Manual do usuário Energy Speaker Systems C-C50

Manual para o dispositivo Energy Speaker Systems C-C50

Dispositivo: Energy Speaker Systems C-C50
Categoria: Alto-falante
Fabricante: Energy Speaker Systems
Tamanho: 1.13 MB
Data de adição: 7/10/2013
Número de páginas: 36
Imprimir o manual

Baixar

Como usar?

Nosso objetivo é fornecer-lhe o mais rapidamente possível o acesso ao conteúdo contido no manual de instruções para Energy Speaker Systems C-C50. Usando a pré-visualização online, você pode visualizar rapidamente o índice e ir para a página onde você vai encontrar a solução para seu problema com Energy Speaker Systems C-C50.

Para sua conveniência

Se a consulta dos manuais Energy Speaker Systems C-C50 diretamente no site não for conveniente para você, você tem duas soluções possíveis:

  • Visualização em tela cheia - Para visualizar facilmente o manual do usuário (sem baixá-lo para seu computador), você pode usar o modo de tela cheia. Para começar a visualização do manual Energy Speaker Systems C-C50 no modo de tela cheia, use o botão Tela cheia.
  • Download para seu computador - você também pode baixar o manual Energy Speaker Systems C-C50 em seu computador e mantê-lo em suas coleções. No entanto, se você não quer perder espaço no seu dispositivo, você sempre pode baixá-lo no futuro a partir de ManualsBase.
Energy Speaker Systems C-C50 Manual de instruções - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
Versão para impressão

Muitas pessoas preferem ler os documentos não na tela, mas na versão impressa. A opção de imprimir o manual também foi fornecida, você pode usá-la clicando na hiperligação acima - Imprimir o manual. Você não precisa imprimir o manual inteiro Energy Speaker Systems C-C50, apenas as páginas selecionadas. Respeite o papel.

Resumos

Abaixo você encontrará previews do conteúdo contido nas páginas subseqüentes do manual para Energy Speaker Systems C-C50. Se você deseja visualizar rapidamente o conteúdo das páginas subseqüentes, você pode usá-los.

Resumos do conteúdo
Resumo do conteúdo contido na página número 1

C-50, C-100, C-200,
C-300, C-500, C-C50,
C-C100, C-R100
OWNERS MANUAL
C-Series

Resumo do conteúdo contido na página número 2

owners manual IMPORTANT SAFETY SPIKES Spikes are included with every floorstanding speaker and are designed to INSTRUCTIONS – decouple the speaker from the floor. With the speaker upside-down (be sure to protect the speaker surface when doing this), insert the spikes into the threaded insert in the plinth/base. Using the supplied wrench, tighten the nut READ CAREFULLY! on each spike, to ensure a sturdy and stable footing is established. The nuts also allow for the speaker balance to be fine tu

Resumo do conteúdo contido na página número 3

owners manual TRADITIONAL CONNECTION METHOD POSITIONING AND INSTALLING (PLEASE SEE DIAGRAM 4) YOUR SPEAKERS 1) Using your choice of speaker wire and termination method, connect the LEFT AND RIGHT MAIN SPEAKERS speaker cable (minding the positive and negative polarities), to the lower set of connectors. Ensure the terminals are tight. The gold “shorting straps” that (C-50, C-100, C-200, C-300, C-500) connect the lower and upper connections must remain in place. The main speakers are usually

Resumo do conteúdo contido na página número 4

owners manual C-R100 FINE TUNING The rear speakers can vary greatly in position depending on the room layout, Before beginning any fine tuning, please ensure all connections are properly and the furniture placement. The ideal position is either on the side walls, or made and your speakers have had the chance to break-in for a minimum of rear walls. 100 hours. This will ensure the proper results are achieved. Side Wall: This position utilizes the rear walls of the room to reflect sound and Your

Resumo do conteúdo contido na página número 5

manuel de l’utilisateur IMPORTANTES CRAMPONS CONSIGNES DE Des crampons sont inclus avec toutes les enceintes verticales afin de les séparer du plancher. Pour utiliser les crampons, placez l'enceinte à l'envers (en SÉCURITÉ – vous assurant de protéger sa surface) et insérez les crampons dans les orifices filetés situés sur le socle-base. À l'aide de la clé fournie, serrez l'écrou de chaque crampon pour stabiliser le support au maximum. Les écrous permettent LIRE ATTENTIVEMENT! aussi de positionn

Resumo do conteúdo contido na página número 6

manuel de l’utilisateur MÉTHODE TRADITIONNELLE (CONSULTEZ LE DIAGRAMME 4) EMPLACEMENT ET INSTALLATION 1) En utilisant le câble pour enceintes et les connecteurs de votre choix, DE VOS ENCEINTES raccordez le câble aux bornes inférieures en faisant attention de respecter les polarités. Vérifiez la solidité des bornes. Les cordons de court-circuit or qui ENCEINTES PRINCIPALES DE DROITE ET DE GAUCHE relient les bornes supérieures et inférieures doivent demeurer en place. (C-50, C-100, C-200, C-300

Resumo do conteúdo contido na página número 7

manuel de l’utilisateur C-R100 RÉGLAGES PRÉCIS La position des enceintes arrière peut varier énormément selon la disposition Avant d'effectuer des réglages précis, veuillez vous assurer que toutes les des meubles et la forme de la pièce, mais elles devraient idéalement être connexions ont été vérifiées et que les enceintes ont été rodées pendant un placées sur les murs latéraux ou arrière. minimum de 100 heures afin d'assurer l'obtention de bons résultats. Mur latéral : L'effet ambiophonique ser

Resumo do conteúdo contido na página número 8

manual del propietario INSTRUCCIONES PLINTO O BASES IMPORTANTES DE Los altavoces verticales para el piso C-300, C-500 vienen fuera de la caja con bases o plinto negro con mucho brillo conectadas a su parte inferior. El plinto o SEGURIDAD LÉANSE las bases se quitan si usted lo desea así, destornillando las 4 tuercas de cabeza redonda que aguanta el plinto o la base con la caja. Se debe tener cuidado de no dañar el altavoz o plinto o base cuando se esté quitando. El plinto o las ATENTAMENTE bases

Resumo do conteúdo contido na página número 9

manual del propietario En el caso en que usted desee usar las clavijas banana, simplemente 1) Usando su selección del método de alambrado y terminación del altavoz, destornille la tuerca del borne en el sentido contrario de las agujas conecte un cable de altavoz desde el amplificador (teniendo en cuenta las del reloj, hasta que salga completamente. Quite el casquillo plástico polaridades positiva y negativa) en la parte superior de los conectores. rojo o negro y conecte nuevamente la tuerca del

Resumo do conteúdo contido na página número 10

manual del propietario C-R100 4) Introduzca el tornillo incluido en el manguito de la parte posterior del Los altavoces traseros pueden variar mucho de posición dependiendo de la altavoz C-R100, en la parte superior de la copa del terminal. Apriete a mano forma del cuarto y de la colocación del mobiliario. La posición ideal es tanto en el tornillo hasta el fondo y luego déle unas pocas vueltas en sentido las paredes laterales como traseras. contrario. Coloque los dos parachoques de caucho inclui

Resumo do conteúdo contido na página número 11

manuale per i proprietari ISTRUZIONI DI SICUREZZA PUNTE DA APPOGGIO IMPORTANTI - Le punte di appoggio (o spikes) sono incluse con ogni altoparlante verticale per il suolo e sono disegnati per disaccopiare l'altoparlante dal suolo. Con LEGGERE l'altoparlante capovolti (si assicura di proteggere la superficie dell'altoparlante mentre fa questo), inserire le punte di appoggio nel inserto filettato nel ATTENTAMENTE! plinto/base. Usando la chiave per dadi che è consegnata nella scatola, stringere il

Resumo do conteúdo contido na página número 12

manuale per i proprietari Per collegare il suo sistema di altoparlante, incominci con un altoparlante, e POSIZIONAMENTO E INSTALLAZIONE DEI collegare un canale alla volta, incominciando con gli altoparlanti di fronte. Si SUOI ALTOPARLANTI assicuri sempre che tutto il sistema audiovisuale sia distaccato prima di fare qualsiasi connessione. I lati positivi e negativi (rosso e nero) dei terminali degli GLI ALTOPARLANTI PRINCIPALI, SINISTRA E DESTRA, altoparlanti DEVONO corrispondere ai terminali p

Resumo do conteúdo contido na página número 13

manuale per i proprietari C-R100 4) Avvitare il bullone incluso nella parte posteriore dell'altoparlante C-R100, Gli altoparlanti posteriori possono variare molto di posizione dipendente della situata sopra la coppa del terminale. Avvitare a mano fino a fondo e poi disposizione generale della stanza ed il posizionamento dei mobili. La posizione allentare in direzione anti-orario per un paio di giri. Mettere le due paraurti ideale è sia sui muri laterali o sui muri posteriori. di gomma autoadesiv

Resumo do conteúdo contido na página número 14

benutzerhandbuch WICHTIGE STÄNDER MIT SÄULENFUSS SICHERHEITSANWEISUN Die Standlautsprecher C-300 oder C-500 werden mit einem werksseitig montierten Ständer mit Säulenfuß in Schwarz / Hochglanz ausgeliefert. Wenn GEN –SORGFÄLTIG Sie möchten, können Sie diese Ständer abmontieren. Drehen Sie zu diesem Zweck die 4 Rundkopfschrauben heraus, mit denen die Ständer am Gehäuse befestigt sind. Gehen Sie dabei sorgfältig vor, um Beschädigungen von DURCHLESEN! Lautsprecher oder Ständer zu vermeiden. Ständer

Resumo do conteúdo contido na página número 15

benutzerhandbuch Wenn Sie Bananenstecker verwenden möchten, die Mutter im 1) Verwenden Sie Lautsprecherkabel und Stecker ihrer Wahl und schließen Sie Uhrzeigersinn von der Klemme drehen und abnehmen. Entfernen Sie ein vom Verstärker kommendes Lautsprecherkabel (unter Beachtung der den roten bzw. schwarzen Kunststoffeinsatz und schrauben Sie die Polarität!) an die oberen Klemmen an. Ziehen Sie die Kontakte Mutter wieder auf die Klemme. Bei diesem Kunststoffeinsatz handelt ordnungsgemäß fest. es s

Resumo do conteúdo contido na página número 16

benutzerhandbuch C-R100 4) Drehen Sie die beiliegende Schraube in den Gewindeeinsatz an der Die genaue Position der hinteren Lautsprecher („Surround-Lautsprecher“) ist Rückseite des C-R100 Lautsprechers, über den Anschlussklemmen. Die sehr unterschiedlich je nach Raumaufteilung und Standort des vorhandenen Schraube handfest anziehen und anschließend um einige Umdrehungen im Mobiliars. Idealerweise sollten sie an einer Seiten- oder Rückwand aufgestellt Gegenuhrzeigersinn lockern. Bringen Sie nun

Resumo do conteúdo contido na página número 17

bruger vejledning VIGTIGE SPYD Alle gulvhøjttalere har vedlagte spyd. De er beregnet til at løfte højttaleren fra SIKKERHEDSOPLYSNINGER gulvet. Mens højttaleren er vendt på hovedet (husk at beskytte højttalerens overflade, mens dette gøres) sættes spydene ind i gevindet på LÆS DEM OMHYGGELIGT. soklen/fodstykket. Møtrikken på hvert spyd spændes med den vedlagte nøgle, så der sikres god stabilitet. Man kan også finindstille højttalerens stilling ved hjælp af møtrikkerne, mens højttaleren står op,

Resumo do conteúdo contido na página número 18

bruger vejledning DEN TRADITIONELLE TILSLUTNINGSMETODE ANBRINGELSE OG MONTERING (SE VENLIGST DIAGRAM 4) AF HØJTTALERE HØJRE OG VENSTRE HOVEDHØJTTALERE 1) Ved hjælp af Deres valg af højttalerledning og tilslutningsmetode forbindes højttalerledningen (pas på den positive og negative polaritet) til det nederste (C0-50, C-100, C-200, C-300, C-500) sæt terminaler. Kontroller, at terminalerne er spændte. De gyldne Hovedhøjttalere anbringes normalt fremme i rummet på hver side af et fjernsyn “kort

Resumo do conteúdo contido na página número 19

bruger vejledning C-R100 FININDSTILLING De bageste højttalere kan anbringes mange forskellige steder afhængigt af Før man begynder at finindstille, er det vigtigt at kontrollere, at alle forbindelser rummets indretning og møblering. Den ideelle placering er enten på side- eller er korrekt udført, og at højttalerne har haft en chance for at blive kørt til i bagvægge. mindst 100 timer. Dette vil sikre det optimale resultat. Sidevægge: Denne placering bruger rummets bagvæg til reflektering af lyd o

Resumo do conteúdo contido na página número 20

gebruiker’s handboek BELANGRIJKE SPIKES VEILIGHEID INSTRUCTIES. Met elke vloerstaander speaker zijn spikes meegeleeverd, ze zijn speciaal ontworpen om de kast van de vloer te isoleren. Plaats de luidspreker AANDACHTELIJK onderstboven (beschermt de kop opervlakte van de speaker om het niet te beschadigen), zet de spikes in de tussenvoegsel van de plint/basis. Met hulp van de meegeleeverd werktuigsleutel draai de moeren van elke spike vast, het LEZEN! zal er voor zorgen een stevige en stabiele sp


Manuais similares
# Manual do usuário Categoria Baixar
1 Energy Speaker Systems Audissey Series Manual de instruções Alto-falante 7
2 Energy Speaker Systems e:XL-S10 Manual de instruções Alto-falante 93
3 Energy Speaker Systems C-500 Manual de instruções Alto-falante 3
4 Energy Speaker Systems C-100 Manual de instruções Alto-falante 2
5 Energy Speaker Systems C-R100 Manual de instruções Alto-falante 0
6 Energy Speaker Systems e:XL-S8 Manual de instruções Alto-falante 457
7 Energy Speaker Systems EAS-6W Manual de instruções Alto-falante 6
8 Energy Speaker Systems Energy C-Series C-300 Manual de instruções Alto-falante 1
9 Energy Speaker Systems e:XL-S12 Manual de instruções Alto-falante 84
10 Energy Speaker Systems C-50 Manual de instruções Alto-falante 1
11 Energy Speaker Systems Energy C-Series C-200 Manual de instruções Alto-falante 4
12 Energy Speaker Systems Energy act Cinema Manual de instruções Alto-falante 1
13 Energy Speaker Systems Energy C-Series C-C100 Manual de instruções Alto-falante 10
14 Energy Speaker Systems Energy EAS Series EAS-6Cst Manual de instruções Alto-falante 1
15 Energy Speaker Systems Energy EAS Series EAS-8C Manual de instruções Alto-falante 0
16 Sony ACTIVE SUBWOOFER SA-W3800 Manual de instruções Alto-falante 5
17 Sony ACTIVE SUBWOOFER sa-w3000 Manual de instruções Alto-falante 9
18 Sony CR205 Manual de instruções Alto-falante 2
19 Sony CDP-C40 Manual de instruções Alto-falante 3
20 Sony DAV-JZ8888K Manual de instruções Alto-falante 14