDYCAM VISION CCD-TRV94
Categoria: Câmera
Fabricante: Sony
Tamanho: 3.19 MB
Data de adição: 9/29/2014
Número de páginas: 128
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Sony HANDYCAM VISION CCD-TRV94. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Sony HANDYCAM VISION CCD-TRV94.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Sony HANDYCAM VISION CCD-TRV94 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Sony HANDYCAM VISION CCD-TRV94 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Sony HANDYCAM VISION CCD-TRV94 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Sony HANDYCAM VISION CCD-TRV94 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 128 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Sony HANDYCAM VISION CCD-TRV94, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Sony HANDYCAM VISION CCD-TRV94. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

3-859-428-32 (1)
Video Camera
Recorder
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este manual y
consérvelo para futuras referencias.
CCD-TRV94
©1997 by Sony Corporation

Resumo do conteúdo contido na página número 2

English Español Welcome! ¡Bienvenido! Congratulations on your purchase of this Sony Gracias por su compra de esta videocámara Sony TM Handycam Vision camcorder. With your Handycam Vision. Con su Handycam Vision™ , Handycam Vision you can capture life’s precious podrá capturar esos preciosos momentos de la moments with superior picture and sound vida con una calidad de imagen y sonido quality. superior. Your Handycam Vision is loaded with advanced Su Handycam Vision está repleta de features, but

Resumo do conteúdo contido na página número 3

English Table of contents Before you begin – for playback/editing – Using this manual ................................................... 5 Watching on a TV screen ..................................... 72 Checking supplied accessories ............................. 6 Enjoying digital effect during playback ............ 74 Searching the boundaries of recorded date ...... 75 Getting started Returning to a pre-registered position .............. 77 Charging and installing the battery pack ...........

Resumo do conteúdo contido na página número 4

Español Índice Antes de comenzar Superposición de un título .................................. 63 Utilización de este manual .................................... 5 Confección de sus títulos ..................................... 66 Comprobación de los accesorios Regrabación en medio de una cinta grabada ... 67 suministrados ....................................................... 6 Videofilmación con la fecha/hora ..................... 70 Optimización de las condiciones de Preparativos videofilmac

Resumo do conteúdo contido na página número 5

Before you begin Antes de comenzar Before you begin Antes de comenzar Using this manual Utilización de este manual As you read through this manual, buttons and Cuando lea este manual, las teclas y ajustes de la settings on the camcorder are shown in capital videocámara se mostrarán en mayúsculas. letters. p. ej. Ponga el selector POWER en CAMERA. e.g. Set the POWER switch to CAMERA. Como se indica con ³ en las ilustraciones, usted As indicated with ³ in the illustrations, you can podrá oí

Resumo do conteúdo contido na página número 6

Checking supplied Comprobación de los accessories accesorios suministrados Check that the following accessories are supplied Compruebe si los accesorios siguientes han sido with your camcorder. suministrados con su videocámara. 1 2 34 56 7 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 120) 1 Telemando inalámbrico (1) (pág. 120) 2 AC-V316 AC power adaptor (1) (p. 7, 31) 2 Adaptador de alimentación de CA AC-V316 (1) (pág. 7, 31) 3 NP-F530 Battery pack (1) (p. 7, 31) 3 Batería NP-F530 (1) (pág. 7, 31) 4 CR20

Resumo do conteúdo contido na página número 7

Getting started Preparativos Getting started Preparativos Charging and installing Carga e instalación the battery pack de la batería Before using your camcorder, you first need to Antes de utilizar la videocámara, tendrá que charge and install the battery pack. To charge cargar e instalar la batería. Para cargar la batería, the battery pack, use the supplied AC power utilice el adaptador de CA suministrado. adaptor. Esta videocámara funciona con una batería This camcorder operates with the

Resumo do conteúdo contido na página número 8

Charging and installing the Carga e instalación de la batería battery pack Tiempo de carga Charging time Battery pack Charging time* (min.) Batería Tiempo de carga* (min.) NP-F530 (supplied) 170 (110) NP-F530 (suministrada) 170 (110) NP-F730 250 (190) NP-F730 250 (190) NP-F930 330 (270) NP-F930 330 (270) El tiempo requerido para la carga normal se The time required for a normal charge is indica entre paréntesis. indicated in parentheses. * Minutos aproximados para cargar una batería * Approximat

Resumo do conteúdo contido na página número 9

Getting started Preparativos Charging and installing the battery pack Carga e instalación de la batería Para extraer la batería To remove the battery pack Slide the battery pack in the direction of the Deslice la batería en el sentido de la flecha. arrow. Notes on charging the battery pack Notas sobre la carga de la batería •La lámpara CHARGE permanecerá encendida •The CHARGE lamp will remain lit for a while even if the battery pack is removed and the durante un momento aunque extraiga la b

Resumo do conteúdo contido na página número 10

Charging and installing the battery pack Carga e instalación de la batería Installing the battery pack Instalación de la batería (1) Lift up the viewfinder. (1) Levante el visor. (2) Insert the battery pack in the direction of the (2) Inserte la batería en el sentido de la marca $ $ mark on the battery pack. Slide the battery de la misma. Deslice la batería hacia abajo pack down until it catches on the battery hasta que quede enganchada en la palanca de release lever and clicks. liberación de l

Resumo do conteúdo contido na página número 11

Getting started Preparativos EJECT Inserción de un Inserting a cassette videocassette Make sure that the power source is installed. Asegúrese de que haya una fuente de When you want to record in the Hi8 system, use alimentación conectada a la videocámara. Para Hi8 video cassette H. grabar en el sistema Hi8, utilice un videocassette (1) While pressing the small blue button on the H. EJECT switch, slide it in the direction of the (1) Manteniendo presionado el pequeño botón arrow. The cassette

Resumo do conteúdo contido na página número 12

S S P P T T H H A A O O N N T T D D B B O O Y Y K K Basic operations Operaciones básicas Camera recording Videofilmación Make sure that the power source is installed and Asegúrese de que la fuente de alimentación esté a cassette is inserted and that the START/STOP instalada y haya un videocassette insertado, y de MODE switch inside the LCD panel is set to . que el selector START/STOP MODE del interior Before you record one-time events, you may de la pantalla de cristal líquido esté ajustado a wa

Resumo do conteúdo contido na página número 13

Basic operations Operaciones básicas S S S P P P T T T H H H A A A O O O N N N T T T D D D B B B O O O Y Y Y K K K Camera recording Videofilmación To stop recording momentarily [a] Para detener momentáneamente la Press START/STOP again. The “STBY” indicator grabación [a] appears in the viewfinder (Standby mode). Vuelva a presionar START/STOP. En el visor aparecerá el indicador “STBY” (modo de To finish recording [b] espera). Press START/STOP again. Turn STANDBY Para finalizar la grabación

Resumo do conteúdo contido na página número 14

Camera recording Videofilmación Note on Standby mode Nota sobre el modo de espera Si deja la videocámara en el modo de espera If you leave the camcorder in Standby mode for 5 durante 5 minutos con el videocassette insertado, minutes while the cassette is inserted, the la alimentación de la misma se desconectará camcorder turns off automatically. This prevents automáticamente. Esto evitará que la batería se wearing down the battery and wearing out the descargue y el videocassette se desgaste. Pa

Resumo do conteúdo contido na página número 15

Basic operations Operaciones básicas Camera recording Videofilmación Notes on finder power save Notas sobre el ahorro de energía del visor •The recording continues even when the picture •La grabación continuará aunque desaparezca la in the viewfinder disappears during recording. imagen del visor durante la videofilmación. •If you set VF PW-SAVE to OFF in the menu •Si ajusta VF PW-SAVE a OFF en el sistema de system, the picture in the viewfinder does not menús, la imagen no desaparecerá del

Resumo do conteúdo contido na página número 16

Camera recording Videofilmación Zooming speed (Variable speed Velocidad del zoom (Zoom a zooming) velocidad variable) Move the power zoom lever a little for a slower Mueva un poco la palanca del zoom motorizado zoom, move it further for a faster zoom. para efectuar un zoom lento, y muévala más para un zoom más rápido. When you shoot a subject using a telephoto zoom Cuando videofilme un motivo utilizando el If you cannot get a sharp focus while in extreme acercamiento con el zoom telephoto zoom,

Resumo do conteúdo contido na página número 17

Basic operations Operaciones básicas S S P P T T H H A A O O N N T T D D B B O O Y Y K K Camera recording Videofilmación Selecting the START/STOP mode Selección del modo de inicio/ parada de la grabación Your camcorder has two modes besides normal start/stop mode. These modes enable you to take Su videocámara posee dos modos además del a series of quick shots resulting in a lively video. normal de inicio/parada. Estos modos le (1) While pressing OPEN, open the LCD panel. permitirán videof

Resumo do conteúdo contido na página número 18

Camera recording Videofilmación Shooting with the LCD screen Videofilmación con la pantalla de cristal líquido You can also record the picture while looking at the LCD screen. Usted también podrá videofilmar observando la When using the LCD screen, the viewfinder turns imagen en la pantalla de cristal líquido. off automatically. You cannot monitor the sound Cuando utilice la pantalla de cristal líquido, el from the speaker during recording. visor se apagará automáticamente. El sonido no (1) Whi

Resumo do conteúdo contido na página número 19

Basic operations Operaciones básicas Camera recording Videofilmación Notes on the LCD panel Notas sobre la pantalla de cristal líquido •When closing the LCD panel, turn it vertically •Para cerrar la pantalla de cristal líquido, gírela until it clicks [a]. verticalmente hasta que chasquee [a]. •When turning the LCD panel, turn it always •Cuando gire la pantalla de cristal líquido, vertically; otherwise, the camcorder body may hágalo siempre verticalmente, ya que de lo be damaged or the LCD

Resumo do conteúdo contido na página número 20

Letting the subject monitor the Para permitir que el sujeto shot observe la videofilmación Notes on mirror mode Notas sobre el modo de espejo •When you turn the LCD panel about 135 •Cuando gire la pantalla de cristal líquido de degrees to 200 degrees, the camcorder enters unos 135 a 200 grados, la videocámara entrará mirror mode. en el modo de espejo. •Using the mirror mode, you can record yourself •Utilizando el modo de espejo, podrá while watching yourself on the LCD [a]. videofilmarse usted m


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Sony 3-286-590-12(1) Manual de instruções Câmera 29
2 Sony 3CCD COLOR BRC-300P Manual de instruções Câmera 56
3 Sony 4-157-878-12(1) Manual de instruções Câmera 0
4 Sony 300PF Manual de instruções Câmera 8
5 Sony 300PK Manual de instruções Câmera 9
6 Sony 3-280-847-11(1) Manual de instruções Câmera 1
7 Sony 3CCD COLOR BRC-300 Manual de instruções Câmera 16
8 Sony 4-114-858-12(1) Manual de instruções Câmera 2
9 Sony 4-191-794-11(1) Manual de instruções Câmera 1
10 Sony 9032PW Manual de instruções Câmera 0
11 Sony a (alpha) SLT-A57 Manual de instruções Câmera 79
12 Sony a (alpha) SLT-A55 Manual de instruções Câmera 143
13 Sony AC-L Manual de instruções Câmera 1
14 Sony a (alpha) SLT-A33 Manual de instruções Câmera 155
15 Sony A390 Manual de instruções Câmera 10
16 Dodge TXT/HXT 709 - 715 - 725 Manual de instruções Câmera 0
17 Sony 3-286-590-12(1) Manual de instruções Câmera 29
18 Sony 3CCD COLOR BRC-300P Manual de instruções Câmera 56
19 Sony 4-157-878-12(1) Manual de instruções Câmera 0
20 Sony 300PF Manual de instruções Câmera 8